7
*
IT
- Il buzzer emette un bip ad ogni pressione.
EN
- The buzzer will make a beep each press.
FR
- L’avertisseur sonore émet un bip à chaque appui.
DE
- Das Gerät quittiert jeden Druck mit einem Ton.
2.2
IT - Cancellazione codici radio
EN - Radio codes deletion
FR - Suppression des codes radio
DE - Löschung von Sendekanälen
2.3
P1
IT - Disabilitare un tasto di un trasmettitore 4 o 7/42 canali
EN - Disabling any button of a 4 or 7/42 channels transmitter
FR - Désactiver un bouton d’un émetteur à 4 ou à 7/42 canaux
DE - Deaktivierung einer Taste eines 4 oder 7/42 Kanal Senders
IT
- Premere
10 volte
il tasto
P1
e tenere premuto. Premere il tasto del trasmettitore da disabilitare.
EN
- Press
10 times
the button
P1
and keep it pressed. Press the button of the transmitter to disable.
FR
- Appuyer
10 fois
sur le bouton
P1
et le maintenir appuyé. Appuyer sur le bouton de l’émetteur à désactiver.
DE
- Drücken Sie
10 mal
die Taste
P1
und gedrückt halten. Drücken Sie die zu deaktivierende Sendertaste.
*
ABILITATO
ENABLED
ACTIVÉ
AKTIVIERT
DISABILITATO
DISABLED
DÉSACTIVÉ
DEAKTIVIERT
IT
- TIPO DI CANCELLAZIONE
EN
- TYPE OF DELETION
FR
- TYPE DE SUPPRESSION
DE
- LÖSCHUNGSART
P1
IT -
Singolo codice radio
EN -
Single radio code
FR -
Un seul code radio
DE -
Einzelner Sendekanal
*
x6
IT
- Premere il tasto del trasmettitore
relativo al codice da cancellare.
EN
- Press the button of the transmitter
relative to the code to delete.
FR
- Appuyer sur le bouton de l’émetteur
concernant le code à supprimer.
DE
- Drücken Sie die Sendertaste die auf den
zu löschenden Code bezogen ist.
IT -
Tutti i codici radio
EN -
All the radio codes
FR -
Tous les codes radio
DE -
Alle Sendekanäle
*
x7
...
tenere premuto
keep it pressed
maintenir appuyé
gedrückt halten
suono continuo
continuous sound
son continu
Dauerton
suono intermittente
intermittent sound
son intermittent
intermittierender Ton
(10s.)
P1
tenere premuto
keep it pressed
maintenir appuyé
gedrückt halten
( )
...
...