background image

D

43

GB

GB

DISPOSAL

This product is made up of various components that may 
contain pollutants.  
This product is made up of various parts that could con-
tain polluting substances.
Avoid release to the environment!  

DECLARATION

The undersigned, Ennio Ambroso, legal representative of: TELCOMA S.r.l. Via L. 
Manzoni 11, 31015 Conegliano (TV) ITALY
Declares that the product FM420, NOIRE20, EDGE20
Is in accordance with the essential requirement of article 3 and related provisions of 
Directive 1999/5/EC if implemented for the said use.
Is in accordance with the health and safety requirements, Article 3.1.a 
Applicable Standard: EN 60950
Is  in  accordance  with  the  safety  requirements  related  to  Electromagnetic 
compatibility, Article 3.1.b 
Applicable Standard: EN 301 489-3
Is  in  accordance  with  the  Electromagnetic  compatibility  and  Radio  spectrum 
Matters, Article 3.2 
Applicable standard: ETSI EN 300 220-3
Place and date, Conegliano 14/09/2011

Legal representative
Ennio Ambroso

GUARANTEE

The present guarantee covers possible faults and/or irregularities due to 
manufacturing defects and/or faults. 
The guarantee will automatically decay in the event of tampering or mi-
suse of the product.
During  the  guarantee  period TELCOMA  srl  pledge  to  repair  and/or  re-
place  defective  and  non-tampered  parts.  The  call  charges,  as  well  as 
the collection, packaging and transportation costs of the product for re-
pair or replacement are at the clients full and exclusive expense.

42

MERKMALE

Mehrkanal-Funksteuerung für die schnelle und intuitive Kontrolle von 20 
Anschlüssen, mit Empfängern der Serie FM400/NOIRE/EDGE.
Innovativer und eleganter Behälter mit einem Display mit weißen Leds, 
das  unter  dem  halbtransparenten  Kunststoffteil  den  gewählten  Kanal 
anzeigt. In der Mitte eine gummierte Tastatur mit drei Funktionstasten und 
zwei Tasten für das Up-Down der Kanäle. Mit praktischen rutschfesten 
Gummiuntersätzen.
In Verbindung mit dem Steuergerät T10 nehmen die Übertragungstasten 
die  Funktion  ÖFFNEN  (Taste  2),  SCHLIESSEN  (Taste  4)  und  STOPP 
(Taste 5) an.

TECHNISCHE DATEN

u.m.

FM420

NOIRE20

EDGE20

Versorgung über Batterie des Typs

Vdc

3 (CR2430)

Verbrauch in Sendung

mA

50

Frequenz

MHz

433,92

Modulation

FSK

ASK

Ausgestrahlte Leistung

µW

900

Kombinationen

66

10

1048576

Betriebstemperatur

°C

-20 +55

Содержание EDGE20

Страница 1: ...TICANAL 433 92 MHz Instrucciones de uso y de programaci n MULTI CHANNEL 433 92 MHz RADIO CONTROL Operation and programming instructions MEHRKANAL FUNKSTEUERUNG 433 92 MHz Gebrauchs und Programmierungs...

Страница 2: ...I F E GB D NL Fig 1 Fig 2 2 2 CR2430 2 14 2 116 0 40 8 20 1 3 5 4 DISPLAY...

Страница 3: ...na tastiera gommata con tre tasti funzione e due per l up down dei canali Dotatodipraticigomminianti scivolo In abbinamento con la centralina T10 i tasti di trasmissione assumono la funzionediAPRE tas...

Страница 4: ...TOP Per scorrere i 20 canali premere i tasti 1 per decrementare il numero o 3 perincrementareilnumero Unavoltasceltoilcanale premereitasti2 4o5pertrasmettereilcodice Per la memorizzazione del codice n...

Страница 5: ...C2 Il punto accantoal2siaccender Per eliminarlo da C2 premere il tasto 4 il punto accanto a 2 si spegner Se fosse presente un punto acceso accanto al 0 significherebbe che il canale 02 fa parte anche...

Страница 6: ...le00 Compatibilit centralinaCETAP soloperEDGE20 VersioneFirmware Proceduraperabilitareilmen secondario Premere e tenere premuti i tasti evidenziati per circa 10 secondi finch comparir Con il tasto 3 e...

Страница 7: ...ria consigliabile impostare un tempodiritardobreve IgruppiC1eC2vengonovisualizzatisolosesonostatiprogrammati Dalmen secondarioselezionare coniltasto5 Scorrereconiltasto3 evidenziato o1ivalorida00a20 E...

Страница 8: ...remuto un tasto di trasmissione verr trasmesso a intervalli regolari per 30 secondi Ad ogni trasmissione comparir sul display seguito da Per interrompere la trasmissione ripetuta premere il tasto 1 o...

Страница 9: ...un numero corrispondenteallaversionedelfirmwaredelradiocomando DUPLICAZIONEDIUNRADIOCOMANDO solopermod EDGE20 Con la seguente procedura vengono copiati in un radiocomando EDGE20 tutti i codici di un a...

Страница 10: ...ntrale per confermare la copia del trasmettitore Apparir perunattimoneldisplaylascritta INSERIMENTO DELLA FAMIGLIA CON PRGNOIRE solo per NOIRE20 Da un qualsiasi canale selezionato premere e tenere pre...

Страница 11: ...play deltrasmettitore SOSTITUZIONE BATTERIA Per sostituire la batteria aprire il vano batteria ed estrarla aiutandosi con un utensile per esempio con una punta di una penna Quindi inserire la batteria...

Страница 12: ...edellasalute Articolo3 1 a Normeapplicate EN60950 conforme ai requisiti di protezione relativi alla compatibilit elettromagnetica Articolo3 1 bNormeapplicate EN301489 3 conformeall efficienzadiimmissi...

Страница 13: ...fonction et deux pour la s lection up downdescanaux Munidepatinsanti glisse En association avec la logique de commande T10 les touches de transmission ont la fonction d OUVERTURE touche 2 FERMETURE to...

Страница 14: ...ire d filer les 20 canaux presser les touches 1 pour d cr menter lenum ro ou3 pourincr menterlenum ro Une fois que le canal a t choisi presser les touches 2 4 ou 5 pour transmettrelecode Pour la m mor...

Страница 15: ...2 pour ajouter le canal 02 C2 Le point c t du2s allumera Pour l liminer de C2 presser la touche 4 le point c t du 2 s teindra S il y a un point allum c t du 0 cela veut dire que le canal02faitaussipa...

Страница 16: ...ande CETAP uniquement pour EDGE20 Versionlogiciel Proc durepouractiverlemenusecondaire Presser et maintenir enfonc es les touches indiqu es en noir pendantenviron10secondesjusqu l affichagede Avec la...

Страница 17: ...de r gler un tempsderetarddecourtedur e LesgroupesC1etC2sontaffich sseulements ilsont t programm s Danslemenusecondaires lectionner aveclatouche5 Faire d filer avec la touche 3 indiqu e en noir ou 1 l...

Страница 18: ...on d une touche de transmission sera transmis intervalles r guliers pendant 30 secondes chaque transmission l cran affichera suivi de Pour interrompre la transmission r p t e presser la touche1ou3 Pou...

Страница 19: ...5 Le num ro correspondant laversiondelogicieldelaradiocommandes affichera DUPLICATION D UNE RADIOCOMMANDE uniquement pour mod EDGE20 Enutilisantlaproc durequisuit onpeutcopierdansuneradiocommande EDG...

Страница 20: ...onnefin clignotera Presser la touche centrale pour confirmer la copie de l metteur L cranafficherabri vementlesigle M MORISATION DE LA FAMILLE AVEC PRGNOIRE uniquement pour NOIRE20 partird uncanals le...

Страница 21: ...herauninstantsurl crandel metteur REMPLACEMENT DE LA PILE Pour remplacer la pile ouvrir le logement et retirer la pile en utilisant un outil par exemple avec la pointe d un stylo Placer la pile neuve...

Страница 22: ...0 qu il est conforme aux crit res de protection relatifs la compatibilit lectromagn tique requis aux termes de l article 3 1 b Normes appliqu es EN 301 489 3 qu il est conforme l efficacit d insertion...

Страница 23: ...con tres pulsadores de funci n y dos para incrementar disminuir los canales Incorpora unos pr cticos apoyos antideslizantes CombinadoconlacentralT10 lospulsadoresdetransmisi nadquierenla funci nABRIR...

Страница 24: ...esplazar los 20 canales utilice el pulsador 1 para disminuir el n mero o3 paraincrementareln mero Una vez seleccionado el canal utilice los pulsadores 2 4 o 5 para transmitirelc digo Para memorizar el...

Страница 25: ...adir el canal 02 a C2 El punto junto a 2 se encender Para borrarlo de C2 pulse el 4 el punto junto al 2 se apagar Si hubiera presente un punto encendido junto al 0 significar a que el canal 02 forma...

Страница 26: ...AP soloparaEDGE20 Versi nFirmware Procedimientoparahabilitarelmen secundario Pulse y mantenga apretados los pulsadores resaltados durante unos10segundoshastaqueaparezca Con el pulsador 3 resaltado o 1...

Страница 27: ...ienda un tiempo de retardobreve LosgruposC1yC2semuestransolosifueronprogramados Desdeelmen secundarioseleccione conelpulsador5 Haga desplazar con el pulsador 3 resaltado o 1 los valores de 00a20 Ej se...

Страница 28: ...pulsador de transmisi n se transmitir a intervalos regulares durante 30 segundos En cada transmisi n aparecer en el display seguido por Para interrumpir la transmisi n repetidapulse1o3 Para deshabilit...

Страница 29: ...5 Aparecer un n mero correspondientealaversi ndelfirmwaredelradiomando DUPLICACI NDEUNRADIOMANDO soloparamod EDGE20 Con el siguiente procedimiento se copian en un radiomando EDGE20 todoslosc digosdeot...

Страница 30: ...ulsador central confirme la copia del transmisor En el displayaparecer duranteuninstanteescrito MEMORIZACI N DE LA FAMILIA CON PRGNOIRE solo para NOIRE20 Desde cualquier canal seleccionado pulse y man...

Страница 31: ...eldisplaydeltransmisor SUSTITUCI N DE LA BATER A Para sustituir la bater a abra el alojamiento y extr igala ayud ndose con una herramienta por ejemplo con la punta de un bol grafo Entonces introduzca...

Страница 32: ...t culo3 1 a Normasaplicadas EN60950 Cumple con los requisitos de protecci n acerca de la compatibilidad electromagn tica Art culo3 1 bNormasaplicadas EN301489 3 Cumpleconlaeficienciadeinmisi nderadiof...

Страница 33: ...ed keypad with three function keys and two up down channelselectionkeys Fittedwithpracticalnon sliprubberbuttons In conjunction with the T10 control unit the transmission keys can also be usedforthefu...

Страница 34: ...OPEN CLOSEandSTOP To scroll through the 20 channels press key 1 to decrease the number or 3 toincreasethenumber Afterselectingthechannel presskeys2 4or5totransmitthecode Tomemorisethecodeintheuser rea...

Страница 35: ...annelsto Presskey2toaddthechannel02toC2 Thedotnextto2willlight up To remove it from C2 press key 4 and the dot next to 2 will turn off If a dot is lit next to 0 this means that channel 02 also belongs...

Страница 36: ...onfunction CETAPcontrolunitcompatibility forEDGE20only FirmwareVersion Proceduretoenablesecondarymenu Press and hold the keys indicated in the drawing for approx 10 secondsuntil appears key 3 indicate...

Страница 37: ...terval GroupsC1andC2areonlydisplayedifprogrammed Fromthesecondarymenu presskey5toselect Use key 3 indicated in the drawing or 1 to scroll through values 00to20 Example on selection of 12 all channels...

Страница 38: ...channel 00 after pressing a transmission key is transmitted at regular intervals for 30 seconds On each transmission the text is displayed followed by Press key1or3tointerrupttransmissionrepetition To...

Страница 39: ...skey5toselect Thisdisplaysanumbercorresponding totheradiocontrolfirmwareversion DUPLICATINGARADIOCONTROL for EDGE20only This procedure describes how to copy all codes of another EDGE20 or previousmode...

Страница 40: ...shondisplay Press the central key to confirm transmitter duplication The text appearsbrieflyondisplay ENTERING A FAMILY USING PRGNOIRE for NOIRE20 only From any selected channel press and hold key 3 a...

Страница 41: ...ransmitterdisplay BATTERY REPLACEMENT To replace the battery open the battery compartment and remove the battery with the aid of a tool for example the tip of a pen Fit the new batterytakingcaretoobse...

Страница 42: ...dance with the safety requirements related to Electromagnetic compatibility Article3 1 b ApplicableStandard EN301489 3 Is in accordance with the Electromagnetic compatibility and Radio spectrum Matter...

Страница 43: ...mierte Tastatur mit drei Funktionstasten und zwei Tasten f r das Up Down der Kan le Mit praktischen rutschfesten Gummiunters tzen In Verbindung mit dem Steuerger t T10 nehmen die bertragungstasten die...

Страница 44: ...die Taste 1 zur Verringerung der Zahl oder3 zurErh hungderZahl gedr ckt Nachdem der Kanal gew hlt wurde die Tasten 2 4 oder 5 dr cken um denCodezu bersenden Zur Speicherung des Codes im Anschluss mus...

Страница 45: ...02 in C2 zuzuf gen Der Punktneben2leuchtetauf Um ihn aus C2 zu entfernen die Taste 4 dr cken der Punkt neben2erlischt Wenn ein eingeschalteter Punkt neben 0 sein sollte bedeutetdas dassderKanal02auchz...

Страница 46: ...s00 Kompatibilit tCETAP nurf rEDGE20 Firmware Version VerfahrenzurBef higungdesNebenmen s Die herausgestellten Tasten zirka 10 Sekunden dr cken und gedr ckthalten bis erscheint MitderTaste3 herausgest...

Страница 47: ...Verz gerungszeiteinzugeben Die Gruppen C1 und C2 werden nur angezeigt wenn sie programmiert wurden ImNebenmen mitderTaste5w hlen Mit der Taste 3 herausgestellt oder 1 die Kan le 00 bis 20 durchgehen...

Страница 48: ...er Kanal 00 nach dem Dr cken einer bertragungstaste mit regelm igen Intervallen 30 Sekunden lang bertragen Bei jeder bertragung erscheint im Display gefolgt von Um die bertragung zu unterbrechen wird...

Страница 49: ...Es erscheint eine Nummer die der VersionderFirmwarederFunksteuerungentspricht DUPLIKATEINERFERNSTEUERUNG nurf rMod EDGE20 Mit dem folgenden Verfahren werden in einer Funksteuerung EDGE20 alle Codes ei...

Страница 50: ...Taste dr cken um die Kopie des Senders zu best tigen EserscheintkurzimDisplaydieBeschriftung EINGABE DER GRUPPE MIT PRGNOIRE nur f r NOIRE20 Aus einem beliebigen gew hlten Kanal die Taste 3 dr cken un...

Страница 51: ...rzimDisplaydesSenders ERSATZ DER BATTERIE Zum Austausch der Batterie das Batteriefach ffnen und sie mit einem Werkzeug herausnehmen zum Beispiel mit einer Kugelschreiberspitze DanndieneueBatterieeinse...

Страница 52: ...men EN60950 Es ist mit den Schutzverordnungen von Art 3 1b f r elektromagnetische Vertr glichkeitkonform AngewendeteNormen EN301489 3 Es ist mit der Eingabeeffizienz der Radiofrequenz in das Spektrum...

Страница 53: ...oetsenbordmetdriefunctietoetsenentweetoetsen om omhoog omlaag door de kanalen te lopen Voorzien van praktische antisliprubbertjes IncombinatiemetdebesturingseenheidT10krijgendeverzendtoetsende functie...

Страница 54: ...lopen drukt u op de toetsen 1 om een lager kanaalnummertekiezen of3 omeenhogernummertekiezen Nadat het kanaal gekozen is drukt u op de toetsen 2 4 of 5 in de code te verzenden Zie voor het opslaan va...

Страница 55: ...oe te voegen Naast2verschijnteenpunt Om het uit C2 te verwijderen op toets 4 drukken de punt naast 2 verdwijnt Als er een punt naast 0 aanwezig zou zijn zou dit betekenendathetkanaal02ookdeeluitmaaktv...

Страница 56: ...nhetkanaal00 CompatibiliteitbesturingseenheidCETAP alleenvoorEDGE20 Firmwareuitvoering Procedurevoorhetactiverenvanhetsecundairemenu gemarkeerde toetsen circa 10 seconden ingedrukt houden tothetopschr...

Страница 57: ...agingstijdintestellen De groepen C1 en C2 worden alleen weergegeven als ze geprogrammeerdwerden Selecteervanuithetsecundairemenu mettoets5 Loop met toets 3 gemarkeerd of 1 door de waarden van 00 tot 2...

Страница 58: ...r een verzendtoets is ingedrukt met regelmatige tussenpozen gedurende 30 seconden verzonden worden Bij iedere verzending verschijnt in het display het opschrift gevolgd door Om de herhaaldeverzendingt...

Страница 59: ...en nummer verschijnen dat deuitvoeringvandefirmwarevanderadiobedieningaangeeft DUPLICATIEVANEENRADIOBEDIENING alleenvoormod EDGE20 Met de volgende procedure worden in een EDGE20 radiobediening alle co...

Страница 60: ...Druk op de centrale toets om het kopi ren van de zender te bevestigen In het display verschijnt een ogenblik lang het opschrift INVOER VAN DE FAMILIE MET PRGNOIRE alleen voor NOIRE20 Vanuit een wille...

Страница 61: ...TTERIJ Om de batterij te vervangen opent u het batterijvak en trekt u de batterij naar buiten met behulp van een geschikt hulpmiddel bijvoorbeeld de punt van een pen Zet vervolgens een nieuwe batterij...

Страница 62: ...van degezondheid Artikel3 1 a Toegepastenormen EN60950 In overeenstemming is met de veiligheidsvereisten met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit Artikel3 1 b Toegepaste normen EN 301 489...

Страница 63: ...NOTE...

Страница 64: ...Telcoma s r l via L Manzoni 11 z i Campidui 31015 Conegliano TV Italy Tel 39 0438 451099 Fax 39 0438 451102 http www telcoma it E mail info telcoma it...

Отзывы: