SV
15
Vid tillfällig isbildning i
frysfacket ska du minska
termostatinställningen till
1 och samtidigt övervaka
att kylskåpstemperaturen
är max +5ºC (41ºF). Så fort
isbildningen släpper och
enheten startar autoavfrosta
som vanligt kan du öka
termostatinställningen om det
behövs.
Stoppa produkten
Om termostaten är utrustad med
positionen ”0”:
- Produkten slutar arbeta när du vrider
termostaten till position “0” (noll). Din
produkt startar inte om du inte vrider
termostatvredet till position ”l” eller en
av de andra positionerna igen.
Om termostaten är utrustad med
positionen ”min”:
- Koppla ur produkten för att stoppa
den.
5
4
3
2
1
0
Avfrostning
Ditt kylskåp avfrostas automatiskt.
Avfrostningsvatten
rinner
till
ett
dräneringsrör via en insamlingskanal
och samlas upp i en specialbehållare
(1) på enhetens baksida (se diagram).
Under
avfrostningen
kan
vattendroppar skapas på baksidan av
kylen, där en dold avdunstningsapparat
är placerad. En del droppar kan bli
kvar på fodret och frysa till igen när
avfrostningen är slutförd. Använd inga
skarpa instrument som knivar eller
gafflar för att ta bort de droppar som
frusit fast.
Om
avfrostningsvattnet
vid
något tillfälle inte rinner ut genom
uppsamlingskanalen, kan du kontrollera
så att inga matrester blockerat
dräneringsröret. Dräneringsröret kan
rensas genom trycka in plastverktyget
som medföljer i dräneringsröret.
Special Container
Compressor
1
2
Содержание 40693006
Страница 1: ...User Manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Manual del usuario Gebruiksaanwijzing TKI3 145D ...
Страница 13: ...EN 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Reversing the doors Proceed in numerical order ...
Страница 35: ...DE 14 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 57: ...FR 14 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 79: ...ES 13 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 100: ...NL 13 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 110: ...EN DE FR ES NL 57 3227 0000 AB 1 4 ...
Страница 111: ...Manual do Utilizador Manuale utente Εγχειρίδιο Χρήστη Instrukcja użytkowania المستخدم دليل TKI3 145D ...
Страница 124: ...PT 13 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 145: ...IT 13 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 166: ...EL 13 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 187: ...PL 13 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 206: ... العربية 11 األبواب عكس الرقمي الترتيب اتبع 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 ...
Страница 215: ...57 3227 0000 AB 2 4 PT İT EL PL AR ...
Страница 216: ...TKI3 145D Korisnički priručnik Navodila za uporabo Bruksanvisning Brugervejledning Bruksanvisning ...
Страница 228: ...HR 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima ...
Страница 247: ...SL 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Obrniti vrata Sledite zaporedju ...
Страница 266: ...SV 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning ...
Страница 286: ...DA 13 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge ...
Страница 306: ...NO 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge ...
Страница 315: ...57 3227 0000 AB 3 4 HR SL SV DA NO ...
Страница 316: ...Käyttöopas TKI3 145D ...
Страница 328: ...FI 12 1 2 1 2 4 3 8 7 5 6 8 7 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä ...
Страница 338: ...57 3227 0000 AB 4 4 FIN ...