background image

22

Descrição 

1.

Spray

2.

Tampa de enchimento do depósito

3.

Comando do vapor

4.

Vareta anti-calcário

5.

Botão de extracção da vareta anti-calcário

6.

Botão de super  vapor

7.

Indicador luminoso de segurança Auto-Stop
(consoante o modelo)

8.

Cabo de alimentação

9.

Sistema Easycord

10.

Indicador luminoso do termóstato

11.

Posição descanso extra estável

12.

Botão spray

13.

Comando do termóstato

14.

Base Gliss/Glide Protect 

TM

Autoclean

(consoante o modelo)

Antes da primeira utilização 

• Antes de utilizar o ferro pela primeira vez na posição de vapor, recomendamos

que  o  coloque  em  funcionamento  durante  alguns  instantes  na  posição

horizontal e afastado da roupa. Com o ferro na mesma posição, accione várias

vezes o botão de super  vapor.

• Aquando das primeiras utilizações, pode ocorrer uma libertação de fumo, um

odor não nocivo e uma ligeira expulsão de partículas. Este fenómeno não tem

qualquer consequência e desaparecerá rapidamente.

Preparação

Que água utilizar? 

• Este aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. É necessário

proceder regularmente à auto-limpeza da câmara de vaporização por forma a

eliminar o calcário.

• Nunca utilize água que contenha aditivos (como amido, perfumes, substâncias

aromáticas, amaciadores, etc), nem água de condensação (por exemplo, água

dos  secadores  de  roupa,  águas  de  frigoríficos,  água  de  aparelhos  de  ar

condicionado,  água  da  chuva).  Estas  águas  contêm  resíduos  orgânicos  ou

elementos minerais que podem causar fugas, corrimento de líquido acastanhado

ou um envelhecimento prematuro do aparelho. 

Encher o depósito

• Desligue o ferro antes de o encher.

• Coloque o comando do vapor no símbolo  

– 

fig.1

.

• Segure o ferro com uma mão e incline-o ligeiramente, com a ponta da base para

cima. 

• Abra a tampa do depósito – 

fig.2

.

• Encha o depósito até à marca  

“MAX”

– 

fig.3

.

• Volte a fechar a tampa do depósito.

Utilização

Regular a temperatura e o vapor 

• Regule o comando do termóstato – 

fig.4

, de acordo com a tabela abaixo.

• O indicador luminoso acende. O

indicador  apaga  quando  a  base

estiver  suficientemente  quente  –

fig.5

.

Em  função  do  tipo  de  tecido

seleccionado, o seu ferro determina

automaticamente e com precisão

os  níveis  de  temperatura  e  de

débito  de  vapor  adequados,  para

garantir o melhor resultado.

O NOSSO CONSELHO

• O seu ferro aquece rapidamente: comece por passar primeiro os tecidos que são passados a baixa temperatura

Leia com atenção as

instruções de utilização. 

Retire as eventuais

etiquetas existentes na

base antes de ligar o ferro.

Não ultrapasse o indicador

de nível MAX do depósito.

Não encha o ferro

directamente da torneira.

Não retire a vareta  anti-

calcário para encher o

depósito.

Se a sua água for muito

calcária, misture a água da

torneira com água

desmineralizada à venda

no mercado nas seguintes

proporções:

- 50% de água da torneira,

- 50% de água

desmineralizada.

TECIDOS

POSIÇÃO DO CURSOR 

DO TERMÓSTATO

LINHO

ALGODÃO

SEDA / SINTÉTICOS (Poliéster,

Acetato, Acrílico, Poliamida)

MAX

•••

••

Agradecemos que consulte as instruções de segurança no início deste folheto antes de utilizar o aparelho.

= ZONA DE VAPOR

1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154  15/04/13  17:20  Page22

Содержание Ultimate Steam Power FV9620

Страница 1: ...S U 1800128785 02 13 FTQ 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page1...

Страница 2: ...www tefal com STEAM POWER ULTIMATE EN FR PT EL TH KO ZH FA AR 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page2...

Страница 3: ...3 EN FR PT EL TH KO ZH FA AR 11 1 4 5 10 8 9 6 7 13 12 14 3 2 EN Depending on model FR Selon mod le PT Consoante maodelo EL AR FA HK KO e TH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page3...

Страница 4: ...g 1 g 2 g 3 g 4 g 5 g 6 g 7 g 8 g 9 g 10 g 11 g 12 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page4...

Страница 5: ...g 13 g 14 g 15 g 16 g 17 g 18 g 19 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page5...

Страница 6: ...1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page6...

Страница 7: ...laced on a flat stable heat resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended to be used by persons i...

Страница 8: ...the metallic parts Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains until it has cooled down around 1 hour The appliance must not be used if it has been drop ped if it has any vi...

Страница 9: ...te of your iron can reach extremely high temperatures and can cause burns do not touch them Never touch the electrical power cords with the soleplate of the iron Your appliance emits steam which can c...

Страница 10: ...rvoir avant de le nettoyer apr s chaque utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccord l alimentation lectrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure La temp ra...

Страница 11: ...m o aparelho A limpeza e a manuten o n o deve ser realizada por crian as excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas Manter o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de cri...

Страница 12: ...el ctrico com a base do ferro O seu aparelho emite vapor que pode provocar queimaduras Manuseie sempre o ferro com cui dado especialmente quando engomar na vertical Nunca direccione o vapor contra pe...

Страница 13: ...7 EL 8 8 8 1 220 V 240 V 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page7...

Страница 14: ...8 16A 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page8...

Страница 15: ...9 TH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page9...

Страница 16: ...10 KO GG aG UG G G G O G GYYW TY W G P GGG G G UG G G G G G G GGG G G G G G G G G U 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page10...

Страница 17: ...11 ZH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page11...

Страница 18: ...Set the steam control to fig 1 Hold the iron in one hand and tilt it slightly pointing the soleplate upwards Open the tank cover fig 2 Fill the tank to the MAX marking fig 3 Close the tank cover Use...

Страница 19: ...its support base to preserve its self cleaning coating Auto stop safety function depending on model The electronic system cuts the power and the auto stop light flashes if the iron is placed on its s...

Страница 20: ...pending on model Its exclusive active coating eliminates all impurities that can be generated under normal conditions of use Ironing using the incorrect temperature could however leave traces that req...

Страница 21: ...t the thermostat You are using starch or you are using starch Clean the soleplate as advised above Spray the starch on the opposite side to that being ironed Your iron produces little or no steam The...

Страница 22: ...de la chaleur et provoquent des crachements des coulures brunes ou un vieillissement pr matur de votre appareil Remplissez le r servoir D branchez votre fer avant de le remplir Placez la commande vape...

Страница 23: ...auto nettoyant S curit Auto Stop selon mod le Le syst me lectronique coupe l alimentation et le voyant de l auto stop clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 se...

Страница 24: ...les d utilisation Un repassage avec un programme inadapt peut n anmoins laisser des traces n cessitant un nettoyage manuel Dans ce cas il est conseill d utilisez un chiffon doux et humide sur la semel...

Страница 25: ...ez l amidon l envers de la face repasser Votre fer produit peu ou pas de vapeur Le r servoir est vide Remplissez le La tige anti calcaire est sale Nettoyez la tige anti calcaire Votre fer est entartr...

Страница 26: ...r fugas corrimento de l quido acastanhado ou um envelhecimento prematuro do aparelho Encher o dep sito Desligue o ferro antes de o encher Coloque o comando do vapor no s mbolo fig 1 Segure o ferro com...

Страница 27: ...geradas por uma utiliza o normal Recomenda se que pouse sempre o ferro na vertical a fim de preservar o seu revestimento de auto limpeza Seguran a Auto Stop desligarautom tico consoanteomodelo O siste...

Страница 28: ...vestimento activo exclusivo permite que o ferro elimine continuamente todas as impurezas que possam ser geradas no dia a dia em condi es normais de utiliza o Engomar a roupa com um programa inadequado...

Страница 29: ...iormente Pulverize o amido no lado contr rio da face da roupa a passar O seu ferro produz pouco ou nenhum vapor O dep sito est vazio Encha o dep sito A vareta anti calc rio est suja Limpe a vareta ant...

Страница 30: ...26 1 2 3 4 5 6 Turbo 7 Auto Stop 8 9 Easycord 10 11 12 13 14 Gliss Glide ProtectTM Autoclean Turbo Self Clean 1 2 MAX 3 4 5 MAX 50 50 MAX 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page26...

Страница 31: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 27 MIN 6 MAX Turbo 7 MAX 8 fig 7 9 1 Gliss Glide ProtectTM autoclean Auto Stop Auto Stop 8 30 10 13 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page27...

Страница 32: ...28 11 12 4 14 16 15 16 2 Ultragliss 18 19 17 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page28...

Страница 33: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 29 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page29...

Страница 34: ...30 1 2 3 4 5 6 7 autostop 8 9 Easycord 10 11 12 13 14 TM Autoclean 1 2 3 4 5 50 50 MAX 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page30...

Страница 35: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 31 MIN 6 MAX 7 MAX 8 7 9 1 autoclean Gliss Glide Protect autostop autostop 8 30 10 MIN 11 12 4 14 16 autostop 13 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page31...

Страница 36: ...32 MIN 15 16 2 Ultragliss 18 19 17 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page32...

Страница 37: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 33 20 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page33...

Страница 38: ...9b C x po 9b c V 9 Ub z O s j lZ H v j X U Self Clean m y S w f g q K J P Gd 7 R u E F h k K B 1ra X t 8 1 6 y v g g q 23 4 2 MAX d y s 3 g q 23 r 4 J 5 0 5 L n ez 9 H 0 d P S z B g O zM L w lZ u q c...

Страница 39: ...1 2 v E 6 n f x I x S MAX d 8 po 7 ZN 9 lZ a n 8 8 1 0 m z Gliss Glide ProtectTM I ez W q L j u Z t Ub P G qU t 6 k v Yf r i C A S I ez W Yf r i x 8 wP r x 301 wP B A K 10 m A K A s J g 4 e k a n ez...

Страница 40: ...t k v 2 S Yf r i X t y R 7 c a y x Yf i0 5 k v q L j I ez W h t G TU 8 a w G 6 7 Gy w G v eJ xl y R U 7 C q L j z Ultragliss I e z W O Th UL y R 7 8 y h F u j u Q X t s 18 OR c 8 C Q 3 t Yf Yf r i Q...

Страница 41: ...G j j lt H u F V c s 5 q i Ur 5 i b w v q n V O T h 7 D G B E B E Z h v F O 6 M V lZ r V 6 k T Yf u h F Th 7 Yf r i Q m B Q m V 23 23 23 9b po k po k 9b N 5 m x H L w r O zb g s w q L j F A k sR O x p...

Страница 42: ...11 12 13 14 r Gliss Glide ProtectTM q 4 v 2 3 j J g mG h E A n 6 v V V d7 w y V n h J 1 D y X t 1 Z I s og 2 MAX 3 4 C U 5 Q P9 0 q C 97 T MIN f J x MAX w N 1 yVjF n 50 n 50 1 K8 s O W 6x A 4 1800128...

Страница 43: ...R v Z cr Ez JU MAX 8 9 PF 1 9 C r Gliss Glide Protect m Y y q m e x 8H N x 302 j lY W e 10 Xv G O Q YS 6 QQ i z u o h 8 11 r 12 t Z E RTtn 14 p s c L MK 16 O f 9 4 H R e CB B O L 13 6 u v B 180012878...

Страница 44: ...40 r GG 15 s c L MK 16 H D 3a w g 4 I o 0m Y y Z qD 3a w d q R x D 3a d k d w H B m 17 5 k 18 o h h WS 19 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page40...

Страница 45: ...R PT EL TH KO ZH FA AR 41 p i U u 5 2 o z 8 b 8 s c L MK i t FP E A b p N X p X i z I k z5 i p N 7 7 t FT 5 M k k u b j gI f a l l l U S 1 A 0 c B e0 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Pa...

Страница 46: ...52 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page52...

Страница 47: ...53 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page53...

Страница 48: ...54 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page54...

Страница 49: ...55 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page55...

Страница 50: ...56 03 21012 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page56...

Отзывы: