background image

EN

FR

PT

EL

TH

KO

HK

FA

AR

19

• Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau.

• Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la fibre la plus fragile.

• Si vous mettez votre thermostat en position 

“MIN”

le fer ne chauffe pas.

Humidifiez le linge

(spray)

• Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur la

gachette spray pour humidifier le linge et enlever les plis résistants – 

fig.6.

Obtenez plus de vapeur 

• Placez la commande de thermostat sur 

“MAX” ou “

•••

”.

• Appuyez de temps en temps sur la touche survapeur 

– 

fig.7.

• Afin de ne pas goutter sur le linge, respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.

Défroissez verticalement

• Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu d’une main. La vapeur étant très chaude,

ne défroissez jamais un vêtement sur une personne mais toujours sur un cintre.

• Placez la commande de thermostat sur 

“MAX”

– 

fig.8.

• Appuyez  sur  la  touche  survapeur 

par  impulsions  – 

fig.7

et  effectuez  un

mouvement de haut en bas – 

fig.9

.

Repassez à sec 

• Réglez la température selon le textile repassé.

• Placez la commande vapeur sur

– 

fig.1.

• Vous pouvez repasser lorsque le voyant s’éteint.

Fonctions Plus  

Semelle Gliss/Glide Protect™ Autoclean

(selon modèle)

• Votre fer est équipé d’une semelle auto nettoyante fonctionnant par catalyse. 

• Son revêtement exclusif permet d'éliminer toutes les impuretés générées par un usage normal. 

• Il est recommandé de toujours poser votre fer sur son talon pour préserver son revêtement auto nettoyant.

Sécurité Auto-Stop 

(selon modèle) 

• Le système électronique coupe l’alimentation et le voyant de l’auto-stop clignote

si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 secondes

posé à plat – 

fig.10.

• Pour remettre le fer en marche, il suffit de l’agiter légèrement jusqu’à ce que le

voyant ne clignote plus.

Fonction Anti-goutte 

• Le principe de sélection automatique de la vapeur en fonction du tissus sélectionné présent sur votre fer, permet

de réduire le débit vapeur à basse température et d'éviter que votre fer ne goutte sur le linge.

Nettoyage et entretien

Nettoyez la tige Anti-Calcaire

(1 fois par mois) 

• Débranchez votre fer et videz le réservoir.

• Placez le curseur vapeur sur max et réglez le thermostat à la position "MIN".

• Pour retirer la tige anti-calcaire, pressez le bouton d’extraction self-clean – 

fig.11

et tirez la tige vers le haut – 

fig.12.

• Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d’alcool blanc

ou bien du jus de citron nature – 

fig.14.

• Rincez la tige sous l’eau du robinet.

• Remettez la tige anti-calcaire en place ; enfoncez-la jusqu’au clic 

– 

fig.16.

Faites un auto-nettoyage 

(Self Clean)

• Placez le curseur vapeur sur max.

• Placez le fer sur son talon, réservoir plein et réglez le thermostat à la position "MIN".

• Lorsque le voyant s’éteint, débranchez le fer et placez-le au-dessus d’un évier.

Vérifiez s’il y a de l’eau

dans le réservoir avant

d’utiliser cette gâchette.

Maintenez le fer à

quelques centimètres du

tissu pour ne pas brûler

les textiles délicats.

En usage normal, le

voyant auto-stop est

allumé !

Attention !

- Ne jamais toucher

l’extrémité de la tige

– fig.13. 

- Le fer ne fonctionne

pas sans la tige anti-

calcaire.

1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154  15/04/13  17:19  Page19

Содержание Ultimate Steam Power FV9620

Страница 1: ...S U 1800128785 02 13 FTQ 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page1...

Страница 2: ...www tefal com STEAM POWER ULTIMATE EN FR PT EL TH KO ZH FA AR 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page2...

Страница 3: ...3 EN FR PT EL TH KO ZH FA AR 11 1 4 5 10 8 9 6 7 13 12 14 3 2 EN Depending on model FR Selon mod le PT Consoante maodelo EL AR FA HK KO e TH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page3...

Страница 4: ...g 1 g 2 g 3 g 4 g 5 g 6 g 7 g 8 g 9 g 10 g 11 g 12 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page4...

Страница 5: ...g 13 g 14 g 15 g 16 g 17 g 18 g 19 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page5...

Страница 6: ...1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page6...

Страница 7: ...laced on a flat stable heat resistant surface When you place the iron on the iron rest make sure that the surface on which you place it is stable This appliance is not intended to be used by persons i...

Страница 8: ...the metallic parts Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains until it has cooled down around 1 hour The appliance must not be used if it has been drop ped if it has any vi...

Страница 9: ...te of your iron can reach extremely high temperatures and can cause burns do not touch them Never touch the electrical power cords with the soleplate of the iron Your appliance emits steam which can c...

Страница 10: ...rvoir avant de le nettoyer apr s chaque utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est raccord l alimentation lectrique tant qu il n a pas refroidi environ 1 heure La temp ra...

Страница 11: ...m o aparelho A limpeza e a manuten o n o deve ser realizada por crian as excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas Manter o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alcance de cri...

Страница 12: ...el ctrico com a base do ferro O seu aparelho emite vapor que pode provocar queimaduras Manuseie sempre o ferro com cui dado especialmente quando engomar na vertical Nunca direccione o vapor contra pe...

Страница 13: ...7 EL 8 8 8 1 220 V 240 V 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page7...

Страница 14: ...8 16A 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page8...

Страница 15: ...9 TH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page9...

Страница 16: ...10 KO GG aG UG G G G O G GYYW TY W G P GGG G G UG G G G G G G GGG G G G G G G G G U 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page10...

Страница 17: ...11 ZH 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 19 Page11...

Страница 18: ...Set the steam control to fig 1 Hold the iron in one hand and tilt it slightly pointing the soleplate upwards Open the tank cover fig 2 Fill the tank to the MAX marking fig 3 Close the tank cover Use...

Страница 19: ...its support base to preserve its self cleaning coating Auto stop safety function depending on model The electronic system cuts the power and the auto stop light flashes if the iron is placed on its s...

Страница 20: ...pending on model Its exclusive active coating eliminates all impurities that can be generated under normal conditions of use Ironing using the incorrect temperature could however leave traces that req...

Страница 21: ...t the thermostat You are using starch or you are using starch Clean the soleplate as advised above Spray the starch on the opposite side to that being ironed Your iron produces little or no steam The...

Страница 22: ...de la chaleur et provoquent des crachements des coulures brunes ou un vieillissement pr matur de votre appareil Remplissez le r servoir D branchez votre fer avant de le remplir Placez la commande vape...

Страница 23: ...auto nettoyant S curit Auto Stop selon mod le Le syst me lectronique coupe l alimentation et le voyant de l auto stop clignote si le fer reste plus de 8 minutes immobile sur le talon ou plus de 30 se...

Страница 24: ...les d utilisation Un repassage avec un programme inadapt peut n anmoins laisser des traces n cessitant un nettoyage manuel Dans ce cas il est conseill d utilisez un chiffon doux et humide sur la semel...

Страница 25: ...ez l amidon l envers de la face repasser Votre fer produit peu ou pas de vapeur Le r servoir est vide Remplissez le La tige anti calcaire est sale Nettoyez la tige anti calcaire Votre fer est entartr...

Страница 26: ...r fugas corrimento de l quido acastanhado ou um envelhecimento prematuro do aparelho Encher o dep sito Desligue o ferro antes de o encher Coloque o comando do vapor no s mbolo fig 1 Segure o ferro com...

Страница 27: ...geradas por uma utiliza o normal Recomenda se que pouse sempre o ferro na vertical a fim de preservar o seu revestimento de auto limpeza Seguran a Auto Stop desligarautom tico consoanteomodelo O siste...

Страница 28: ...vestimento activo exclusivo permite que o ferro elimine continuamente todas as impurezas que possam ser geradas no dia a dia em condi es normais de utiliza o Engomar a roupa com um programa inadequado...

Страница 29: ...iormente Pulverize o amido no lado contr rio da face da roupa a passar O seu ferro produz pouco ou nenhum vapor O dep sito est vazio Encha o dep sito A vareta anti calc rio est suja Limpe a vareta ant...

Страница 30: ...26 1 2 3 4 5 6 Turbo 7 Auto Stop 8 9 Easycord 10 11 12 13 14 Gliss Glide ProtectTM Autoclean Turbo Self Clean 1 2 MAX 3 4 5 MAX 50 50 MAX 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page26...

Страница 31: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 27 MIN 6 MAX Turbo 7 MAX 8 fig 7 9 1 Gliss Glide ProtectTM autoclean Auto Stop Auto Stop 8 30 10 13 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page27...

Страница 32: ...28 11 12 4 14 16 15 16 2 Ultragliss 18 19 17 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page28...

Страница 33: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 29 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page29...

Страница 34: ...30 1 2 3 4 5 6 7 autostop 8 9 Easycord 10 11 12 13 14 TM Autoclean 1 2 3 4 5 50 50 MAX 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page30...

Страница 35: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 31 MIN 6 MAX 7 MAX 8 7 9 1 autoclean Gliss Glide Protect autostop autostop 8 30 10 MIN 11 12 4 14 16 autostop 13 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page31...

Страница 36: ...32 MIN 15 16 2 Ultragliss 18 19 17 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page32...

Страница 37: ...EN FR PT EL TH KO HK FA AR 33 20 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page33...

Страница 38: ...9b C x po 9b c V 9 Ub z O s j lZ H v j X U Self Clean m y S w f g q K J P Gd 7 R u E F h k K B 1ra X t 8 1 6 y v g g q 23 4 2 MAX d y s 3 g q 23 r 4 J 5 0 5 L n ez 9 H 0 d P S z B g O zM L w lZ u q c...

Страница 39: ...1 2 v E 6 n f x I x S MAX d 8 po 7 ZN 9 lZ a n 8 8 1 0 m z Gliss Glide ProtectTM I ez W q L j u Z t Ub P G qU t 6 k v Yf r i C A S I ez W Yf r i x 8 wP r x 301 wP B A K 10 m A K A s J g 4 e k a n ez...

Страница 40: ...t k v 2 S Yf r i X t y R 7 c a y x Yf i0 5 k v q L j I ez W h t G TU 8 a w G 6 7 Gy w G v eJ xl y R U 7 C q L j z Ultragliss I e z W O Th UL y R 7 8 y h F u j u Q X t s 18 OR c 8 C Q 3 t Yf Yf r i Q...

Страница 41: ...G j j lt H u F V c s 5 q i Ur 5 i b w v q n V O T h 7 D G B E B E Z h v F O 6 M V lZ r V 6 k T Yf u h F Th 7 Yf r i Q m B Q m V 23 23 23 9b po k po k 9b N 5 m x H L w r O zb g s w q L j F A k sR O x p...

Страница 42: ...11 12 13 14 r Gliss Glide ProtectTM q 4 v 2 3 j J g mG h E A n 6 v V V d7 w y V n h J 1 D y X t 1 Z I s og 2 MAX 3 4 C U 5 Q P9 0 q C 97 T MIN f J x MAX w N 1 yVjF n 50 n 50 1 K8 s O W 6x A 4 1800128...

Страница 43: ...R v Z cr Ez JU MAX 8 9 PF 1 9 C r Gliss Glide Protect m Y y q m e x 8H N x 302 j lY W e 10 Xv G O Q YS 6 QQ i z u o h 8 11 r 12 t Z E RTtn 14 p s c L MK 16 O f 9 4 H R e CB B O L 13 6 u v B 180012878...

Страница 44: ...40 r GG 15 s c L MK 16 H D 3a w g 4 I o 0m Y y Z qD 3a w d q R x D 3a d k d w H B m 17 5 k 18 o h h WS 19 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page40...

Страница 45: ...R PT EL TH KO ZH FA AR 41 p i U u 5 2 o z 8 b 8 s c L MK i t FP E A b p N X p X i z I k z5 i p N 7 7 t FT 5 M k k u b j gI f a l l l U S 1 A 0 c B e0 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Pa...

Страница 46: ...52 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page52...

Страница 47: ...53 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page53...

Страница 48: ...54 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page54...

Страница 49: ...55 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page55...

Страница 50: ...56 03 21012 1800128785_01_FV96XXM0G0_110x154 15 04 13 17 20 Page56...

Отзывы: