background image

13

12

AR

•  Ne faites pas une autre carafe de café si la 

carafe contient déjà du café.

Pot thermique*

• N'utilisez pas le pot thermique sans son 

couvercle.

•  Le couvercle du pot thermique doit être 

fermé fermement vers la droite pour 

préparer le café et le maintenir au chaud.

•  Pour servir le café, appuyez sur le levier du 

couvercle du pot thermique vers le bas ou 

dévissez le couvercle d'un demi-tour vers la 

gauche*.

•  Ne passez pas le pot thermique au micro-

ondes ou au lave-vaisselle.

•  Rincez le pot thermique à l'eau chaude 

avant de l'utiliser afin qu'il conserve mieux 

la chaleur, et ne le remettez pas dans la 

cafetière après avoir préparé le café.

•  Le pot thermique maintient votre café au 

chaud pendant quatre heures maximum.

Sélecteur d'arôme*

 

(voir figure n° 7)

•  Le sélecteur d'arôme 

(fig.7)

 vous permet de 

régler l'intensité du café. 

•  Pour un café plus fort, tournez le sélecteur 

d'arôme vers la tasse noire.

Réchauffer le café

•  Ne mettez pas la carafe en verre dans le 

micro-ondes si elle a une partie métallique 

(par exemple, une bande métallique). 

Nettoyage

•  Pour éliminer le marc de café, retirez le 

papier filtre 

(fig.5)

 ou le filtre réutilisable* 

(fig.4)

.

• Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir.

• Nettoyez-la avec un chiffon ou une éponge 

humide.

•  Ne nettoyez pas l'appareil lorsqu'il est 

encore chaud.

•  

N'immergez pas l'appareil, le câble 

d'alimentation ou la fiche dans l'eau ou tout 

autre liquide.

Lave-vaisselle : 

•  Le porte-filtre amovible passe au lave-

vaisselle.

•  Seules les carafes en verre sans bande 

métallique peuvent être passées au lave-

vaisselle (sans couvercle).

Carafe thermique*

•  Ne la nettoyez pas avec des produits abrasifs 

ou corrosifs.

•  Ne mettez pas votre main à l'intérieur pour 

la nettoyer (risque de casse).

•  Pour nettoyer votre carafe thermique, 

remplissez-la d'eau savonneuse, puis 

rincez-la soigneusement.

•  Si la carafe est très tachée par le café, 

remplissez-la d'eau tiède, ajoutez une 

pastille de détergent pour lave-vaisselle 

et laissez-la tremper. Ensuite, rincez 

abondamment.

Détartrage

•  

 

Détartrez votre cafetière toutes les 

40 utilisations.

Vous pouvez utiliser :

  -  un sachet d'agent de détartrage dilué 

dans deux grandes tasses d'eau ;

  -  ou deux grandes tasses de vinaigre blanc 

disponible en grande surface.

•  Versez le produit de détartrage dans le 

réservoir 

(b)

 et allumez la cafetière (sans 

café).

•  Laissez l'équivalent d'une tasse s'écouler 

dans la carafe ou le pot thermique 

(f)

puis arrêtez votre cafetière (vous devrez 

éteindre la cafetière sur certains modèles 

automatiques).

• Laissez agir pendant une heure.

• Redémarrez la cafetière pour terminer le 

cycle.

•  Faites fonctionner la cafetière deux ou 

trois  fois avec l'équivalent d'une carafe 

d'eau pour la rincer.

La garantie ne s’applique pas aux 

cafetières ne fonctionnant pas 

correctement ou ne fonctionnant plus à 

cause de l’absence de détartrage.

Accessoires*

• Carafe en verre

• Pot thermique

• Filtre réutilisable

Participons à la protection de 

l’environnement !

i   

Votre appareil contient des 

matériaux précieux qui peuvent 

être récupérés ou recyclés.

  

 

Déposez-le dans un centre de 

collecte des déchets municipaux ou 

dans un centre d’entretien agréé 

pour qu’il puisse être mis au rebut 

correctement.

 

* Selon le modèle

زاهجلامادختسالبقةيانعبمادختسلااتاميلعتةءارقىجرُي

لا:لبقتسملايفاهيلإعوجرللاهبظافتحلااوىلولأاةرملل

لايذلامادختسلااهاجتةيلوؤسملاةعنصملاةهجلالمحتت

.تاميلعتلللثتمي

ةملاسلا تاميلعت

نممادختسلالصصخمريغزاهجلااذه•

نم)لافطلأامهيفنمب(صاخشألبق

ةيلقعلاوأةيسحلاوأةيندبلاتاردقلايوذ

ةربخلاىلإنورقتفيصاخشأوأةدودحملا

صخشمهيلعفرشأاذإلاإ،ةفرعملاو

تاميلعتمهاطعأوأمهتملاسنعلوؤسم

.زاهجلامادختسابقلعتت

مهنأنمدكأتلللافطلأاىلعفارشلإابجي•

.زاهجلابنوثبعيلا

وأةقاطلاكلسناكاذإزاهجلامدختستلا•

ةعنصملاةهجلاىلعبجيو.اًفلاتسباقلا

اهلعباتلاعيبلادعبامةمدخزكرموأ

ةءافكلايفنييواستملاصاخشلأاوأ

ضرعتلايدافتلكلذوةقاطلاكلسلادبتسا

.رطاخملل

طقفيلزنملامادختسلالصصخمكزاهج•

.رتم

2000

نملقأعافتراىلع

سباقلاوأةقاطلاكلسوأزاهجلارمغتلا•

.رخآلئاسيأوأءاملايف

.طقفيلزنملامادختسلالممصمزاهجلااذه•

،ةيلاتلاتامادختسلالدعمريغزاهجلااذه•

:نامضلايطغينلو

رجاتملايفنيفظوملاخباطم•

؛ىرخلأالمعلاتائيبوبتاكملاو

؛ةيعارزلاتويبلا•

قدانفلاءلازنلبقنممادختسلاا•

؛ىرخلأاةماقلإاتائيبولُزُنلاو

مونلانمضتتيتلاةماقلإانكامأ•

.طقفراطفلإاو

فيظنتلفيظنتلاتاميلعتاًمئادعبتا•

؛كزاهج

.زاهجلالصفا•

.اًنخاسنوكيامدنعزاهجلافظنتلا•

وأةجنفسإمادختسابزاهجلافظن•

.ةللبمشامقةعطق

هعضتوأءاملايفزاهجلااًدبأرمغتلا•

.ةيراجلاهايملاتحت

اذإتاباصلإلضرعترطاخمةمث:ريذحت•

.حيحصلكشبزاهجلااذهمدختستمل

حولسملتلا،زاهجلامادختسادعب:ريذحت•

ةرارحللضرعملاةرارحلاىلعةظفاحملا

ءاعولاضبقمكسمنمدكأتو.ةيقبتملا

دربيىتحنيخستلاءانثأطقفيجاجزلا

.زاهجلا

اهمدختسييتلاةقاطلانأنمدكأت،زاهجلاليصوتلبق

  •

ذخأملانأوكبصاخلايئابرهكلادادملإاماظنعمقفاوتت

.

ضرؤميئابرهكلا

.زاهجلا نامض لاطبإ ىلإ ليصوتلا يف أطخ يأ يدؤي  •

Содержание SUBITO CM361

Страница 1: ...EN FR AR PT ...

Страница 2: ...mpa b Tank Réservoir Reservatório c Water level Niveau d eau Nível de água d Filter holder Porte filtre Porta filtro e Warming plate Plaque chauffante Placa de aquecimento f Jug Carafe Jarro g Dosing spoon Cuillère de dosage Colher doseadora الغطاء الخزان الماء مستوى الفلتر حامل التسخين لوح القياس ملعقة اإلبريق الطراز حسب Depending on model Selon le modèle Consoante o modelo الطراز حسب الزجاجي اإل...

Страница 3: ...5 fig 8 fig 9 7 fig 7 9 8 5 fig 5 N 4 N 2 6 fig 6 4 fig 4 m axi m ini 4 Depending on model Selon le modèle Consoante o modelo الطراز حسب Depending on model Selon le modèle Consoante o modelo الطراز حسب ...

Страница 4: ... plug in water or anyotherliquid Your appliance is designed for domesticuseonly It is not intended to be used in the following applications and theguaranteewillnotapplyfor staff kitchen areas in shops offices and other working environments farmhouses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Always follow the cleaning instruction to cle...

Страница 5: ...Approved Service Centre Do not use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged If this occurs contact an authorised service centre Never place your hand on the warming plate while the coffee maker is in operation Allow the appliance to cool down completely before you clean and store it Never insert your hand inside the thermal pot Do not use the jug or thermal pot without...

Страница 6: ...s enfants sont présents Le câble d alimentation ne doit jamais être proche des parties chaudes de votre appareil ou en contact avec celles ci près d une source de chaleur ou sur une arête tranchante Nelaissezpaslecâbled alimentationpendre là où des enfants pourraient l atteindre Débranchez l appareil lorsque vous avez fini de l utiliser et lorsque vous le nettoyez Ne débranchez jamais l appareil e...

Страница 7: ...ent d une tasse s écouler dans la carafe ou le pot thermique f puis arrêtez votre cafetière vous devrez éteindre la cafetière sur certains modèles automatiques Laissez agir pendant une heure Redémarrez la cafetière pour terminer le cycle Faites fonctionner la cafetière deux ou trois fois avec l équivalent d une carafe d eau pour la rincer La garantie ne s applique pas aux cafetières ne fonctionnan...

Страница 8: ...تضع ال أضرار في البخار يتسبب فقد بالقرب أو االشتعال سريعة أجسام أسفل ًا د أب الجهاز تضع ال ذلك وغير الستائر مثل منها ًا د أب يدك تضع ال بك الخاصة القهوة صنع آلة تشغيل بعد القهوة صنع آلة من اإلبريق إزالة عند التسخين لوح على مما التشغيل أثناء ًا د ج ً ة عالي تكون اللوح هذا حرارة فدرجة حروق إلى يؤدي قد الخزانات في الساخن الماء تصب ال األولى للمرة الجهاز استخدام قبل المرة في قهوة دون من الفلتر مع القه...

Страница 9: ...elho for utilizado num país diferente daquele onde foi adquirido solicite a verificação junto de um Serviço de Assistência Técnica autorizado Nunca deixe o aparelho sem supervisão enquanto estiver ligado à corrente nem sequer por alguns momentos especialmente quando houver crianças por perto O cabo de alimentação nunca deve estar próximo ou em contacto com as peças quentes do aparelho perto de uma...

Страница 10: ...ra n º 7 O seletor de aroma fig 7 permite lhe ajustar a intensidade do café Para obter um café mais forte rode o seletor de aroma para a chávena preta Reaquecer o café Não coloque o jarro de vidro no micro ondas se tiver alguma peça metálica por exemplo banda metálica Limpeza Para eliminar as borras de café retire o filtro de papel fig 5 ou o filtro permanente fig 4 Desligue a ficha da tomada e de...

Страница 11: ...3203000366 ...

Отзывы: