background image

5

USING THE BLENDER 

USING THE CHOPPER AND GRINDER ACCESSORIES (H or I) 
(depending on model) 

The blender can only be used for preparations

such  as  smoothies,  milk-shakes  and  sauces  or

mixing  ingredients  (cooked  vegetable  soups,

waffle  and  pancake  batter).  Do  not  use  for

processing coffee beans, hard spices or grinding

sugar.

1. Place the ingredients in the blender jug (C).

Never pour or process liquids or ingredients 

whose temperature  is higher than 80 C. 

Instead cool them slightly first.

Refer to the table below for the maximum 

quantities to be used. Do not exceed the

maximum quantities stated in the table below.

2. Lock  the  lid  (B) onto  the  blender  jug (C)

(Fig. 1).

3. Fit the measuring cap (A) into the opening in

the lid and turn it to lock it into place. (Fig. 2).

4. Place the blender jug (C) onto the motor unit

(G). Lock the blender jug (C) correctly (Fig. 1).

Ingredients

Quantities (Max)

Fruits (kiwis, bananas, strawberries, pineapple…)

200g

Vegetables (tomatoes, avocado…)

200g

Vegetable soups

200g cooked vege water (optional)

Milk-shakes

100g fruit + 300ml milk 

5. Plug  in  the  appliance  and  switch  it  on  by

pressing the low-speed or high-speed button 

(E  or  F).  The  blender  will  not  operate  if  the

blender jug is not correctly fitted.

6. Hold  the  appliance  firmly  with  both  hands

during  operation.  Do  not  operate  the

appliance for more than one minute at a time.

After  blending  for  one  minute,  switch  off  the

appliance  and  wait  for  30  minutes  before

blending again. If the appliance becomes hot,

let it cool down before you continue using it.

Recommendations:

- Do not operate the appliance more than one

minute continuously. 

- Allow the appliance to cool down for 1 hour

after 5 consecutive uses. 

• 

To add ingredients while the blender is in use,

insert them through the feeder hole in the lid

(B).

• 

Cut the ingredients into small pieces (approx.

15mm  x  15mm)  before  putting  them  in  the

blender  jug (C).  Do  not  process  a  large

quantity of ingredients at the same time.

CAUTION: If  ingredients  remain  stuck  to  the

blades, unplug the appliance and remove them

with a spatula.

The chopper accessory  (I) allows you to chop

ingredients  such  as  meat  (up  to  80g  cut  into

pieces), onions, garlic, ginger…

The grinder accessory (H) allows you:

- to grind coffee beans (up to 80g)

- to grind or chop various spices (chilies), rice,

dried  fruits  and  nuts  such  as  hazelnuts,

almonds.

CAUTION: Do not handle the accessory blade

(H2  or  I2)  as  they  are  very  sharp  and  may

cause injury.

1. Cut the ingredients into small pieces (approx.

15mm x 15mm). Place them into the chopper

or grinder lid (H1 or I1). Refer to the table below

for the maximum quantities to be used.

BEFORE USING YOUR BLENDER FOR THE FIRST TIME

• 

Before using the blender for the first time, clean

all the accessories (A, B, C, H & I) in warm water

and washing up liquid (except for the motor

unit  (G).  See  “Cleaning”  §).    Rinse  and  dry

them carefully. 

• 

CAUTION: the blades are very sharp, handle

them with care when cleaning or using your

appliance.

• 

Ensure that all packaging has been removed

before using the blender.

4

SAFETY INSTRUCTIONS

DESCRIPTION

SAFETY LOCKING SYSTEM (D)

Before using your appliance for the first time,

please  read  these  instructions  carefully  and

follow  them  very  closely.  The  manufacturer

cannot be held responsible for any incorrect

use or failure to comply with these instructions.

This  appliance  is  not  intended  for  use  by

persons  (including  children)  with  reduced

physical, sensory or mental capabilities, or lack

of experience and knowledge, unless they have

been  given  supervision  or  instruction

concerning  the  use  of  the  appliance  by  a

person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that

they do not play with the appliance.

This  appliance  complies  with  the  technical

rules and standards in force.

Before first use, check that the voltage on the

rating plate of the appliance matches that of

your electrical installation. 

Always unplug the appliance from the mains if

it is left unattended and before fitting/removing

accessories or cleaning it. Do not unplug your

appliance by pulling on the power cord. 

This product has been designed for domestic

use  only. Any  commercial  use,  inappropriate

use or failure to comply with these instructions,

the manufacturer accepts no responsibility and

the warranty will not apply.

Do  not  use  your  blender  if  it  is  not  working

properly, if it has been damaged or if the power

cord or plug have been damaged. If the power

cord is damaged, it must be replaced by the

manufacturer, an approved after-sales centre

or  a  similarly  qualified  person  to  avoid  any

danger.

All repair work other than cleaning and basic

maintenance by the customer must be done

by an approved after-sales centre.

Use your blender on a work surface that is flat,

stable, heat-resistant, clean and dry and away

from water splashes.

Never place your fingers or any other object in

the blender while the appliance is working.

Handle the blades with care as they are very

sharp and may injure you.

Never put the appliance, the power cord or the

plug in water or any other liquid.

Do not leave the power cord within reach of

children,  close  to  or  in  contact  with  the  hot

parts of your appliance, close to a heat source

or a sharp edge, or in contact with the blades.

Never use the blender or its accessories without

ingredients and never pour boiling liquids into it.

Do not place the blender jar or the accessories

in a microwave oven.

Do  not  allow  long  hair,  scarves,  ties,  etc.  to

dangle over the blender jar or the accessories

while they are working.

Use only original components and accessories.

The manufacturer cannot accept any liability if

this is not the case.

Do not use outdoors.

Do  not  remove  the  lid  (B) before  the  blades

have completely stopped.

Never use this appliance to mix or stir anything

other than foods.

CAUTION: never  pour  or  blend  liquids  or

ingredients whose temperature is higher than 80°

C (176° F). When blending hot ingredients, keep

hands well away from the lid (B) and measuring

cap (A) in order to avoid any risk of burning.

A

Measuring cap

B

Lid

C

Blender jug

D

Safety locking system 

E

Low-speed button

F

High-speed button

G

Motor unit

H

Grinder accessory (depending on model)

H1. cup 

H2. Blade unit

I

Chopper accessory (depending on model)

I1. cup

I2. Blade unit

J

Chopper / grinder lid seals

The appliance cannot be started if the blender

jug (C) or the accessories (H or I) have not been

placed or fitted correctly onto the motor unit (G).

EN

NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1  10/05/12  14:02  Page4

Содержание BL142A42

Страница 1: ...SV NO TR MS KO TH VI AR FA Ref 2550 514 03 1 3 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 47 48 50 53 51 56 54 FR EN DE NL IT ES PT EL FI DA SV NO TR MS KO TH...

Страница 2: ...3 5 4 2 1 E NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 02 Page4...

Страница 3: ...ervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit tre effectu e par un centre de service agr Placez le blender sur un plan de travail stable r sistant la chaleur propre et sec N...

Страница 4: ...INI HACHOIR H OU I SUIVANT LES MOD LES 2 VERROUILLAGE DE S CURIT D L appareil ne peut pas fonctionner lorsque le bol C ou les accessoires H ou I n ont pas t correctement positionn s ou fix s sur le bl...

Страница 5: ...ions carefully and follow them very closely The manufacturer cannot be held responsible for any incorrect use or failure to comply with these instructions This appliance is not intended for use by per...

Страница 6: ...ht in einen Mikrowellenherd gestellt werden Sorgen Sie daf r dass kein langes Haar Schals Krawatten usw ber den Krug des Standmixers oder die Zubeh rteile h ngen w hrend sich diese in Betrieb befinden...

Страница 7: ...s Ger t kann nicht in Betrieb genommen wer den wenn der Krug des Standmixers C oder die Zubeh rteile H oder I nicht eingesetzt oder richtig auf den Motorblock G aufgesetzt wurden VOR DER ERSTEN INBETR...

Страница 8: ...unnen spelen Dit apparaat is conform de geldende technische regels en normen Controleer voor het eerste gebruik of de spanning van uw elektrische installatie overeenkomt met de informatie die op het t...

Страница 9: ...i Non utilizzare all aperto Non rimuovere il coperchio B prima dell arresto completo delle lame Utilizzare l apparecchio esclusivamente per mescolare o miscelare alimenti ATTENZIONE non versare o misc...

Страница 10: ...tabella per le quantit massime utilizzabili Non versare nel frullatore quantit di ingredienti superiori a quelle indicate 2 Chiudere il coperchio B sul recipiente frullatore C Fig 1 3 Posizionare la...

Страница 11: ...amiento del aparato Los ni os deben estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato Este aparato cumple las regulaciones t cnicas y la normativa vigente Antes de su uso compruebe que el v...

Страница 12: ...em totalmente paradas Nunca utilize este aparelho para misturar ou processar outra coisa que n o alimentos CUIDADO nunca deite nem misture l quidos ou ingredientes cuja temperatura seja superior a 80...

Страница 13: ...ram retiradas antes de utilizar a liquidificadora UTILIZAR A LIQUIDIFICADORA A liquidificadora dever apenas ser utilizada para prepara es como batidos e molhos ou para misturar ingredientes sopas de l...

Страница 14: ...A B C H I G smoothies 1 C 2 B C 1 3 A 2 4 C G C 1 200 200 200 100 300 ml 5 E F 6 30 1 5 B 15 mm x 15 mm C 22 B 80 C B A A B C D E F G H H1 H2 I I1 I2 J EL NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12...

Страница 15: ...K yt sekoitinta ty tasolla joka on vakaa puhdas ja kuiva ja kest l mp l koskaan laita sormia tai muita esineit sekoittimeen laitteen ollessa toiminnassa K sittele teri varovasti sille ne ovat hyvin te...

Страница 16: ...den sekoittamiseen 1 Laita ainekset sekoituskulhoon C Katso alla olevasta taulukosta k ytett v t maksimiannokset l t yt sekoitinta yli n iden m rien 2 Lukitse kansi B sekoituskulholle C Kuva 1 3 Laita...

Страница 17: ...apparat er i overensstemmelse med g ldende tekniske forskrifter og standarder Kontroller f r brug at sp ndingen anf rt p apparatets typeskilt svarer til din el installation Tag altid apparatets stik...

Страница 18: ...a eller blanda n got annat n mat Varning H ll aldrig v tskor eller ingredienser som r varmare n 80 C i mixern N r du mixar varma ingredienser ska du t nka p att h lla h nderna l ngt fr n locket B och...

Страница 19: ...den k r L t inte apparaten k ra l ngre n en minut i taget St ng av mixern n r den har k rt i en minut och v nta i 30 minuter innan du s tter p den igen Om apparaten blir varm ska du l ta den svalna in...

Страница 20: ...e Dette apparatet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer med mindre de f r tilsyn eller forh ndsinstruksjoner om anvendelsen a...

Страница 21: ...ar n aska mikro dalga f r na koymay n Cihaz al rken haznesinin veya aksesuarlar n n zerinden sa lar n z n bir fular n veya bir kravat n sarkmas n nleyin Sadece orijinal aksesuarlar ve bile enler kulla...

Страница 22: ...temizlik i lemleri esnas nda bunlar ellerken ok dikkatli olun Blenderinizi kullanmadan nce t m ambalaj par alar n karm oldu unuzdan emin olun Blender sadece smooth ice milk shakes soslar haz rlamak ve...

Страница 23: ...orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka Kanak kanak hendaklah diawasi supaya mereka tidak bermain dengan peralatan ini Peralatan ini mematuhi peraturan dan piawaian teknikal yang berku...

Страница 24: ...nya Rajah 5 4 Pasang plag peralatan dan hidupkannya dengan menekan butang kelajuan rendah atau butang kelajuan tinggi E atau F 5 Pegang peralatan dengan kukuh menggunakan kedua dua tangan semasa penge...

Страница 25: ...45 44 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page44...

Страница 26: ...47 TH 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page46...

Страница 27: ...49 48 VI 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page48...

Страница 28: ...51 50 2 I1 H1 I2 H2 4 3 5 G 4 F E 5 30 I2 H2 J 6 51 I2 H2 G G A B C H1 I1 J NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page50...

Страница 29: ...H 5 F E 6 30 B 15x 15 C I 80 H 80 I2 H2 15x 15 1 I1 H1 200 200 200 300 100 80 I 50 H 80 20 H 100 20 I 100 20 I A B C D E F G H 1H 2H I 1I 2I J B 176 80 B A G I H C I A B C H G AR NOTICE BLENDER ALEP_M...

Страница 30: ...E 5 30 H1 J 6 I1 I2 H2 G G A B C H1 I1 J C 1 1 C B 2 A 3 2 C G C 4 3 I H 5 F E 6 15 B C 30 I 80 80 H I2 H2 15 1 I1 H1 200 200 200 300 100 80 I 50 H 80 20 H 100 20 I 100 20 I NOTICE BLENDER ALEP_Mise...

Страница 31: ...57 56 A B C D E F G H H1 H2 I I1 I2 J B 80 176 A B D G I H C G A FA NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page56...

Страница 32: ...59 58 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page58...

Страница 33: ...60 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page60...

Отзывы: