background image

15

Ingredienti

Quantità massima

Accessorio

Carne (tagliata in pezzi)

80g

I

Spezie (chilli, pepe…)

50g

H

Chicchi di caffé, riso

20-80g

H

Cipolle

20-100g

I

Aglio

20-100g

I

2. Inserire l'unità lama o macina (H2 o I2) nel 

coperchio lama o macina (H1 o I1). Chiudere

l'unità lama ruotandola in senso orario 

(Fig. 4).

3. Ruotare l'accessorio lama o macina 

assemblato verso l'alto. Posizionare 

l'accessorio lama o macina sull'unità motore 

(G) e avvitarlo (Fig. 5). 

4. Collegare l'apparecchio alla presa di corrente

e avviarlo premendo il tasto di bassa o alta 

velocità (E o F).

5. Mantenere saldamente l'apparecchio con 

entrambe le mani durante l'operazione. Non 

far funzionare l'apparecchio per oltre 

30 secondi di seguito.

6. È possibile conservare i preparati nel frigo 

posizionando i coperchi di protezione (J) sul 

coperchio della lama o della macina 

(H1 o I1). 

PULIZIA

• 

Scollegare  il  frullatore  dall'alimentazione  e

rimuovere tutti gli accessori. 

• 

Maneggiare  le  lame  (H2  o  I2) con  cautela

poiché sono molto affilate.

• 

Pulire l'unità motore (G) con un panno umido.

Asciugarla accuratamente.

• 

Non  lavare  l'unità  motore  (G) sotto  il  getto

d'acqua corrente.

• 

Per una pulizia più semplice, lavare sempre le

parti  rimovibili  in  acqua  calda  saponata

immediatamente dopo l'uso.

• 

Il recipiente frullatore (C), il coperchio (B), la

ciotola di misurazione (A) e gli accessori (H1,

I1 & J) possono essere lavati in lavastoviglie nel

cestello  superiore,  utilizzando  il  programma

“ECO” o “POCO SPORCO”. 

RICICLAGGIO

Innanzitutto la protezione dell'ambiente !

Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti

o riciclati.

Consegnarlo presso un punto di raccolta affinché venga effettuato il corretto 

trattamento di riciclaggio.

14

INDICAZIONI PER IL PRIMO UTILIZZO DEL FRULLATORE 

• 

Prima  di  utilizzare  il  frullatore  la  prima  volta,

lavare tutti gli accessori (A, B, C, H & I) in acqua

calda  saponata  (tranne  l'unità  motore  (G).

Vedere  “Pulizia”).  Quindi,  sciacquarli  e

asciugarli accuratamente. 

• 

ATTENZIONE:  le  lame  sono  molto  affilate,

maneggiarle con cautela durante la pulizia

e mentre si utilizza l'apparecchio.

• 

Assicurarsi  che  tutto  l'imballaggio  sia  stato

rimosso prima di utilizzare il frullatore.

UTILIZZO DEL FRULLATORE

Il frullatore può essere utilizzato solo per alcuni

preparati, quali ad esempio smoothie, frullati e

salse o per miscelare ingredienti (zuppe di ver-

dure cotte, pastella per cialde e frittelle). 

1. Versare gli ingredienti nel recipiente frullatore 

(C). Fare riferimento alla seguente tabella per 

le quantità massime utilizzabili. Non versare 

nel frullatore quantità di ingredienti superiori a

quelle indicate.

2. Chiudere il coperchio (B) sul recipiente 

frullatore (C) (Fig. 1).

3. Posizionare la ciotola di misurazione (A)

nell'apertura presente nel coperchio e 

ruotarla per chiuderla correttamente. (Fig. 2).

4. Posizionare il recipiente frullatore (C) sull'unità 

motore (G). Chiudere correttamente il recipi

ente frullatore (C) (Fig. 1).

Ingredienti

Quantità (Max)

Frutta (kiwi, banane, fragole, ananas…)

200g

Verdura (pomodori, avocado…)

200g

Zuppe vegetali

200g di verdure cotte + acqua (opzionale)

Frullati

100g di 300ml di latte 

5. Collegare l'apparecchio alla presa di corrente

e avviarlo premendo il tasto di bassa o alta ve

locità (E o F).

6. Mantenere saldamente l'apparecchio con 

entrambe le mani durante l'operazione. Non 

far funzionare l'apparecchio per più di un 

minuto di seguito. Dopo aver miscelato per un 

minuto, spegnere l'apparecchio e attendere 

30 minuti prima di avviarlo nuovamente. Se 

l'apparecchio diventa caldo, lasciarlo 

raffreddare prima di continuare ad utilizzarlo.

Consigli:

- Non far funzionare l'apparecchio per più di un

minuto di seguito. 

- Consentire il raffreddamento dell'apparecchio

per un'ora dopo 5 utilizzi consecutivi. 

• 

Per aggiungere ingredienti mentre il frullatore è

in  funzione,  versarli  attraverso  il  foro

d'inserimento del coperchio (B).

• 

Tagliare  gli  ingredienti  in  piccoli  pezzi  (circa

15mm x 15mm) prima di versarli nel recipiente

frullatore  (C).  Non  versare  nel  recipiente

frullatore una quantità eccessiva di ingredienti.

ATTENZIONE: Se residui di alimenti rimangono at-

taccati alle lame, scollegare l'apparecchio dalla

presa di corrente e rimuoverli con una spatola.

UTILIZZO DEGLI ACCESSORI LAMA E MACINA (H O I) (A SECONDA 

DEL MODELLO)

L'accessorio lama (I) permette di tagliare ingre-

dienti quali carne (fino a 80g tagliata in pezzi),

cipolle, aglio, zenzero…

L'accessorio macina (H) consente :

- di macinare chicchi di caffé (fino a 80g)

- di macinare o sminuzzare varie spezie (chilli),

riso, frutta secca come ad esempio noci, nocci-

ole e mandorle.

ATTENZIONE: Maneggiare con estrema

cautela l'accessorio lama (H2 o I2) poiché è

molto affilato e potrebbe causare lesioni.

1. Tagliare gli ingredienti in piccoli pezzi (circa 

15mm x 15mm). Versarli attraverso il coperchio

dell'accessorio lama o macina (H1 o I1). Fare 

riferimento alla seguente tabella per le quan

tità massime utilizzabili.

SISTEMA DI BLOCCO DI SICUREZZA (D)

L'apparecchio non può essere avviato se il re-

cipiente frullatore (C) o gli accessori (H o I) non

sono stati posizionati o inseriti correttamente sul-

l'unità motore (G).

NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1  10/05/12  14:02  Page14

Содержание BL142A42

Страница 1: ...SV NO TR MS KO TH VI AR FA Ref 2550 514 03 1 3 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 39 40 42 43 45 46 47 48 50 53 51 56 54 FR EN DE NL IT ES PT EL FI DA SV NO TR MS KO TH...

Страница 2: ...3 5 4 2 1 E NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 02 Page4...

Страница 3: ...ervention autre que le nettoyage et l entretien usuel par le client doit tre effectu e par un centre de service agr Placez le blender sur un plan de travail stable r sistant la chaleur propre et sec N...

Страница 4: ...INI HACHOIR H OU I SUIVANT LES MOD LES 2 VERROUILLAGE DE S CURIT D L appareil ne peut pas fonctionner lorsque le bol C ou les accessoires H ou I n ont pas t correctement positionn s ou fix s sur le bl...

Страница 5: ...ions carefully and follow them very closely The manufacturer cannot be held responsible for any incorrect use or failure to comply with these instructions This appliance is not intended for use by per...

Страница 6: ...ht in einen Mikrowellenherd gestellt werden Sorgen Sie daf r dass kein langes Haar Schals Krawatten usw ber den Krug des Standmixers oder die Zubeh rteile h ngen w hrend sich diese in Betrieb befinden...

Страница 7: ...s Ger t kann nicht in Betrieb genommen wer den wenn der Krug des Standmixers C oder die Zubeh rteile H oder I nicht eingesetzt oder richtig auf den Motorblock G aufgesetzt wurden VOR DER ERSTEN INBETR...

Страница 8: ...unnen spelen Dit apparaat is conform de geldende technische regels en normen Controleer voor het eerste gebruik of de spanning van uw elektrische installatie overeenkomt met de informatie die op het t...

Страница 9: ...i Non utilizzare all aperto Non rimuovere il coperchio B prima dell arresto completo delle lame Utilizzare l apparecchio esclusivamente per mescolare o miscelare alimenti ATTENZIONE non versare o misc...

Страница 10: ...tabella per le quantit massime utilizzabili Non versare nel frullatore quantit di ingredienti superiori a quelle indicate 2 Chiudere il coperchio B sul recipiente frullatore C Fig 1 3 Posizionare la...

Страница 11: ...amiento del aparato Los ni os deben estar vigilados para garantizar que no juegan con el aparato Este aparato cumple las regulaciones t cnicas y la normativa vigente Antes de su uso compruebe que el v...

Страница 12: ...em totalmente paradas Nunca utilize este aparelho para misturar ou processar outra coisa que n o alimentos CUIDADO nunca deite nem misture l quidos ou ingredientes cuja temperatura seja superior a 80...

Страница 13: ...ram retiradas antes de utilizar a liquidificadora UTILIZAR A LIQUIDIFICADORA A liquidificadora dever apenas ser utilizada para prepara es como batidos e molhos ou para misturar ingredientes sopas de l...

Страница 14: ...A B C H I G smoothies 1 C 2 B C 1 3 A 2 4 C G C 1 200 200 200 100 300 ml 5 E F 6 30 1 5 B 15 mm x 15 mm C 22 B 80 C B A A B C D E F G H H1 H2 I I1 I2 J EL NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12...

Страница 15: ...K yt sekoitinta ty tasolla joka on vakaa puhdas ja kuiva ja kest l mp l koskaan laita sormia tai muita esineit sekoittimeen laitteen ollessa toiminnassa K sittele teri varovasti sille ne ovat hyvin te...

Страница 16: ...den sekoittamiseen 1 Laita ainekset sekoituskulhoon C Katso alla olevasta taulukosta k ytett v t maksimiannokset l t yt sekoitinta yli n iden m rien 2 Lukitse kansi B sekoituskulholle C Kuva 1 3 Laita...

Страница 17: ...apparat er i overensstemmelse med g ldende tekniske forskrifter og standarder Kontroller f r brug at sp ndingen anf rt p apparatets typeskilt svarer til din el installation Tag altid apparatets stik...

Страница 18: ...a eller blanda n got annat n mat Varning H ll aldrig v tskor eller ingredienser som r varmare n 80 C i mixern N r du mixar varma ingredienser ska du t nka p att h lla h nderna l ngt fr n locket B och...

Страница 19: ...den k r L t inte apparaten k ra l ngre n en minut i taget St ng av mixern n r den har k rt i en minut och v nta i 30 minuter innan du s tter p den igen Om apparaten blir varm ska du l ta den svalna in...

Страница 20: ...e Dette apparatet er ikke ment for personer inkl barn med nedsatte fysiske sensoriske eller psykiske evner eller uerfarne personer med mindre de f r tilsyn eller forh ndsinstruksjoner om anvendelsen a...

Страница 21: ...ar n aska mikro dalga f r na koymay n Cihaz al rken haznesinin veya aksesuarlar n n zerinden sa lar n z n bir fular n veya bir kravat n sarkmas n nleyin Sadece orijinal aksesuarlar ve bile enler kulla...

Страница 22: ...temizlik i lemleri esnas nda bunlar ellerken ok dikkatli olun Blenderinizi kullanmadan nce t m ambalaj par alar n karm oldu unuzdan emin olun Blender sadece smooth ice milk shakes soslar haz rlamak ve...

Страница 23: ...orang yang bertanggungjawab ke atas keselamatan mereka Kanak kanak hendaklah diawasi supaya mereka tidak bermain dengan peralatan ini Peralatan ini mematuhi peraturan dan piawaian teknikal yang berku...

Страница 24: ...nya Rajah 5 4 Pasang plag peralatan dan hidupkannya dengan menekan butang kelajuan rendah atau butang kelajuan tinggi E atau F 5 Pegang peralatan dengan kukuh menggunakan kedua dua tangan semasa penge...

Страница 25: ...45 44 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page44...

Страница 26: ...47 TH 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page46...

Страница 27: ...49 48 VI 30 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page48...

Страница 28: ...51 50 2 I1 H1 I2 H2 4 3 5 G 4 F E 5 30 I2 H2 J 6 51 I2 H2 G G A B C H1 I1 J NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page50...

Страница 29: ...H 5 F E 6 30 B 15x 15 C I 80 H 80 I2 H2 15x 15 1 I1 H1 200 200 200 300 100 80 I 50 H 80 20 H 100 20 I 100 20 I A B C D E F G H 1H 2H I 1I 2I J B 176 80 B A G I H C I A B C H G AR NOTICE BLENDER ALEP_M...

Страница 30: ...E 5 30 H1 J 6 I1 I2 H2 G G A B C H1 I1 J C 1 1 C B 2 A 3 2 C G C 4 3 I H 5 F E 6 15 B C 30 I 80 80 H I2 H2 15 1 I1 H1 200 200 200 300 100 80 I 50 H 80 20 H 100 20 I 100 20 I NOTICE BLENDER ALEP_Mise...

Страница 31: ...57 56 A B C D E F G H H1 H2 I I1 I2 J B 80 176 A B D G I H C G A FA NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page56...

Страница 32: ...59 58 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page58...

Страница 33: ...60 NOTICE BLENDER ALEP_Mise en page 1 10 05 12 14 03 Page60...

Отзывы: