background image

 

23 

Nederlands 

 

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN.- 

Raadpleeg uw geneesheer alvorens u 

met een oefe ningenprogramma 

begint. Het wordt aangeraden om een 

volledig onderzoek te laten doen. 

Voer  de  oefening  op  het  aanbevolen 

niveau  uit,  vermijd  elke  vorm  van 

uitputting.  Als  u  pijn  of  hinder 

ondervindt,  stop  dan  onmiddellijk  met 

oefening en raadpleeg uw arts.  

Gebruik  het  toestel  op  een  vlakke  en 

stevige opper vlakte met bescherming 

voor de grond of het tapijt. 

 

ALGEMENE AANWIJZINGEN.-

  

Lees  zorgvuldig  de  instructies  in  deze 

gebruiksaanwijzing.  Deze  geeft  u 

belangrijke  aanwijzingen  over  de 

montage,  veiligheid  en  het  gebruik  van 

het apparaat. 

 

Dit toestel is getest en voldoet aan de 

EN  957  norm,  klasse  H.  C.,  enkel 

geschikt  voor  gebruik  thuis.  Maximum 

gewicht van de gebruiker: 110kg.  

2

  Raak  de  bewegende  onderdelen  niet 

aan. 

Dit  apparaat  kan  slechts  door  één 

persoon tegelijk worden gebruikt. 

Wanneer u last krijgt van duizelingen, 

misselijkheid,  pijn  in  de  borst of andere 

symptomen  tijdens  het  gebruik  van  dit 

apparaat,  STOP  dan  met  de  oefening. 

RAADPLEEG  ONMIDDELLIJK  EEN 

ARTS. 

Gebruik  het  apparaat  slechts  op  een 

stevige  en  genivelleerde  ondergrond. 

Gebruik het apparaat NOOIT in de open 

lucht of in de buurt van water. 

Ouders  en  andere  personen  die 

verantwoordelijk  zijn  voor  kinderen, 

dienen  er  rekening  mee  te  houden  dat 

dezen  van  nature  nieuwsgierig  zijn  en 

dat dit tot gevaarlijke situaties en gedrag 

kan  leiden.  Dit  apparaat  mag  onder 

geen  beding  als  speelgoed  gebruikt 

worden. 

Dit  apparaat  kan  slechts  door  één 

persoon tegelijk gebruikt worden. 

Gebruik  adequate  kleding  en 

schoeisel. Strik uw veters goed. 

Gebruik  dit  apparaat  uitsluitend  voor 

de 

gebruiksdoeleinden, 

zoals 

beschreven  in  deze  handleiding. 

Gebruik  GEEN  accessoires  die  niet 

worden aanbevolen door de fabrikant. 

10 

Plaats  geen  scherpe  voorwerpen  in 

de buurt van het apparaat. 

11 

Invaliden  dienen  dit  apparaat 

uitsluitend  te  gebruiken  onder  leiding 

van een bevoegde persoon of arts. 

12 

Voordat  u  dit  apparaat  gaat 

gebruiken dient u een warming-up uit te 

voeren door middel van rekoefeningen. 

 

AANWIJZINGEN VOOR DE 

OEFENINGEN.-

  

De opwarming. 

Deze  fase  versnelt  de  bloedsomloop 

en  bereidt  de  spieren  voor  op  de 

oefening.  Het  risico  op  krampen  en 

spierletsels  wordt  tevens  verminderd. 

Het  is  raadzaam  eerst  wat  te 

stretchen.  

 

 

Hou  elke  strechting  ongeveer  een  30 

seconden  aan,  forceer  uw  spieren 

niet. Als u pijn voelt, STOP dan. 

Bewaar deze instructies.  

Содержание R301L

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 0...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...INMEDIATAMENTE 5 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 6 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener...

Страница 6: ...65R descrito en el p rrafo anterior Fig 1 3 COLOCACI N DE TUBO CABALLETE Acerque el tubo de caballete delantero 2 al cuerpo central 1 Fig 2 introduzca los tornillos 9 y apriete fuertemente 4 MONTAJE...

Страница 7: ...posici n indicada seg n la Fig 5 Guarde su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de A...

Страница 8: ...el solid surface DO NOT use the bicycle outdoors or close to water 6 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to h...

Страница 9: ...E SEAT Insert seat 49 in rail 32 in the direction indicated by the arrow as shown in figure Fig 3 5 ELECTRONIC CONSOLE CONNECTION Connect the console terminals 39 with the terminals running from the m...

Страница 10: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Страница 11: ...t bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 6 Les parents ou personnes qui des enfants ont t confi s doivent tenir compte de leur soif de curiosit qui peut les conduire av...

Страница 12: ...raphe pr c dent Fig 1 3 MONTAGE DES TUBES SUPPORT Approchez le tube du support avant 2 au corps central 1 Fig 2 introduire les vis 9 et vissez tr s fort 4 MONTAGE DE LA SELLE Ins rer la selle 49 dans...

Страница 13: ...ne doit tre gard e dans un endroit sec sans changements importants de temp rature Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h s...

Страница 14: ...SICH SOFORT AN EINEN ARZT 5 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser oder im Freien 6 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollte...

Страница 15: ...e 65L in das U der Halterung 2 setzen Fig 1 Die Welle 67 durch die ffnung in der Fu st tze schieben und an beiden Enden eine Schraube 68 und eine Unterlegscheibe 58 aufsetzen und mit dem 4mm Inbusschl...

Страница 16: ...en R ck St nder 26 so dass es leichter zu bewegen und Lagerung ausgestattet Drehen Sie den Knopf 44 und klappen Sie den hinteren St nder nach Fig 5 Durch leichtes Anheben und Schieben an der Vordersei...

Страница 17: ...cie s lida e nivelada N O utilize a bicicleta perto da gua nem ao ar livre 6 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o ter em conta ua natureza curiosa que poder lev las a situa es e...

Страница 18: ...DOS TUBOS CAVALETE Aproxime o tubo de cavalete dianteiro 2 do corpo central 1 Fig 2 Introduza os parafusos 9 e a perte com for a 4 MONTAGEM DO SELIM Realizada a montagem do carril de alum nio introdu...

Страница 19: ...na posi o mostrada como Fig 5 Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist...

Страница 20: ...rfi cie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 6 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li pu...

Страница 21: ...i 9 e stringere fortemente 4 MONTAGGIO SELLINO Inserire il sellino 49 nella guida 32 seguendo il verso della freccia come mostrato nella Fig 3 5 COLLEGAMIENTO DEL MONITOR ELETTRONICO Collegare i termi...

Страница 22: ...ossibili Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale B...

Страница 23: ...tevige en genivelleerde ondergrond Gebruik het apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt van water 6 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te ho...

Страница 24: ...even 9 Gebruik stiftsleutel om alles goed aan te draaien 4 HET ZADEL BEVESTIGEN Bevestigt u het zadel 49 op de rail 32 in de door de pijl aangegeven richting zoals weergegeven in Fig 2 5 DE ELEKTRONIS...

Страница 25: ...mogelijk temperatuursschommelingen plaats vinden Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te...

Страница 26: ...ma de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCION Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la alt...

Страница 27: ...movement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs...

Страница 28: ...us genoux Le corps se deplace en position verticale 3 ACTION Les jambs poussent toujours Les bras de replient apr s avoir pass le niveau des genoux 4 FIN La corde du rameur est placee au niveau de la...

Страница 29: ...sich in Vertikalposition 3 AKTION Es wird weiterhin mit de Beinengeschoben Die Arme werden gebeugt Sobald sie die Hohe der Knie erreicht haben 4 ENDE Die Zugvorrichtung des Ruders wird auf Brusthohe...

Страница 30: ...oelhos O corpo devera mover se na posi ao vertical 3 AC AO As pernas deverao continuar a empurrar Os bra os deverao dobrar se depois de terem passado a zona dos joelhos 4 FINAL O puxador do remo dever...

Страница 31: ...i sopra delie ginocchia It corpo si mueve in posizione verticale 3 ESERCIZIO Le gambe continuano a spingere Le braccia si piegano dopo aver superato Ialtezza delle ginocchia 4 FINE DELLESERCIZIO Manig...

Страница 32: ...n de beweging van de benen Riem op kniehoogte Het lichaam in verticale stand 3 ACTIE Benen strekken zich verder De armen buigen wanneer deze voorbij de knieen zijn 4 EINDE De riem op borsthoogte Benen...

Страница 33: ...33 R301L...

Страница 34: ...zi di ricambio Indicare il codice del pezzo e la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld R301002 1 N...

Страница 35: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 36: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: