Tecnovita R301L Скачать руководство пользователя страница 18

 

18 

1.- INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Retire a unidade da caixa e comprove 

que tem todas as peças Fig.0. 

Recomenda-se  que  tenha  a  ajuda 
de  uma  segunda  pessoa  para  a 
realização desta montagem. 

 

(1)    Corpo principal. 

(2)    Tubo cavalete dianteiro. 

(32)  Carril de assento. 

(49)  Assento. 

(65L) Apoio pés Esquerdo 

(65R) Apoio pés Direito. 

 

Porcas E Parafusos.- 

 (9)    Parafuso allen M-8x35. 

(47)  Plugue de borracha. 

(48)  Parafuso allen M-8x20. 

(58)  Arandela plana MD21xD10,5 

(67)   Eixo. 

(68)  Parafuso allen M-8x15. 

 

2 Chave allen. 

2 chave aberta. 

 

2.- MONTAGEM DO SUPORTE 

PARA OS PÉS.- 

Em  primeiro  lugar  coloque  o  suporte 

para os pés esquerdo (65L) e o “U” do 

suporte  (2)  Fig.1.  Introduza  o  eixo  (67) 

no  orifício  do  suporte  para  os  pés  e 

coloque  os  parafusos  (68),  juntamente 

com  a  anilha  (58)  e,  com  a  ajuda  da 

chave e aperte com força. 

Realize  uma  montagem  semelhante 

com o suporte para os pés direito (65R) 

descrito no páragrafo anterior Fig.1. 

 

3.- COLOCAÇÃO DOS TUBOS 

CAVALETE.-

  

Aproxime o tubo de cavalete dianteiro  

(2)  do  corpo  central  (1),  Fig.2, 

Introduza  os  parafusos  (9),e  a  perte 

com força. 

 

4.- MONTAGEM DO SELIM.- 

Realizada  a  montagem  do  carril  de 

alumínio,  introduza  o  selim  (49)  no 

carril  (32),  na  direcção  da  seta  como 

mostra a Fig.3. 

 

5.- MONTAGEM DO MONITOR 

ELECTRÓNICO.- 

Ligue  os  terminais  do  monitor  (39), 

aos  terminais  que  saem  do  corpo 

principal (35) Fig.4. 

 

6.- MONTAGEM DO CARRIL DE 

ALUMÍNIO.- 

Introduza  o  carril  de  alumínio  (32)  na 

direcção  da  seta,  no  corpo  central  (1) 

Fig.4.  

Coloque  os  parafusos  (48),  juntamente 

com o plugue (47) Fig.4 e, com a ajuda 

da  chave  sextavada  de  6mm  aperte 

com força. 

 

7.- REGULAÇÃO DO ESFORÇO.- 

Para  um  controle  do  esforço  regular 

do seu exercício, esta unidade possui 

um  comando  de  tensão  (28),  com 

diferentes  posições  de  resistência. 

Fig.4. 

 

Para  aumentar  a  resistência  do 

exercício  deverá  rodar  o  comando  de 

tensão  (28)  no  sentido  dos  ponteiros 

do  relógio  (+),  até  conseguir  que  o 

esforço  do  seu  exercício  seja  o  ideal 

para você. 

Para  diminuir  a  resistência  do 

exercício,  rode  o  comando  de  tensão 

(28)  no  sentido  contrário  ao  dos 

ponteiros do relógio (-). 

 

 

 

 

 

Содержание R301L

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 0...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 5: ...INMEDIATAMENTE 5 Utilice el aparato sobre una superficie s lida y a nivel NO utilice la bicicleta cerca del agua o al aire libre 6 Los padres y otras personas responsables de los ni os deben de tener...

Страница 6: ...65R descrito en el p rrafo anterior Fig 1 3 COLOCACI N DE TUBO CABALLETE Acerque el tubo de caballete delantero 2 al cuerpo central 1 Fig 2 introduzca los tornillos 9 y apriete fuertemente 4 MONTAJE...

Страница 7: ...posici n indicada seg n la Fig 5 Guarde su m quina en un lugar seco con las menores variaciones de temperatura posible Para cualquier consulta no dude en ponerse en contacto con el S A T Servicio de A...

Страница 8: ...el solid surface DO NOT use the bicycle outdoors or close to water 6 Parents and or those responsible for children should always take their curious nature into account and how this can often lead to h...

Страница 9: ...E SEAT Insert seat 49 in rail 32 in the direction indicated by the arrow as shown in figure Fig 3 5 ELECTRONIC CONSOLE CONNECTION Connect the console terminals 39 with the terminals running from the m...

Страница 10: ...e to get touch with the Technical Assistance Service if you have any queries by phoning customer services see last page in manual BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS OF ITS PRODUCTS WIT...

Страница 11: ...t bien nivel e NE PAS utiliser le v lo proximit de l eau ni en plein air 6 Les parents ou personnes qui des enfants ont t confi s doivent tenir compte de leur soif de curiosit qui peut les conduire av...

Страница 12: ...raphe pr c dent Fig 1 3 MONTAGE DES TUBES SUPPORT Approchez le tube du support avant 2 au corps central 1 Fig 2 introduire les vis 9 et vissez tr s fort 4 MONTAGE DE LA SELLE Ins rer la selle 49 dans...

Страница 13: ...ne doit tre gard e dans un endroit sec sans changements importants de temp rature Pour toute information compl mentaire et en cas de doute sur le bon tat de l une quelconque partie de la machine l h s...

Страница 14: ...SICH SOFORT AN EINEN ARZT 5 Stellen Sie das Ger t auf eine fest und ebene Fl che Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he von Wasser oder im Freien 6 Eltern bzw Aufsichtspflichtige von Kindern sollte...

Страница 15: ...e 65L in das U der Halterung 2 setzen Fig 1 Die Welle 67 durch die ffnung in der Fu st tze schieben und an beiden Enden eine Schraube 68 und eine Unterlegscheibe 58 aufsetzen und mit dem 4mm Inbusschl...

Страница 16: ...en R ck St nder 26 so dass es leichter zu bewegen und Lagerung ausgestattet Drehen Sie den Knopf 44 und klappen Sie den hinteren St nder nach Fig 5 Durch leichtes Anheben und Schieben an der Vordersei...

Страница 17: ...cie s lida e nivelada N O utilize a bicicleta perto da gua nem ao ar livre 6 Os pais e outras pessoas respons veis por crian as dever o ter em conta ua natureza curiosa que poder lev las a situa es e...

Страница 18: ...DOS TUBOS CAVALETE Aproxime o tubo de cavalete dianteiro 2 do corpo central 1 Fig 2 Introduza os parafusos 9 e a perte com for a 4 MONTAGEM DO SELIM Realizada a montagem do carril de alum nio introdu...

Страница 19: ...na posi o mostrada como Fig 5 Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis Para qualquier consulta n o hesite em contactar com o S A T Servi o de Assist...

Страница 20: ...rfi cie solida e livellata NON usi la bicicletta vicino all acqua o all aria aperta 6 I genitori ed altre persone resoponsabili del bambini devono tenere conto della natura curiosa di questi che li pu...

Страница 21: ...i 9 e stringere fortemente 4 MONTAGGIO SELLINO Inserire il sellino 49 nella guida 32 seguendo il verso della freccia come mostrato nella Fig 3 5 COLLEGAMIENTO DEL MONITOR ELETTRONICO Collegare i termi...

Страница 22: ...ossibili Per qualsiasi domanda non esitate a mettervi in contatto con il Servizio di Assistenza Tecnica chiamando al telefono di attenzione al cliente consultare l ultima pagina del presente manuale B...

Страница 23: ...tevige en genivelleerde ondergrond Gebruik het apparaat NOOIT in de open lucht of in de buurt van water 6 Ouders en andere personen die verantwoordelijk zijn voor kinderen dienen er rekening mee te ho...

Страница 24: ...even 9 Gebruik stiftsleutel om alles goed aan te draaien 4 HET ZADEL BEVESTIGEN Bevestigt u het zadel 49 op de rail 32 in de door de pijl aangegeven richting zoals weergegeven in Fig 2 5 DE ELEKTRONIS...

Страница 25: ...mogelijk temperatuursschommelingen plaats vinden Als u twijfels hebt over enig onderdeel van dit toestel aarzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te...

Страница 26: ...ma de las rodillas El cuerpo se mueve en posici n vertical 3 ACCION Piernas contin an empujando Brazos se doblan una vez pasada la altura de las rodillas 4 FINAL El tirador del remo se coloca a la alt...

Страница 27: ...movement Oar above knee level Body moves into the upright position 3 ACTION Legs pushing back Arms beginning to bend once they have passed the knees 4 END The rowing bar is brought to chest level Legs...

Страница 28: ...us genoux Le corps se deplace en position verticale 3 ACTION Les jambs poussent toujours Les bras de replient apr s avoir pass le niveau des genoux 4 FIN La corde du rameur est placee au niveau de la...

Страница 29: ...sich in Vertikalposition 3 AKTION Es wird weiterhin mit de Beinengeschoben Die Arme werden gebeugt Sobald sie die Hohe der Knie erreicht haben 4 ENDE Die Zugvorrichtung des Ruders wird auf Brusthohe...

Страница 30: ...oelhos O corpo devera mover se na posi ao vertical 3 AC AO As pernas deverao continuar a empurrar Os bra os deverao dobrar se depois de terem passado a zona dos joelhos 4 FINAL O puxador do remo dever...

Страница 31: ...i sopra delie ginocchia It corpo si mueve in posizione verticale 3 ESERCIZIO Le gambe continuano a spingere Le braccia si piegano dopo aver superato Ialtezza delle ginocchia 4 FINE DELLESERCIZIO Manig...

Страница 32: ...n de beweging van de benen Riem op kniehoogte Het lichaam in verticale stand 3 ACTIE Benen strekken zich verder De armen buigen wanneer deze voorbij de knieen zijn 4 EINDE De riem op borsthoogte Benen...

Страница 33: ...33 R301L...

Страница 34: ...zi di ricambio Indicare il codice del pezzo e la quantit Bestellen van vervangingsonderdelen Geef het deel code en de hoeveelheid Ejemplo E g Exemple Beispiel Exemplo Esempio Bijvoorbeeld R301002 1 N...

Страница 35: ...65 CE et 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65...

Страница 36: ...BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Altendorfer Str...

Отзывы: