IMPIEGO E DESTINAZIONE D’USO DELL’AUTOCLAVE
L’autoclave deve essere utilizzata per sterilizzare gli strumenti presenti nello studio,
seguendo le indicazioni del costruttore per la sterilizzazione di ogni strumento. Accertarsi
della temperatura massima che gli strumenti possono sopportare.
L’autoclave può essere utilizzata nel campo dentale, medicale, estetico ed in generale in
tutti i settori in cui si procede alla sterilizzazione degli strumenti e dei materiali.
Questo dispositivo è stato certificato per la sterilizzazione dei seguenti materiali:
SOLIDI NON IMBUSTATI:
4,0 kg / 1,0 kg per tray
MOD. 1
4,8 kg / 1,2 kg per tray
MOD. 2
Valido solo per i paesi europei
EMPLOYMENT AND USE DESTINATION OF THE AUTOCLAVE
The autoclave must be used to sterilize the instruments that are present in the laboratory,
by following the instruction of the manufacturer for the sterilization of each instruments. It
is important to verify the maximum temperature that is bearable by each instruments
.
This equipment can be used in the dental, medical, aesthetic fields and, generally, in all
the fields where the sterilization of the instruments and materials is made
This device has been certified for the sterilization of the following materials:
UNWRAPPED SOLIDS:
4,0 kg / 1,0 kg for each tray
MOD. 1
4,8 kg / 1,2 kg for each tray
MOD. 2
Valid for European countries only
UTILISATION ET DESTINATION D’USAGE DE L’AUTOCLAVE
L’autoclave doit etre utilisée pour stérilisation des instruments dans le cabinet, suivant les
indications du fabricant pour la stérilistion de chacque instument. S’ assurer de la
tempèrature maximum que les instruments peuvent tolèrer.
Cet appareil peut être utilisé dans le secteur dental, médical, esthétique et, en général,
dans tous les secteur où on pratique la stérilisation d'instruments et de matériels
Ce dispositif a été certifié pour la stérilisation des suivants instruments:
SOLIDES, PAS EMBALLES: 4,0 kg / 1,0 kg pour chaque plateau (tray)
MOD. 1
4,8 kg / 1,2 kg pour chaque plateau (tray)
MOD. 2
Cette indication est valable seulement pour les pays européens.
Содержание Hydra Evo
Страница 5: ......
Страница 6: ......
Страница 24: ...Foto F Agire in senso orario per ottenere l effetto opposto...
Страница 26: ......
Страница 38: ...Photo F Turn it clockwise to decrease the pressure...
Страница 40: ......
Страница 52: ...Foto F Tourner droite pour avoir l effet contraire...
Страница 65: ...Foto F Girar la manilla en el sentido de las agujas del reloj para obtener el resultado contrario...
Страница 67: ......
Страница 79: ...Foto F Durch Rechtrumdrehen wird der gegens tzliche Effekt erzielt...
Страница 92: ...P Figura F Rode no sentido dos ponteiros do rel gio para diminuir a press o...
Страница 94: ...P...
Страница 101: ......