background image

ITALIANO 

 

14 

 

 

ASSICURARSI CHE I RUBINETTI DI SCARICA SERBATOI (Fig.9) SIANO CHIUSI 

 

ACCENDERE SEMPRE LA MACCHINA PRIMA DI CARICARE I SERBATOI

 

 
Durante  il  riempimento  il  dispositivo  deve  essere  acceso  e  visualizzare  la  successiva 
opzione: 

SELEZIONE CICLO’ 

(Par. 7.3 Video B).  

 
 
 

 

 

Sollevare  il  tappo  relativo  al 
liquido da ripristinare;  
Inserire il liquido (preferibilmente 
con l’utilizzo di un imbuto) fino a 
quando    un  segnale  acustico  e 
visivo (sul display)  comunicherà 
che il serbatoio è pieno. 
 
 

 

FUNZIONAMENTO 

 

Eseguite le connessioni e introdotti i liquidi di manutenzione il dispositivo è pronto 

per il funzionamento 

 

7.1 

Apertura e chiusura sportello 

 

La serratura dello sportello funziona 

a scatto, senza l’impiego di maniglie. 

-  La  chiusura  dello  sportello  avviene  semplicemente  accompagnando  con  la  mano  lo  sportello  
verso l’alto fino all’inserimento del chiavistello nella bocchetta relativa (Fig.17a);  

Un’ulteriore pressione sulla parte corrispondente del chiavistello porta allo scatto la serratura; vedi 

(Fig.17b). Togliendo la mano dallo sportello, esso rimane chiuso a scomparsa contro il carter. 

               

 

Detergente 

 Olio 

 

 

 

Fig.16 

Fig.17a 

Fig.17b 

Содержание EkstraPLUS PT002TTM

Страница 1: ...Art PT002TTM Art PT004TTM Istruzioni per l uso ITALIANO Instructions for use ENGLISH Mode d emploi FRANÇAIS Bedienungsanleitung DEUTSCH 0TTMI0003 26 09 2013 Instrucciones de uso ESPAÑOL ...

Страница 2: ... is provided in attached to the manual Cet appareil est conforme aux prescriptions CE puisque il respecte la instruction 93 42 CEE La déclaration de conformité est jointe au manuel d usage Das Gerät stimmt mit CE Norm Es beachtet die Norm 93 42 EWG Die Original Konformitätserklärung ist der Gebrauchsanleitung beigefügt El dispositvo es conforme con los criterios CE ya que respecta la norma 93 42 C...

Страница 3: ...TERGENTE E LUBRIFICANTE 7 FUNZIONAMENTO 7 1 APERTURA E CHIUSURA SPORTELLO 7 2 DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI 7 3 DESCRIZIONE SOFTWARE 7 4 DESCRIZIONE DEL MENÙ 7 5 TIPOLOGIA E CONNESSIONE STRUMENTI 7 6 VISUALIZZAZIONE DURANTE IL CICLO 7 7 ERRORI CAUSE E RIMEDI 8 SICUREZZA DURANTE IL FUNZIONAMENTO 9 MESSAGGI D ALLARME CICLO 10 EMISSIONE DI SOSTANZE NOCIVE 10 1 SEGNALAZIONI 10 2 ERRORI 10 4 PROBLEM...

Страница 4: ... DISINFEZIONE e SPURGO della fase A FASE DESCRIZIONE COMPL LUB SPURGO INIZIALE Iniezione aria in tutti i condotti del manipolo e o turbina per rimuovere le particelle liquide o solide penetrate nello strumento durante l utilizzo 15 s postazione 15 s postazione A DETERSIONE Fase che riduce di oltre il 90 l entità della contaminazione microbica Tale fase rimuove il materiale organico residuato dalla...

Страница 5: ...tiva vigente verificare che l impianto sia adeguato alle caratteristiche del dispositivo Controllare l integrità del cavo di alimentazione Il produttore è responsabile del prodotto immesso sul mercato ai sensi della normativa vigente La responsabilità decade nel momento in cui vengono eseguite operazioni sul dispositivo o su parte di esso da personale non qualificato o con l utilizzo di parti di r...

Страница 6: ...i raccolta locali per lo smaltimento di questo prodotto oppure attenersi alle disposizioni vigenti Per informazioni più dettagliate sui sistemi di raccolta rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti Il corretto smaltimento delle apparecchiature in disuso evita conseguenze negative per l ambiente e la salute umana Ogni abuso verrà perseguito a norma di legge La macchina è costruita con ma...

Страница 7: ... 600 mm Peso a vuoto 24 kg ELETTRICI Tensione alimentazione 230 V a c 10 single phase Potenza MAX assorbita 30 W Frequenza 50 60 Hz Protezione esterna di terra PE Cavo alimentazione 2 1 x 1mm2 Fusibili N 2 x2A Ø5 x 20 mm PNEUMATICA Pressione aria secca non lubrificata 4 8 bar Consumo 70 Nl min Tubo di alimentazione con innesto rapido Ø 8 mm SERBATOI Volume 1 l Consumo olio 0 25 ml Consumo detergen...

Страница 8: ...rto Il trasporto deve avvenire a senza scosse e urti b senza capovolgere c senza esporre all umidità Il sollevamento della macchina 24 kg dall imballo viene fatto manualmente da due persone con l uso di apposite cinghie 4 3 Stoccaggio La macchina deve essere custodita in un luogo asciutto e ad una temperatura compresa tra 5 C e 40 C È vietato sovrapporre più macchine 4 4 Dotazione La dotazione com...

Страница 9: ...co sul retro del dispositivo Dotazione prevista 1pz Cod CM61032 Fig 3 CAVO ALIMENTAZIONE Utilizzare per l installazione dell alimentazione elettrica Dotazione prevista 1pz Cod 3ELEE0001 Fig 4 SCHEDA DI MEMORIA Utilizzarla per la memorizzazione dei dati relativi ai cicli E preferibile per la perfetta compatibilità con la macchina utilizzare sempre la scheda di memoria originale IMPORTANTE Attravers...

Страница 10: ...funzionamento della macchina Un Serbatoio per il liquido detergente disinfettante capacità Lt 1 con bocca di carico Fig 8 e svuotamento Fig 9 con dispositivo indicazione livello Un serbatoio per il lubrificante capacità Lt 1 con bocca di carico Fig 8 svuotamento Fig 9 e dispositivo indicazione livello Un dispositivo per la rotazione interna dei manipoli FUNZIONAMENTO Il trattamento delle turbine e...

Страница 11: ...sono I rubinetti per lo svuotamento dei serbatoi che contengono i liquidi Lo scarico dei liquidi dal vano di trattamento Il connettore per l alimentazione pneumatica Il connettore per l alimentazione elettrica con portafusibili e interruttore Camera Presa di compensazione vuoto Scarico camera Postazioni manipoli Postazioni turbine Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 12: ...ione sono di notevole interesse anche per l utente I componenti dell imballaggio debbono essere conservati per tutto il periodo di garanzia in caso di spedizione della macchina deve essere usato lo stesso imballo Per avere libertà di movimento durante l uso e facilitare l accesso alle varie parti della macchina si consiglia di non metterla in spazi angusti Lo spazio sovrastante la macchina non dev...

Страница 13: ...ratore di ispezionare e pulire agevolmente il dispositivo l operatore deve poter accedere al retro del dispositivo Posizionare su una superficie perfettamente orizzontale stabile e resistente a carichi di almeno 80 kg I supporti del dispositivo sono regolabili e permettono minimi aggiustamenti UNA ERRATA PENDENZA CAUSA PERMANENZA DI RESIDUI SUL FONDO CAMERA Fig 11 Fig 10 ...

Страница 14: ... con interruttore magnetotermico e differenziale salvavita La presa di corrente deve essere posta a lato della macchina raggiungibile con il cavo in dotazione 2 Collegare il tubo blu in dotazione al raccordo girevole Fig 12 quindi ad una sorgente di aria compressa avente le seguenti caratteristiche A aria compressa secca e non lubrificata B pressione compresa tra 6 e 8 Bar C portata minima di 100 ...

Страница 15: ...ig 14 e il tubo di collegamento non deve formare curve sotto il livello dello stesso scarico fognario In mancanza di uno scarico fognario in un area ventilata è possibile utilizzare una tanica d accumulo Non lasciare immergere il tubo di scarico camera nei liquidi accumulati nella tanica La tanica non deve essere mandata in pressione o chiusa ermeticamente 6 2 Riempimento serbatoi disinfettante de...

Страница 16: ... serbatoio è pieno 7 FUNZIONAMENTO Eseguite le connessioni e introdotti i liquidi di manutenzione il dispositivo è pronto per il funzionamento 7 1 Apertura e chiusura sportello La serratura dello sportello funziona a scatto senza l impiego di maniglie La chiusura dello sportello avviene semplicemente accompagnando con la mano lo sportello verso l alto fino all inserimento del chiavistello nella bo...

Страница 17: ...nici della manutenzione MENÙ TECNICO Sotto al display si trovano i pulsanti per la gestione dei video le funzioni di detti pulsanti vengono descritte nella zona inferiore D dei video in corrispondenza degli stessi pulsanti Un pulsante START per l avvio del trattamento Un pulsante STOP per l arresto del trattamento Un pulsante SELECT per la selezione del trattamento da eseguire Ad ogni azionamento ...

Страница 18: ...ontengono l olio e il detergente visualizzano lo stato degli stessi pieno vuoto intermedio Nella zona B viene visualizzato l ultimo ciclo eseguito con il pulsante SELECT si può richiamare il ciclo LUBRIFICAZIONE ed EKSTRA La zona C visualizza le istruzioni per proseguire con l impostazione del trattamento La zona D come descritto nel Par 7 4 è riservata alla descrizione delle funzioni dei pulsanti...

Страница 19: ...ù bisogna premere il pulsante sottostante la scritta MENÙ che compare solo nel video B Il display visualizza il video C nel quale sono disponibili QUATTRO opzioni 1 Impostazione della lingua desiderata 2 Impostazione della data e ora 3 Impostazione della durata disinfezione 4 Menù tecnico riservato ai tecnici dell assistenza al quale si accede solo impostando la password ...

Страница 20: ...uta con il comando OK si conferma Immediatamente tutte le scritte nel display compaiono nella lingua scelta Con il comando sottostante la scritta ESCI si ritorna al video C 2 DATA E ORA Sempre dal video C portando il cursore in posizione DATA E ORA e confermando con OK compare il video D Le prime cifre della data relative al giorno risultano sottolineate Se si vuole modificare bisogna confermare c...

Страница 21: ...ottolineatura lampeggia Con il comando SU si scansionano in aumento progressivo i mesi Individuato il mese si conferma con OK e compare il video D5 Se occorre modificare anche l anno si procede nello stesso modo con il comando AVANTI si sposta la sottolineatura in corrispondenza dell anno e con OK lampeggiano le corrispondenti cifre Con il comando SU si modifica l anno quindi con OK si conferma vi...

Страница 22: ...rna al video C MENU Par 7 4 3 DURATA DISINFEZIONE Sempre dal video C portando il cursore in posizione DURATA DISINFEZIONE e confermando con OK compare il video E Con il comando SU GIÙ si incrementano decrementano i minuti dedicati alla disinfezione Individuato il periodo con OK si conferma e compare il video C 4 MENU TECNICO Con il cursore in corrispondenza di MENU TECNICO confermando con OK compa...

Страница 23: ... del report di testo personalizzabile al computer dall utente il quale ha la possibilità di inserire i dati dello studio o e altro testo con annotazioni che ritiene utili Creare compilare il file di testo chiamandolo SET_UP TXT nella SD card Dati relativi al ciclo Tipo ciclo selezionate Inizio fine ciclo Postazioni interessate Esito ciclo o errore intercorso ...

Страница 24: ...rbine Essi devono essere connessi in maniera corretta agli appositi attacchi di seguito descritti Postazioni MANIPOLI Guarnizione portello Pulsante rilascio MANIPOLO O Ring di delimitazione dei canali acqua Spray Incastro MANIPOLO Scarico camera Postazioni TURBINE Connessione a vite per attacco rapido TURBINA Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 25: ...B 0 1 ISO 9168 Type C Canalizzazioni 1 Acqua 2 Aria di azionamento 3 Aria spray 4 Scarico 5 Fibra ottica 6 Connessine elettrica La fase di LUBRIFICAZIONE tratta Canale centrale Manipolo 2 Aria d azionamento turbina 4 Scarico La fase di DETERSIONE DISINFEZIONE tratta Canale acqua spray Canale centrale Manipolo 1 Acqua 2 Aria di azionamento 3 Aria spray 4 Scarico 1 3 2 4 5 1 6 2 4 3 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 26: ...nella connessione rapida i collegamenti per i canali acqua spray di raffreddamento La pressione prolungata del pulsante corrispondente alla postazione su cui viene collegato lo strumento genera il messaggio nella videata a lato Es Postazione 2 è possibile uscire senza cambiare l impostazione o confermare la scelta con OK Se la modifica viene confermata il led della postazione lampeggia per indicar...

Страница 27: ...del detergente risulta insufficiente per eseguire un ciclo RIMEDI Aggiungere detergente nel serbatoio CAUSE Viene visualizzato durante il riempimento del serbatoio quando il livello raggiunge il limite massimo accompagnato da un segnale acustico RIMEDI Sospendere il riempimento e mettere il tappo alla bocca di carico del serbatoio CAUSE Viene visualizzato quando l utente preme START e il livello d...

Страница 28: ...l ciclo si avvia e viene memorizzato CAUSE Viene visualizzato quando si avvia il ciclo con la porta aperta oppure quando il dispositivo di chiusura non funziona RIMEDI Confermare con OK chiudere la porta e riavviare il ciclo La presenza del video con la porta chiusa significa un guasto alla serratura e necessita di un intervento tecnico CAUSE 1 Azionando STOP durante il funzionamento il ciclo si i...

Страница 29: ...do STOP interrompe il ciclo azzera le funzioni eseguite e sblocca lo sportello La mancanza del detergente disinfettante o dell olio nei serbatoi inibisce lo START e viene segnalato dal display Quando detto segnale avviene durante il ciclo il ciclo non si interrompe La mancanza di aria inibisce lo START e interrompe il ciclo azzerando le selezioni La sicurezza dello svolgimento del ciclo è gestita ...

Страница 30: ...tti di funzionamento ai quali non sempre l utente è in grado di porre rimedio Premere OK ripristinare le condizioni di utilizzo e ripetere il ciclo Il ripresentarsi inspiegabile di questi allarmi suggerisce all utente di contattare l assistenza tecnica seguendo le indicazioni contenute nel Par 13 ...

Страница 31: ...attraverso lo scarico della camera a fine ciclo per interruzione del ciclo Tasto STOP Per l insorgere di un errore che interrompe il ciclo TECNO GAZ NON È RESPONSABILE DEI DANNI PRODOTTI DALL USO IMPROPRIO DELLA MACCHINA 11 FINE CICLO La fine del ciclo impostato è indicato da un segnale acustico e dalla scritta a video CICLO FINITO Per proseguire secondo le indicazioni a video premere OK Premere s...

Страница 32: ...lettrici ed elettronici come ricambi sono disponibili solo per riparazioni eseguite da personale autorizzato Come precedentemente detto qualsiasi intervento non autorizzato viene considerato manomissione e soggetto alle conseguenze relative vedi garanzia 13 PROCEDURE PER SERVIZIO ED ASSISTENZA In caso di guasto revisione validazione contattare direttamente l assistenza MEDILINE ITALIA s r l PHONE ...

Страница 33: ...itivo non inserire alcun componente contenuto nel kit accessori Pulire accuratamente la camera e il dispositivo nel suo complessivo prima di spedirla Nel caso giunga sporca e con residui il dispositivo verrà rispedito non riparato oppure verrà sottoposto ad azione di pulizia e disinfezione a carico del cliente Scaricare sempre i serbatoi tramite i raccordi a rubinetto posti posteriormente al dispo...

Страница 34: ...a maggiore flessibilità di funzionamento possibile dal dispositivo e i liquidi consigliati Sirona B F Cod 3MEDQ0003 Multiflex KaVo Cod 3MEDQ0004 Roto quick W H Cod 3MEDQ0002 Unifix Bien Air Cod 3MEDQ0005 MachLite Platelus NSK Cod 3MEDQ0001 QDJ NSK Cod 3MEDQ0006 Olio 500 ml Cod 3LIQB0002 Detergente disinfettante 750 ml Cod 3LIQA0001 ...

Страница 35: ... AND LUBRICANT TANKS 7 OPERATION 7 1 OPENING AND CLOSING THE DOOR 7 2 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL 7 3 DESCRIPTION OF THE SOFTWARE 7 4 DESCRIPTION OF THE MENU 7 5 CONNECTION AND TYPE OF INSTRUMENTS 7 6 DISPLAY DURING THE CYCLE 7 7 ERRORS CAUSES AND SOLUTIONS 8 SAFETY DURING OPERATION 9 CYCLE ALARM MESSAGES 10 EMISSION OF HARMFUL SUBSTANCES 10 1 SIGNALS 10 2 ERRORS 10 4 GENERAL PROBLEMS 11 END ...

Страница 36: ...EANING DISINFECTION and BLEED PHASE DESCRIPTION COMPL LUB BLEED Air injection in all the ducts of the handpiece and or turbine to remove the liquid or solid particles that penetrate the instrument during use 15 s station 15 s station A CLEAN This phase reduces over 90 of the amount of microbial contamination It removes the residual organic material from the previous procedure MAX 15 s station N A ...

Страница 37: ... in force Verify that the system is adequate for the characteristics of the device Check the integrity of the power cord In accordance with the regulations in force the manufacturer is responsible for the product placed on the market Responsibility ceases the moment when operations are performed on the device by unqualified personnel or with non original spare parts DO NOT OPEN THE DEVICE Disconne...

Страница 38: ... disposal of this product or comply with the regulations in force For further information concerning collection systems contact your local waste disposal service Adequate disposal of equipment no longer used prevents negative effects on the environment and human health Any violation will be prosecuted according to law The machine is constructed with ferrous materials and thermoplastic and electrom...

Страница 39: ...h door open P mm 600 mm Weight empty 24 kg ELECTRICAL Power supply voltage 230 VAC 10 single phase MAX Absorbed power 30 W Frequency 50 60 Hz External earth protection PE Power cord 2 1 x 1 mm 2 Fuses 2 x 2A Ø5 x 20 mm PNEUMATIC Non lubricated dry air pressure 4 8 bar Consumption 70 Nl min Supply pipe with quick coupling Ø 8 mm TANKS Volume 1 l Oil consumption 0 25 ml Detergent consumption 2 ml Ma...

Страница 40: ...ansportation must be carried a with no jolts and collisions b with no overturning c with no exposure to moisture The machine 24 kg must be lifted out of the packaging manually by 2 persons with the relative straps 4 3 Storage The machine must be kept in a dry place and at a temperature that ranges between 5 C and 40 C It is forbidden to stack machines 4 4 Supply Besides the device the supply inclu...

Страница 41: ...IN PIPE Use to install the drain at the back of the device Supply provided 1 pc Code CM61032 Fig 3 POWER CORD Use to install the power supply Supply provided 1 pc Code 3ELEE0001 Fig 4 MEMORY CARD Use to store cycles It is preferable to always use the original memory card for perfect compatibility with the machine IMPORTANT The SOFTWARE version is updated via the card Para 7 4 Supply provided 1 pc ...

Страница 42: ...ns all the electric pneumatic and hydraulic components for machine operation A 1 litre tank for the disinfectant with a filler inlet Fig 8 a drain outlet Fig 9 and a level indicator A 1 litre tank for the lubricant with a filler inlet Fig 8 a drain outlet Fig 9 and a level indicator A device for the internal rotation of the handpieces OPERATION Maintenance is performed inside the air and water duc...

Страница 43: ...iquids The outlet to drain the liquids from the maintenance compartment The pneumatic supply connector The power supply connector with fuses and a switch Chamber Vacuum compensation intake Chamber drain Handpiece stations Turbine stations Fig 7 Fig 8 Fig 9 Detergent filler inlet Oil filler inlet Compressed air inlet Chamber drain Socket Fuse box Switch Detergent tank drain valve Oil tank drain val...

Страница 44: ...ed are also of significant interest for the user The packaging components must be kept throughout the warranty period and must be used if the machine is to be shipped It is advisable not to set the machine in a tight space in order to be able to move freely during use and facilitate access to various parts The space above the machine must not have wall cabinets or shelves that could prevent access...

Страница 45: ...sily inspect and clean the device The operator must be able to access the back of the device Place on a perfectly level surface which is stable and can withstand loads of at least 80 kg The supports of the device can be slightly adjusted AN INCORRECT GRADIENT CAUSES RESIDUE TO DEPOSIT AT THE BOTTOM OF THE CHAMBER Fig 10 Fig 11 Minimum 80 kg ...

Страница 46: ...m current with a circuit breaker and RCD The socket must be at the side of the machine which is reached by the supplied cable 2 Connect the blue pipe supplied with the swivel coupling Fig 12 then to a source of compressed air with the following characteristics A dry and non lubricated compressed air B pressure between 6 and 8 Bar C minimum flow rate of 100 l min If after switching the machine on t...

Страница 47: ...machine Fig 14 and the connection pipe must not be bent below the sewage drain In the absence of a sewer line in a ventilated area you can use a tank accumulation Do not immerse the exhaust chamber in the liquid accumulated in the tank The tank should not be sent to pressure or sealed 6 2 Filling the disinfectant detergent and lubricant tanks The tanks can contain over 1 l however do not exceed th...

Страница 48: ...beep and visual signal on the display indicate that the tank is full 7 OPERATION Once the connections are made and the maintenance liquids have been poured the device is ready for operation 7 1 Opening and closing the door The door lock snaps open without a handle The door is closed by simply pushing it upwards until the latch enters the relative outlet Fig 17a Pressing the part near latch of the ...

Страница 49: ...he maintenance technicians TECHNICAL MENU The buttons below the display are used to control the screens their functions are described in the lower area D of the screens in line with the buttons themselves A START button to launch the maintenance A STOP button to stop the maintenance A SELECT button to select the maintenance that is to be performed COMPLETE and LUBRICATION alternate each time the b...

Страница 50: ...relative status full empty or intermediate The last cycle performed appears in area B The alternatives cycle is retrieved by pressing the SELECT button LUBRICATION and EKSTRA The instructions to set the maintenance are displayed in area C As described in Para 7 4 area D is reserved for the description of the functions of the buttons below On the left side the DOWN ARROW moves the cursor down and t...

Страница 51: ... Setting the date and time 3 Setting the duration disinfection 4 Technical menu reserved for assistance technicians which is password protected DD MM AA hh mm SCREEN B LAST CYCLE RUN TYPE OF CYCLE COMPLETE SELECT STATIONS CYCLE AND PRESS START MENU SCREEN A SCREEN L SCREEN C OK EXIT OK SELECT LANGUAGE ENGLISH EXIT OK DATE 09 01 00 TIME 03 29 SCREEN D SCREEN C DOWN OK OK DISINFECTION DURATION 05 MI...

Страница 52: ...ommand below EXIT to return to screen C 2 DATE AND TIME When in screen C move the cursor to DATE AND TIME and press OK to confirm and for screen D to appear The first digits of the date are underlined indicating the day If these are to be changed press OK to confirm and screen D1 appears The UP command increases the day progressively SCREEN L SCREEN C OK EXIT OK SELECT LANGUAGE ENGLISH EXIT OK DAT...

Страница 53: ...ars If the year must also be changed proceed in the same way NEXT will move the underlining to the year and the relative digits will flash when OK is pressed The year is changed by pressing the UP command and then press OK to confirm and for screen D6 to appear EXIT OK DATE 23 01 00 TIME 03 29 SCREEN D2 SCREEN D1 OK OK EXIT DATE 23 01 00 TIME 03 29 SCREEN D3 SCREEN D2 NEXT OK EXIT DATE 23 01 00 TI...

Страница 54: ...INFECTION DURATION position and confirming by clicking on OK makes video E appear With the command UP DOWN the minutes needed for disinfection can be increased decreased Once the time period is identified confirming by clicking on OK makes video C appear 4 TECHNICAL MENU With the cursor on TECHNICAL MENU press OK to confirm and the password field is highlighted The user cannot access this menu DAT...

Страница 55: ... clinic s data and or other text with notes that are deemed relevant Create complete the text file in the SD card and name it SET_UP TXT Cycle data Type of cycle selected Cycle start end Stations concerned Cycle result or alarm message VERSION xxx CLINIC xxxxxxxxx ADDRESS xxxxxxx POSTCODE xxxxxxx CITY xxxxxx PROVINCE xxxxxx DATE xxxxxx COMPLETE CYCLE START xxxxxxx END xxxxxxx STATIONS 1 2 3 4 CYCL...

Страница 56: ...turbines inside the chamber They must be connected correctly as described below HANDPIECE stations Door gasket HANDPIECE release button Defining O ring of the Spray water channels HANDPIECE interlock Chamber drain TURBINE stations Screw connection for TURBINE quick coupling Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 57: ... Type B 0 1 ISO 9168 Type C Channels 1 Water 2 Actuating air 3 Spray air 4 Drain 5 Fibre optic 6 Electrical connection The LUBRICATION phase involves Handpiece central channel 2 Turbine actuating air 4 Drain The DISINFECTION CLEANING phase involves Spray water channel Handpiece central channel 1 Water 2 Actuating air 3 Spray air 4 Drain 1 3 2 4 5 1 6 2 4 3 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 58: ...ne 2 it is possible to exit without changing the setting or you can confirm your choice with OK If the change is confirmed the LED of the machine flashes to indicate the different setting Pressing the button of the modified machine resets the settings COMPLETE EKSTRA CYCLE The cycle is performed according to the sequence of the steps listed below and shown on the display TYPE OF CYCLE COMPLETE PHA...

Страница 59: ...illing the tank accompanied by a beep SOLUTIONS Suspend the filling operations and put the cap on the filler inlet of the tank CAUSES This is displayed when the user presses START and the level of oil is insufficient to perform a cycle SOLUTIONS Pour oil into the tank TYPE OF CYCLE LUBRICATION PHASE 1 BLEED SCREEN B2 1 TYPE OF CYCLE LUBRICATION PHASE 2 LUBRICATION SCREEN B2 2 TYPE OF CYCLE LUBRICA...

Страница 60: ...d with the door open or when the closing device does not work SOLUTIONS Press OK to confirm close the door and restart the cycle If the screen with the door closed means a faulty lock and require a technical intervention CAUSES 1 If STOP is pressed during operation the cycle is interrupted and screen E107 appears 2 If a fault occurs in the lock during the cycle the cycle is interrupted SOLUTIONS 1...

Страница 61: ...he STOP command interrupts the cycle resets the functions performed and unlocks the door When there is no disinfectant or oil in the tanks START is inhibited and this is indicated on the display When this signal is given during the cycle the latter is not interrupted When there is no air START is inhibited and the cycle is interrupted thereby resetting the selections Safety during the cycle is con...

Страница 62: ...M 201 LOW AIR PRESSURE SCREEN A2 DISPENS DETERGENT OK ALARM 202 STATION 1 SCREEN A3 DISPENS DETERGENT OK ALARM 203 STATION 2 SCREEN A4 DISPENS DETERGENT OK ALARM 204 STATION 3 SCREEN A5 DISPENS DETERGENT OK ALARM 205 STATION 4 SCREEN A6 DISPENS OIL OK ALARM 206 STATION 1 SCREEN A7 DISPENS OIL OK ALARM 207 STATION 2 SCREEN A8 DISPENS OIL OK ALARM 208 STATION 3 SCREEN A9 DISPENS OIL OK ALARM 209 STA...

Страница 63: ... drain at the end of the cycle if the cycle is interrupted STOP button if an error occurs that interrupts the cycle TECNO GAZ CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE DERIVING FROM IMPROPER USE OF THE MACHINE 11 END OF CYCLE The set end of cycle is indicated by a beep and FINISHED CYCLE appearing on the screen Press OK to proceed according to the instructions on the screen Press the door to open it Di...

Страница 64: ... spare parts are only available for repairs carried out by authorised personnel As previously mentioned any unauthorised intervention is considered as tampering and subject to the relative consequences refer to the warranty 13 PROCEDURES FOR SERVICE AND ASSISTANCE Contact the Assistance Department directly in the event of a fault review and or validation MEDILINE ITALIA s r l PHONE 39 0522 94 29 9...

Страница 65: ...end only the device do not put any component of the accessory kit Thoroughly clean the chamber and the entire device before sending it If the device is received dirty and with debris it will be returned without being repaired or cleaned and disinfected which shall be charged to the customer Always drain the tanks through the valve couplings at the back of the device Fig 9 Indicate the anomaly in w...

Страница 66: ...eater operation flexibility of the device and the recommended liquids Sirona B Code 3MEDQ0003 Multiflex KaVo Code 3MEDQ0004 Roto quick W H Code 3MEDQ0002 Unifix Bien Air Code 3MEDQ0005 MachLite Platelus NSK Code 3MEDQ0001 QDJ NSK Code 3MEDQ0006 Oil 500 ml Code 3LIQB0002 Disinfectant 750 ml Code 3LIQA0001 ...

Страница 67: ...RGENT ET LUBRIFIANT 7 FONCTIONNEMENT 7 1 OUVERTURE ET FERMETURE PORTE 7 2 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES 7 3 DESCRIPTION DU LOGICIEL 7 4 DESCRIPTION DU MENU 7 5 TYPE ET CONNEXION DES INSTRUMENTS 7 6 AFFICHAGE DURANT LE CYCLE 7 7 ERREURS CAUSES ET SOLUTIONS 8 SÉCURITÉ DURANT LE FONCTIONNEMENT 9 MESSAGES D ALARME CYCLE 10 ÉMISSION DE SUBSTANCES NOCIVES 10 1 SIGNALISATIONS 10 2 ERREURS 10 4 PROB...

Страница 68: ...ase A PHASE DESCRIPTION COMPL LUB PURGE Injection d air dans tous les conduits de la poignée et ou turbine pour éliminer les particules liquides ou solides pénétrées dans l instrument durant l utilisation 15 s emplacement 15 s emplacement A NETTOYAGE Phase qui réduit de plus de 90 la quantité de la contamination microbienne Cette phase élimine le matériel organique résiduel de la procédure précéde...

Страница 69: ...e l installation soit adaptée aux caractéristiques du dispositif Contrôler l intégrité du câble d alimentation Le fabricant est responsable du produit distribué sur le marché conformément à la réglementation en vigueur Il décline toute responsabilité dans le cas où des opérations sont effectuées sur le dispositif ou sur des parties de celui ci par un personnel non qualifié ou en cas d utilisation ...

Страница 70: ... respecter les dispositions en vigueur Pour de plus amples renseignements sur les systèmes de collecte veuillez vous adresser au service local d élimination des déchets L élimination correcte des équipements qui ne sont plus utilisés évite des conséquences négatives pour l environnement et la santé des personnes Tout abus sera poursuivi conformément à la loi La machine est constituée de matériaux ...

Страница 71: ...600 mm Poids à vide 24 kg ÉLECTRIQUES Tension alimentation 230 V C A 10 monophasé Puissance MAX absorbée 30 W Fréquence 50 60 Hz Protection externe de terre PE Câble d alimentation 2 1 x 1mm2 Fusibles N 2 x2A Ø5 x 20 mm PNEUMATIQUE Pression air sec non lubrifié 4 8 bar Consommation 70 Nl min Tuyau d alimentation avec raccords rapides Ø 8 mm RÉSERVOIRS Volume 1 l Consommation huile 0 25 ml Consomma...

Страница 72: ...ransport doit s effectuer a sans secousse et sans heurt b sans retourner l appareil c sans exposition à l humidité Le levage de la machine 24 kg hors de son emballage est effectué manuellement par deux personnes au moyen de sangles adéquates 4 3 Stockage La machine doit être conservée dans un endroit sec et à une température comprise entre 5 C et 40 C Il est interdit de superposer plusieurs machin...

Страница 73: ...évacuation à l arrière du dispositif Équipement prévu 1pc Code CM61032 Fig 3 CÂBLE D ALIMENTATION À utiliser pour l installation de l alimentation électrique Équipement prévu 1pc Code 3ELEE0001 Fig 4 CARTE MÉMOIRE L utiliser pour la mémorisation des cycles Pour une parfaite compatibilité avec la machine on recommande d utiliser toujours la carte mémoire d origine IMPORTANT Grâce à cette carte il e...

Страница 74: ...ement de la machine Un Réservoir pour le liquide détergent désinfectant capacité Lt 1 pourvu d un orifice de remplissage Fig 8 et de vidange Fig 9 avec dispositif d indication de niveau Un réservoir pour le lubrifiant capacité Lt 1 pourvu d un orifice de remplissage Fig 8 et de vidange Fig 9 et dispositif d indication de niveau Un dispositif pour la rotation interne des poignées FONCTIONNEMENT Le ...

Страница 75: ...partiment de traitement Le connecteur pour l alimentation pneumatique Le connecteur pour l alimentation électrique avec porte fusibles et interrupteur Chambre Prise de compensation vide Évacuation chambre Emplacements poignées Emplacements turbines Fig 7 Fig 8 Fig 9 Orifice de remplissage détergent Orifice de remplissage huile Entrée air comprimé Evacuation chambre Prise électrique Boîte à fusible...

Страница 76: ...ntérêt aussi pour l utilisateur Les composants de l emballage doivent être conservés pendant toute la durée de la garantie en cas de renvoi de la machine le même emballage doit être utilisé Afin d avoir une plus grande liberté de mouvement durant l utilisation et de faciliter l accès aux différentes parties de la machine on conseille de ne pas la placer dans des espaces exigus L espace au dessus d...

Страница 77: ... nettoyer facilement le dispositif l opérateur doit pouvoir accéder à l arrière du dispositif Positionner sur une surface parfaitement horizontale stable et résistante à des charges d au moins 80 kg Les supports du dispositif sont réglables et permettent des ajustements minimum UNE INCLINAISON INCORRECTE PROVOQUE UN DÉPÔT DE RÉSIDUS SUR LE FOND DE LA CHAMBRE Fig 10 Fig 11 Minimum 80 kg ...

Страница 78: ...0 A avec interrupteur magnétothermique et différentiel disjoncteur La prise de courant doit être située sur le côté de la machine et être atteignable avec le câble fourni 2 Raccorder le tube bleu fourni au raccord pivotant Fig 12 donc à une source d air comprimé ayant les caractéristiques suivantes A air comprimé sec et non lubrifié B pression comprise entre 6 et 8 bar C débit minimum de100 l min ...

Страница 79: ...accordementnedoitpasformerdecourburessousleniveaudel évacuationàl égout En l absence d une conduite d égout dans un endroit aéré vous pouvez utiliser un réservoir accumulation Ne pas plonger la chambre d échappement dans le liquide accumulé dans le réservoir Le réservoir ne doit pas être envoyé à la pression ou hermétique 6 2 Remplissage des réservoirs désinfectant détergent et lubrifiant Les rése...

Страница 80: ...icheur communiquera que le réservoir est plein 7 FONCTIONNEMENT Une fois les raccordements effectués et les liquides de maintenance introduits le dispositif est prêt à fonctionner 7 1 Ouverture et fermeture porte La serrure de la porte est à ressort sans poignée La fermeture de la porte s effectue simplement en accompagnant la porte avec la main vers le haut jusqu à l insertion du verrou dans la g...

Страница 81: ... les fonctions réservées aux techniciens de maintenance MENU TECHNIQUE Sous l afficheur sont présents les boutons pour la gestion des vidéos leurs fonctions sont décrites dans la zone inférieure D des vidéos en correspondance des boutons Un bouton START pour le démarrage du traitement Un bouton STOP pour l arrêt du traitement Un bouton SELECT pour la sélection du traitement à effectuer À chaque ac...

Страница 82: ...l état de ceux ci plein vide intermédiaire Dans la zone B est affiché le dernier cycle exécuté par le bouton SELECT on peut rappeler le cycle alternatif LUBRIFICATION et EKSTRA La zone C affiche les instructions pour poursuivre avec la configuration du traitement La zone D comme décrit au Par 7 4 est réservée à la description des fonctions des boutons ci dessous À gauche FLÈCHE BAS pour déplacer l...

Страница 83: ...e 2 Configuration de la date et heure 3 Configuration durée désinfection 4 Menu technique réservé aux techniciens de l assistance auquel on accède seulement en entrant un mot de passe DD MM AA hh mm VIDÉO B DERNIER CYCLE EFFECTUÉ TYPE DE CYCLE COMPLET SÉLECTIONNER EMPLACEMENTS ET CYCLE APPUYER SUR START MENU VIDÉO A VIDÉO L VIDÉO C x OK EXIT OK SÉLECTIONNER LA LANGUE FRANÇAIS EXIT OK DATE 09 01 00...

Страница 84: ... l inscription SORTIR on retourne à la vidéo C 2 DATE ET HEURE Toujours à partir de la vidéo C en amenant le curseur en position DATE ET HEURE et en confirmant par OK apparaît la vidéo D Les premiers chiffres de la date correspondants au jour sont soulignés Si on veut modifier il faut confirmer par OK et la vidéo D1 apparaît Par la commande HAUT on fait défiler les jours en augmentation progressiv...

Страница 85: ...ut modifier aussi l année on procède de la même manière avec la commande SUIVANT on déplace la mise en relief à la hauteur de l année et avec OK les chiffres correspondants clignotent Par la commande HAUT on modifie l année et donc par OK on confirme vidéo D6 SORTIR OK DATE 23 01 00 HEURE 03 29 VIDÉO D2 VIDÉO D1 x OK OK SORTIR DATE 23 01 00 HEURE 03 29 VIDÉO D3 VIDÉO D2 x SUIVANT OK SORTIR DATE 23...

Страница 86: ...écran C mettre le curseur sur DURÉE DÉSINFECTION et confirmer avec OK la page écran E s affiche La commande HAUT BAS permet d augmenter diminuer les minutes prévues pour la désinfection Après avoir sélectionnée la période confirmer avec OK la page écran C s affiche 4 MENU TECHNIQUE Avec le curseur à la hauteur du MENU TECHNIQUE et en confirmant par OK est mis en évidence l espace d introduction du...

Страница 87: ...d insérer les données du cabinet et ou d autres textes avec des annotations qu il retient utiles Créer remplir le dossier de texte en le demandantSET_UP TXTdans la carte SD Données relatives au cycle Type de cycle sélectionné Début fin cycle Emplacements concernés Résultat du cycle ou erreur rencontrée VERSION xxx CABINET xxxxxxxxx RUE xxxxxxx CODE POSTAL xxxxxxx VILLE xxxxxx PROV xxxxxx DATE xxxx...

Страница 88: ...doivent être connectées de manière correcte aux raccords prévus à cet effet qui sont décrits ci dessous Emplacements POIGNÉES Joint porte Bouton relâchement POIGNÉE O Ring de délimitation des canaux eau Spray Emboîtement POIGNÉE Évacuation chambre Emplacements TURBINES Connexion à vis pour Raccord à connexion rapide TURBINE Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 89: ...8 Type B 0 1 ISO 9168 Type C Canalisations 1 Eau 2 Air d actionnement 3 Air spray 4 Évacuation 5 Fibre optique 6 Raccordement électrique La phase de LUBRIFICATION traite Canal central Poignée 2 Air d actionnement turbine 4 Évacuation La phase de NETTOYAGE DÉSINFECTION traite Canal eau spray Canal central Poignée 1 Eau 2 Air d actionnement 3 Air spray 4 Évacuation 1 3 2 4 5 1 6 2 4 3 Fig 21 Fig 22 ...

Страница 90: ...che Ex Poste 2 il est possible de sortir sans changer de configuration ou bien de confirmer avec OK Si la modification est confirmée la diode du poste clignote pour signaler le réglage différent Si l on appuie à nouveau sur le bouton correspondant au poste modifié la configuration se rétablit CYCLE COMPLET EKSTRA Le déroulement du cycle s effectue selon l ordre des phases énumérées ci dessous et v...

Страница 91: ...accompagné d un signal acoustique SOLUTIONS Suspendre le remplissage et mettre le bouchon sur l orifice d évacuation du réservoir CAUSES Est affiché quand l utilisateur appuie sur START et le niveau d huile est insuffisant pour exécuter un cycle SOLUTIONS Ajouter de l huile dans le réservoir VIDÉO E101 OK RÉSERVOIR DÉTERGENT VIDE CLIGNOTE VIDÉO E102 OK RÉSERVOIR DÉTERGENT PLEIN CLIGNOTE VIDÉO E103...

Страница 92: ...ispositif de fermeture ne fonctionne pas SOLUTIONS Confirmer par OK fermer la porte et redémarrer le cycle La présence de la vidéo avec la porte fermée signifie un problème à la serrure et nécessite une intervention technique CAUSES 1 En actionnant STOP pendant le fonctionnement le cycle s interrompt et apparaît la vidéo E107 2 Pendant le cycle quand un problème se vérifie à la serrure le cycle s ...

Страница 93: ...terrompt le cycle remet à zéro les fonctions exécutées et débloque la porte Le manque de détergent désinfectant ou d huile dans les réservoirs empêche le START et est signalé sur l afficheur Lorsque ce signal se produit pendant le cycle celui ci ne s interrompt pas Le manque d air empêche le START et interrompt le cycle en remettant à zéro les sélections La sécurité du déroulement du cycle est gér...

Страница 94: ...EAU L3 L4 OK ALARME 211 VIDÉO A12 POMPE DÉTERGENT OK ALARME 212 VIDÉO A13 POMPE HUILE OK ALARME 213 VIDÉO A1 INFÉRIEURE À 4 BARS ALARME 201 PRESSION AIR BASSE VIDÉO A2 NETTOYAGE DÉTERGENT ALARME 202 EMPLACEMENT 1 VIDÉO A3 NETTOYAGE DÉTERGENT ALARME 203 EMPLACEMENT 2 VIDÉO A4 NETTOYAGE DÉTERGENT ALARME 204 EMPLACEMENT 3 VIDÉO A5 NETTOYAGE DÉTERGENT ALARME 205 EMPLACEMENT 4 VIDÉO A6 NETTOYAGE HUILE ...

Страница 95: ...e la chambre en fin de cycle par l interruption du cycle Touche STOP par l apparition d une erreur qui interrompt le cycle TECNO GAZ N EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PROVOQUÉS PAR UNE UTILISATION IMPROPRE DE LA MACHINE 11 FIN DU CYCLE La fin du cycle programmé est indiqué par un signal acoustique et par l affichage de l inscription de CYCLE ACHEVÉ Pour continuer selon les indications affichées a...

Страница 96: ...et électroniques comme pièces de rechange sont disponibles uniquement pour des réparations effectuées par un personnel agréé Comme mentionné précédemment toute intervention non autorisée est considérée comme manipulation incorrecte et sujette aux conséquences correspondantes voir garantie 13 PROCÉDURES POUR SERVICE ET ASSISTANCE En cas de panne révision validation veuillez contacter directement l ...

Страница 97: ...yez tseulement le dispositif n introduisez aucun composant contenu dans le kit d accessoires Nettoyez soigneusement la chambre et l ensemble du dispositif avant de l envoyer Si le dispositif arrive sale et contient encore des résidus il sera renvoyé non réparé ou sera soumis à des opérations de nettoyage et de désinfection à charge du client Videz toujours les réservoirs à l aide des raccords à ro...

Страница 98: ...enir la plus grande flexibilité de fonctionnement possible du dispositif et des liquides recommandés Sirona B Code 3MEDQ0003 Multiflex KaVo Code 3MEDQ0004 Roto quick W H Code 3MEDQ0002 Unifix Bien Air Code 3MEDQ0005 MachLite Platelus NSK Code 3MEDQ0001 QDJ NSK Code 3MEDQ0006 Huile 500 ml Code 3LIQB0002 Détergent désinfectant 750 ml Code 3LIQA0001 ...

Страница 99: ...LTERBEFÜLLUNG MIT DESINFEKTIONS REINIGUNGS UND SCHMIERMITTEL 7 FUNKTIONSWEISE 7 1 TÜRÖFFNUNG UND SCHLIESSUNG 7 2 BEDIENTAFELBESCHREIBUNG 7 3 SOFTWAREBESCHREIBUNG 7 4 MENÜBESCHREIBUNG 7 5 INSTRUMENTENTYPOLOGIE UND ANSCHLUSS 7 6 ANZEIGE BEIM ZYKLUS 7 7 FEHLER URSACHEN UND ABHILFEN 8 BETRIEBSSICHERHEIT 9 ZYKLUS ALARMMELDUNGEN 10 FREISETZUNG VON SCHADSTOFFEN 10 1 MELDUNGEN 10 2 FEHLER 10 4 ALLGEMEINE ...

Страница 100: ...rogramm EKSTRA werden die Phasen REINIGUNG DESINFEKTION und SPÜLEN der Phase A verdoppelt PHASE BESCHREIBUNG KOMPL SCHMIER SÄUBERUNG Lufteinspritzung in alle Kanäle des Handstücks bzw der Turbine zur Beseitigung der flüssigen oder festen Teilchen die während des Einsatzes in das Instrument eindrangen 15 s Position 15 s Position A REINIGUNG Phase die über 90 der mikrobiellen Kontamination reduziert...

Страница 101: ...oanlage hat den geltenden Vorschriften zu entsprechen Sicherstellen dass die Anlage sich für die Eigenschaften der Vorrichtung eignet Stromkabel auf seinen einwandfreien Zustand prüfen Der Hersteller haftet gemäß den geltenden Vorschriften für das auf den Markt gebrachte Produkt Die Haftung verfällt sobald an der Vorrichtung oder Teile daran Eingriffe durch unqualifiziertes Personal vorgenommen od...

Страница 102: ...ukts in Anspruch nehmen bzw sich an die geltenden Bestimmungen halten Für nähere Informationen über die Sammelsysteme wenden Sie sich bitte an die Müllabfuhr vor Ort Die korrekte Entsorgung der Geräte vermeidet negative Folgen für die Umwelt und die Gesundheit des Menschen Jeder Missbrauch wird strafrechtlich verfolgt Die Maschine wird mit eisenhaltigen und thermoplastischen Werkstoffen sowie mit ...

Страница 103: ... 600 mm Gewicht leer 24 kg ELEKTRIK Versorgungsspannung 230V AC 10 Einzelphase MAX Leistungsaufnahme 30 W Frequenz 50 60 Hz Externe Sicherheitserdung PE Stromkabel 2 1 x 1mm 2 Sicherungen Nr 2 x2A Ø5 x 20 mm PNEUMATIK Druck f geschmierte Trockenluft 4 8 Bar Verbrauch 70 Nl min Zuleitungsschlauch mit Schnellanschluss Ø 8 mm BEHÄLTER Fassungsvermögen 1 l Ölverbrauch 0 25 ml Reinigungsmittelverbrauch...

Страница 104: ...tehend beschrieben zu erfolgen a ohne Rucke und Stöße b ohne ein Umkippen c ohne das Produkt der Feuchtigkeit auszusetzen Die Herausnahme bzw das Anheben der Maschine 24 kg aus der Verpackung erfolgt durch zwei Personen von Hand unter Einsatz geeigneter Gurte 4 3 Lagerung Die Maschine ist an einem trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 5 C und 40 C aufzubewahren Die Übereinaderlagerung mehrer...

Страница 105: ... die Installation des Abflusses auf der Rückseite der Vorrichtung verwenden Vorgesehene Ausstattung 1St Code CM61032 Abb 3 STROMKABEL Für die Installation der Stromversorgung verwenden Vorgesehene Ausstattung 1St Code 3ELEE0001 Abb 4 SPEICHERKARTE Für die Zyklusspeicherung verwenden Im Rahmen einer einwandfreien Maschinenkompatibilität sollte stets die Originalspeicherkarte verwendet werden WICHTI...

Страница 106: ...enbetrieb dienen Ein Behälter für die Reinigungs Desinfektionsflüssigkeiten Fassungsvermögen 1 Liter mit Öffnung für die Ladung Abb 8 und Entleerung Abb 9 mit Füllstandanzeige Ein Behälter für das Schmiermittel Fassungsvermögen 1 Liter mit Öffnung für die Ladung Abb 8 und Entleerung Abb 9 sowie eine Füllstandanzeige Eine Vorrichtung für die interne Handstücktotation BETRIEBSABLAUF Die Behandlung d...

Страница 107: ...er Abfluss der Flüssigkeiten aus dem Behandlungsfach Der Anschluss für die Druckluftversorgung Der Anschluss für die Stromversorgung mit Sicherungsträger und Schalter Kammer Öffnung für Vakuumkompensation Kammerabfluss Position der Handstücke Position der Turbinen Abb 7 Abb 8 Abb 9 Ladeöffnung Reinigungsmittel Ladeöffnung Öl Eingang Druckluft Kammerabfluss Steckdose Sicherungsträger Schalter Ablas...

Страница 108: ...ener von Bedeutung Die Verpackungsteile sind für die ganze Garantiedauer aufzubewahren bei einem eventuellen Versand der Maschine ist dieselbe Verpackung zu benutzen Um bei der Bedienung Bewegungsfreiheit zu haben und den Zugriff zu den verschiedenen Maschinenteilen zu erleichtern empfiehlt es sich sie nicht in engen Räumen aufzustellen Der über der Maschine liegende Bereich sollte keine Hängeschr...

Страница 109: ...nigen kann der Bediener muss auf die Rückseite der Vorrichtung Zugriff haben Die Vorrichtung auf eine hundertprozentig waagerechte und stabile Fläche stellen die einer Belastung von mindestens 80 kg standhält Die Halter der Vorrichtung sind verstellbar und ermöglichen kleine Justierungen EINE FALSCHE NEIGUNG FÜHRT ZU PERMANENTEN RESTSTOFFEN AUF DEM KAMMERBODEN Abb 10 Abb 11 mindestens 80 kg ...

Страница 110: ...schalter Sicherungsautomat Die Steckdose hat sich an einer Maschinenseite zu befinden und muss mit dem mitgelieferten Kabel erreichbar sein 2 Der zum Lieferumfang gehörende blaue Schlauch mit dem drehbaren Anschluss verbinden Abb 12 sodann an eine Druckluftquelle anschließen die folgende Eigenschaften aufweist A trockene und nicht geschmierte Druckluft B Druck zwischen 6 und 8 Bar C Mindestförderl...

Страница 111: ...nschlussschlauch darf unter dem Ablass der Kanalisation keine Bögen bilden In Ermangelung einer Abwasserleitung in einem gut belüfteten Bereich können Sie mit einem Tank Akkumulation Tauchen Sie das Abluftkammer in der Flüssigkeit im Tank angesammelt Der Tank sollte nicht auf Druck oder versiegelten gesendet werden 6 2 Behälterfüllung mit Desinfektions Reinigungs und Schmiermittel Die Behälter hab...

Страница 112: ...ay meldet dass der Behälter voll ist 7 FUNKTIONSWEISE Nach Vornahme der Anschlüsse und Einleitung der Instandhaltungsflüssigkeiten ist die Vorrichtung nun einsatzbereit 7 1 Türöffnung und schließung Die Tür weist ein Schnappschloss ohne Handgriff auf Die Schließung der Tür erfolgt ganz einfach dadurch dass die Tür mit der Hand nach oben geführt wird bis der Schnappriegel in der betreffenden Öffnun...

Страница 113: ...ay befinden sich die Druckknöpfe für die Bildschirmverwaltung die Funktionen besagter Druckknöpfe werden im unteren Bereich D der Bildschirmseiten an den betreffenden Druckknöpfen beschrieben Ein Druckknopf START für die Einleitung der Behandlung Ein Druckknopf STOPP für die Ausschaltung der Behandlung Ein Druckknopf SELECT für die Auswahl der auszuführenden Behandlung Bei jeder Druckknopfbetätigu...

Страница 114: ...voll leer halbvoll Im Bereich B wird der zuletzt ausgeführte Zyklus angezeigt mit dem Druckknopf SELECT kann der alternative Zyklus SCHMIERUNG EKSTRA aufgerufen werden Der Bereich C zeigt die Anweisungen zur Fortsetzung der Behandlungseinstellungen an Der Bereich D dient wie im Abschn 7 4 beschrieben der Funktionsbeschreibung der darunter liegenden Druckknöpfe Links PFEIL RUNTER dient der Cursorve...

Страница 115: ...he 2 Einstellung von Datum und Uhrzeit 3 Einstellung der Dauer Desinfektion 4 Technisches Menü das dem Kundendienstpersonal vorbehalten und nur durch Passworteingabe zugänglich ist TT MM JJ hh mm SEITE B ZULETZT AUSGEFÜHRTER ZYKLUS ZYKLUSART KOMPLETT POSITIONEN UND ZYKLUS WÄHLEN START DRÜCKEN MENÜ SEITE A SEITE L SEITE C x OK BEENDEN OK SPRACHE AUSWÄHLEN DEUTSCH BEENDEN OK DATE 09 01 00 TIME 03 29...

Страница 116: ...e C zurück 2 DATUM UND UHRZEIT Ebenfalls auf der Bildschirmseite C ist der Cursor auf DATUM UND UHRZEIT zu setzen und der Vorgang mit OK zu bestätigen Nun wird die Bildschirmseite D eingeblendet Die ersten Ziffer des Datums beziehen sich auf den Tag und sind unterstrichen Eine Änderung bedarf der Bestätigung mit OK und die Bildschirmseite D1 erscheint Mit dem Steuerbefehl HOCH erfolgt die Abtastun...

Страница 117: ... das Jahr geändert werden ist auf die gleiche Weise vorzugehen mit dem Steuerbefehl VOR die Unterstreichung auf das Jahr verschieben und mit OK bestätigen nun blinken die betreffenden Ziffern Mit dem Steuerbefehl HOCH wird das Jahr abgeändert und der Vorgang mit OK bestätigt Es erscheint die Bildschirmseite D6 BEENDEN OK DATUM 23 01 00 UHRZEIT 03 29 SEITE D2 SEITE D1 x OK OK BEENDEN DATUM 23 01 00...

Страница 118: ...ursor auf DAUER DER DESINFEKTION zu setzen und der Vorgang mit OK zu bestätigen Nun wird die Bildschirmseite E eingeblendet Mit dem Steuerbefehl HOCH RUNTER wird die Minutenzahl für die Desinfektion erhöht bzw verringert Wenn die Zeit eingestellt wurde mit OK bestätigen Die Bildschirmseite C wird angezeigt 4 TECHNISCHES MENÜ Den Cursor auf TECHNISCHES MENÜ setzen und den Vorgang mit OK bestätigen ...

Страница 119: ...Untersuchung bzw einen anderen Text mit Anmerkungen einfügen die er für nützlich hält Die Erstellung Ausfüllung der Textdatei mit der Namenszuweisung SET_UP TXT in der SD Karte Zyklusdaten Ausgewählte Zyklsuarten Zyklusbeginn ende Betreffende Positionen Zyklusresultat oder aufgetretener Fehler UNTERSUCHUNG xxxxxxxxx STRASSE xxxxxxx PLZ xxxxxxx STADT xxxxxx LANDKREIS xxxxxx DATUM xxxxxx KOMPLETTER ...

Страница 120: ...n Die Instrumente sind an die jeweiligen nachstehend beschriebenen Anschlüsse korrekt anzuschließen Positionen HANDSTÜCKE Türdichtung Entsperrtaste HANDSTÜCK Runddichtring zur Begrenzung der Wasser Spraykanäle Steckverbindung HANDSTÜCK Kammerabfluss Positionen TURBINEN Schraubverbindung für Schnellanschluss TURBINE Abb 19 Abb 20 Abb 21 ...

Страница 121: ... B 0 1 ISO 9168 Type C Kanalisationen 1 Wasser 2 Betätigungsluft 3 Sprayluft 4 Abfluss 5 Optische Faser 6 Stromanschluss Die SCHMIER Phase bezieht sich auf Mittlerer Kanal Handstück 2 Betätigungsluft Turbine 4 Abfluss Die Phase der REINIGUNG und DESINFEKTION bezieht sich auf Wasser Sprakanal Mittlerer Kanal Handstück 1 Wasser 2 Betätigungsluft 3 Sprayluft 4 Abfluss 1 3 2 4 5 1 6 2 4 3 Abb 21 Abb 2...

Страница 122: ...brechen ohne die Einstellungen zu verändern oder Ihre Wahl mit OK bestätigen Wenn die Änderung bestätigt wird blinkt die LED der Position um die veränderten Einstellungen anzuzeigen Wenn die Taste für die neu eingestellte Position erneut gedrückt wird wird diese auf die ursprünglichen Einstellungen zurückgesetzt KOMPLETTER EKSTRA ZYKLUS Die Ausführung des Zyklus erfolgt in der Reihenfolge der unte...

Страница 123: ...ein akustisches Signal zu hören ABHILFEN Die Befüllung unterbrechen und die Ladeöffnung des Behälters mit dem Stöpsel verschließen URSACHEN Erscheint wenn der Bediener START drückt und der Füllstand des Öls für die Ausführung eines Zyklus ungenügend ist ABHILFEN Den Behälter mit Öl füllen SEITE E101 REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER LEER BLINKT SEITE E102 REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER VOLL BLINKT SEITE E103 ÖLB...

Страница 124: ...e Schließvorrichtung nicht funktioniert ABHILFEN Mit OK bestätigen die Tür schließen und den Zyklus von Neuem starten Die Einblendung der Bildschirmseite mit geschlossener Tür zeigt einen Defekt am Schloss sowie die Notwendigkeit eines technischen Eingriffs an URSACHEN 1 Durch Betätigung von STOPP während des Betriebs wird der Zyklus unterbrochen und es erscheint die Bildschirmseite E107 2 Der Zyk...

Страница 125: ... STOPP unterbricht den Zyklus stellt die ausgeführten Funktionen auf Null und entsperrt die Tür DasFehlenvonReinigungs DesinfektionsmitteloderÖlindenBehälternhemmtdenSTARTundwirdaufdem Displayangezeigt TrittdiesesSignalwährenddesZyklusauf wirdderZyklusnichtunterbrochen Das Fehlen von Luft hemmt den START und unterbricht den Zyklus die Selektionen werden auf Null gestellt Die Zyklusausführung wird ...

Страница 126: ...NTER 4 BAR OK ALARM 201 LUFTDRUCK NIEDRIG SEITE A2 REINIGUNGSMITTELABGABE OK ALARM 202 POSITION 1 SEITE A3 REINIGUNGSMITTELABGABE OK ALARM 203 POSITION 2 SEITE A4 REINIGUNGSMITTELABGABE OK ALARM 204 POSITION 3 SEITE A5 REINIGUNGSMITTELABGABE OK ALARM 205 POSITION 4 SEITE A6 ÖLABGABE OK ALARM 206 POSITION 1 SEITE A7 ÖLABGABE OK ALARM 207 POSITION 2 SEITE A8 ÖLABGABE OK ALARM 208 POSITION 3 SEITE A9...

Страница 127: ...rgt am Ende des Zyklus bei einer Zyklusunterbrechung STOPP Taste bei Auftreten eines Fehlers der den Zyklus unterbricht TECNO GAZ HAFTET NICHT FÜR SCHÄDEN DIE AUF EINEN UNSACHGEMÄSSEN MASCHINENGEBRAUCH ZURÜCKZUFÜHREN SIND 11 ZYKLUSENDE DaseingestellteZyklusendewirddurcheinakustischesSignalunddieBildschirmschrift ZYKLUSZUENDE angezeigt Um gemäß den Bildschirmanweisungen fortzufahren ist OK zu drück...

Страница 128: ...schen elektrischen elektronischen Komponenten sind als Ersatzteile ausschließlich für Reparaturen erhältlich die von dazu zugelassenem Personal durchgeführt werden Wie zuvor beschrieben wird jeder unerlaubte Eingriff als Beschädigung betrachtet und unterliegt den jeweiligen Folgen siehe Garantie 13 SERVICE UND KUNDENDIENSTPROZEDUREN Bei einem Defekt einer Überholung oder Prüfung ist bitte direkt d...

Страница 129: ...s Absenders Nur die Vorrichtung einsenden kein Teil aus dem Zubehör Kit hineinlegen Vor dem Versand die Kammer und Vorrichtung in ihrer Gesamtheit sorgfältig reinigen Sollte die Vorrichtung schmutzig und mit Rückständen eintreffen wird sie unrepariert zurückgeschickt oder einer Reinigung und Desinfizierung unterzogen deren Kosten der Kunde trägt Die Behälter anhand der Hahnanschlüsse hinter der Vo...

Страница 130: ...bilität der Vorrichtung erzielt werden kann Dies gilt auch für die empfohlenen Flüssigkeiten Sirona B Code 3MEDQ0003 Multiflex KaVo Code 3MEDQ0004 Roto quick W H Code 3MEDQ0002 Unifix Bien Air Code 3MEDQ0005 MachLite Platelus NSK Code 3MEDQ0001 QDJ NSK Code 3MEDQ0006 Öl 500 ml Code 3LIQB0002 Reinigungs Desinfektionsmittel 750 ml Code 3LIQA0001 ...

Страница 131: ...TE 7 FUNCIONAMIENTO 7 1 APERTURA Y CIERRE DE LA PUERTA 7 2 DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE MANDOS 7 3 DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE 7 4 DESCRIPCIÓN DEL MENÚ 7 5 TIPO Y CONEXIÓN DE LOS INSTRUMENTOS 7 6 VISUALIZACIÓN DURANTE EL CICLO 7 7 ERRORES CAUSAS Y SOLUCIONES 8 SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO 9 MENSAJES DE ALARMA DEL CICLO 10 EMISIÓN DE SUSTANCIAS NOCIVAS 10 1 SEÑALIZACIONES 10 2 ERRORES 10 4 PROBLEMA...

Страница 132: ... PURGA de la fase A FASE DESCRIPCIÓN COMPL LUB PURGADO Inyección de aire en todos los conductos del instrumento manual y o turbina para eliminar las partículas líquidas o sólidas que han penetrado en el instrumento durante el uso 15 s posición 15 s posición A LIMPIEZA Fase que reduce en más de un 90 la contaminación microbiana Esta fase elimina el material orgánico que se ha depositado tras el pro...

Страница 133: ... dicha instalación sea adecuada a las características del dispositivo Asimismo deberá controlar la integridad del cable de alimentación El fabricante es responsable del producto introducido en el mercado de acuerdo con la normativa vigente La responsabilidad queda anulada en el momento en que personal no cualificado intervenga en el dispositivo o en partes del mismo o bien cuando se utilicen repue...

Страница 134: ... recogida locales para desechar este producto o bien aténgase a las disposiciones vigentes Para mayor información sobre los sistemas de recogida diríjase al servicio local de eliminación de residuos La correcta eliminación de los equipos en desuso evita consecuencias negativas para el ambiente y la salud humana Cualquier abuso será perseguido por la ley La máquina ha sido fabricada con materiales ...

Страница 135: ...P mm 600 mm Peso sin carga 24 kg ELÉCTRICOS Tensión de alimentación 230 V ca 10 monofásica Potencia MÁX absorbida 30 W Frecuencia 50 60 Hz Protección exterior de tierra PE Cable de alimentación 2 1 x 1 mm2 Fusibles 2 x2 A Ø5 x 20 mm NEUMÁTICOS Presión aire seco no lubricado 4 8 bar Consumo 70 Nl min Tubo de alimentación con empalme rápido Ø 8 mm DEPÓSITOS Volumen 1 l Consumo de aceite 0 25 ml Cons...

Страница 136: ... llevarse a cabo a sin sacudidas ni golpes b sin girar la caja c sin exponer el aparato a la humedad La extracción de la máquina 24 kg del embalaje debe ser realizada manualmente por dos personas usando correas 4 3 Almacenamiento La máquina debe conservarse en un lugar seco y a una temperatura comprendida entre los 5 C y los 40 C Está prohibido apilar varias máquinas 4 4 Suministro El suministro c...

Страница 137: ...a de descarga en la parte posterior del dispositivo Suministro previsto 1 pieza Cód CM61032 Fig 3 CABLE DE ALIMENTACIÓN Debe utilizarse para la instalación de la alimentación eléctrica Suministro previsto 1 pieza Cód 3ELEE0001 Fig 4 TARJETA DE MEMORIA Utilícela para memorizar los ciclos Es preferible para la perfecta compatibilidad con la máquina utilizar siempre la tarjeta de memoria original IMP...

Страница 138: ...funcionamiento de la máquina Un depósito para el líquido detergente desinfectante de 1 litro de capacidad con boca de carga Fig 8 y vaciado Fig 9 y dispositivo de indicación de nivel Un depósito para el lubricante de 1 litro de capacidad con boca de carga Fig 8 y vaciado Fig 9 y un dispositivo de indicación de nivel Un dispositivo para la rotación interna del instrumental manual FUNCIONAMIENTO El ...

Страница 139: ...conector para la alimentación neumática El conector para la alimentación eléctrica con portafusibles e interruptor Cámara Toma de compensación de vacío Descarga de la cámara Posiciones de los instrumentos manuales Posiciones de las turbinas Fig 7 Fig 8 Fig 9 Boca de carga del detergente Boca de carga del aceite Entrada del aire comprimido Descarga de la cámara Toma eléctrica Portafusibles Interrup...

Страница 140: ...revisten también especial interés para el usuario Los componentes del embalaje deben conservarse durante todo el periodo de garantía en caso de envío de la máquina debe utilizarse el mismo embalaje Para disponer de libertad de movimiento durante el uso y facilitar el acceso a las diferentes partes de la máquina se aconseja no colocarla en espacios estrechos En el espacio que está por encima de la ...

Страница 141: ...mpiarlo fácilmente el operador debe poder acceder a la parte posterior del dispositivo Coloque el dispositivo en una superficie perfectamente horizontal estable y resistente a cargas de al menos 80 kg Los soportes del dispositivo pueden regularse y permiten ajustes mínimos UNA INCLINACIÓN ERRÓNEA PROVOCA LA ACUMULACIÓN DE RESIDUOS EN EL FONDO DE LA CÁMARA Fig 10 Fig 11 Mínimo 80 kg ...

Страница 142: ...e mínima de 10 A con interruptor magnetotérmico y diferencial cortacircuitos La toma de corriente debe ubicarse al lado de la máquina a una distancia idónea para que llegue el cable suministrado 2 Conecte el tubo azul suministrado al racor giratorio Fig 12 después a una fuente de aire comprimido que tenga las siguientes características A aire comprimido seco y no lubricado B presión comprendida en...

Страница 143: ...ga de la máquina Fig 14 y el tubo de conexión no debe formar curvas bajo el nivel de dicha descarga de alcantarillado En ausencia de una línea de alcantarillado en un área ventilada puede utilizar un tanque de acumulación No sumerja la cámara de escape en el líquido acumulado en el tanque El depósito no debe ser enviado a la presión o sellados 6 2 Llenado de los depósitos desinfectante detergente ...

Страница 144: ...ique que el depósito está lleno 7 FUNCIONAMIENTO Una vez realizadas las conexiones e introducidos los líquidos de mantenimiento el dispositivo está listo para funcionar 7 1 Apertura y cierre de la puerta La cerradura de la puerta funciona con muelle sin el empleo de manijas El cierre de la puerta se consigue simplemente acompañándola con la mano hacia arriba hasta que el pestillo entre en su asien...

Страница 145: ...NICO Debajo de la pantalla están los pulsadores para gestionar los vídeos las funciones de los pulsadores se describen en la parte inferior D de los vídeos Un pulsador START para la puesta en marcha del tratamiento Un pulsador STOP para la parada del tratamiento Un pulsador SELECT para seleccionar el tratamiento que debe realizarse Cada vez que se acciona el pulsador se alternan los mensajes COMPL...

Страница 146: ...do de los mismos lleno vacío intermedio En la zona B se muestra el último ciclo realizado con el pulsador SELECT se puede seleccionar el cicles alternativo LUBRICACIÓN EKSTRA La zona C visualiza las instrucciones para realizar la configuración del tratamiento La zona D tal como se describe en el apartado 7 4 está reservada a la descripción de las funciones de los pulsadores situados más abajo A la...

Страница 147: ...iguración de la fecha y la hora 3 Configuración de la duración de desinfección 4 Menú técnico reservado a los técnicos de la asistencia al que solo se accede configurando la contraseña DD MM AA hh mm VÍDEO B ÚLTIMO CICLO EJECUTADO TIPO DE CICLO COMPLETO SELECCIONAR POSICIONES Y CICLO PRESIONAR START MENÚ VÍDEO A VÍDEO L VÍDEO C x OK SALIR OK SELECCIONAR IDIOMA ESPAÑOL SALIR OK FECHA 09 01 00 HORA ...

Страница 148: ...saje SALIR se vuelve al vídeo C 2 FECHA Y HORA Siempre desde el vídeo C situando el cursor en la posición FECHA Y HORA y confirmando con OK aparece el vídeo D Las primeras cifras de la fecha correspondientes al día aparecen subrayadas Si se quiere modificar hay que confirmar con OK y aparece el vídeo D1 Con el mando ARRIBA van apareciendo progresivamente los días VÍDEO L VÍDEO C x OK SALIR OK SELE...

Страница 149: ...odificar el año debe procederse de la misma forma con el mando ADELANTE se desplaza la parte subrayada hasta el año y con OK se confirma parpadean las cifras correspondientes Con el mando ARRIBA se modifica el año y después con OK se confirma vídeo D6 SALIR OK FECHA 23 01 00 HORA 03 29 VÍDEO D2 VÍDEO D1 x OK OK SALIR FECHA 23 01 00 HORA 03 29 VÍDEO D3 VÍDEO D2 x HACIA DELANTE OK SALIR FECHA 23 01 ...

Страница 150: ...do el cursor a la posición DURACIÓN DE LA DESINFECCIÓN y confirmando con OK aparece el video E Con el mando ARRIBA ABAJO se aumentan disminuyen los minutos que se necesitan para desinfectar Localizado el período con OK se confirma y aparece el vídeo C 4 MENÚ TÉCNICO Con el cursor situándolo a la altura del MENÚ TÉCNICO y confirmando con OK se muestra la introducción de la contraseña El usuario no ...

Страница 151: ...posibilidad de introducir los datos de la consulta y o otro texto con anotaciones que considere útiles Crear rellenar el archivo de texto llamándolo SET_UP TXT en la tarjeta SD Datos sobre el ciclo Tipos de ciclo seleccionados Inicio final del ciclo Posiciones implicadas Resultado del ciclo o error verificado VERSION xxx ESTUDIO xxxxxxxxx CALLE xxxxxxx CP xxxxxxx CIUDAD xxxxxx PROV xxxxxx FECHA xx...

Страница 152: ...ente conectados a las oportunas empalmes descritos seguidamente Posiciones de los INSTRUMENTOS MANUALES Junta de la puerta Pulsador de liberación del INSTRUMENTO MANUAL Junta de estanquidad de delimitación de los canales agua spray Encaje del INSTRUMENTO MANUAL Descarga de la cámara Posiciones de las TURBINAS Conexión con tornillo para el empalme rápido de la TURBINA Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 153: ...SO 9168 Type C Canalizaciones 1 Agua 2 Aire de accionamiento 3 Aire spray 4 Descarga 5 Fibra óptica 6 Conexión eléctrica La fase de LUBRICACIÓN trata Canal central Instrumento Manual 2 Aire de accionamiento turbina 4 Descarga La fase de LIMPIEZA DESINFECCIÓN trata Canal agua spray Canal central Instrumental Manual 1 Agua 2 Aire de accionamiento 3 Aire spray 4 Descarga 1 3 2 4 5 1 6 2 4 3 Fig 21 Fi...

Страница 154: ...je del video J Ej Posición 2 se puede salir sin cambiar la configuración o sin confirmar la elección con OK Si la modificación se confirma el led de la posición parpadea para indicar que hay otra configuración Si se presiona de nuevo el pulsador correspondiente a la posición modificada se restablecen las configuraciones CICLO COMPLETO EKSTRA El ciclo se desarrolla según el orden de las fases más a...

Страница 155: ...o por una señal acústica SOLUCIONES Suspenda la carga y coloque el tapón en la boca de carga del depósito CAUSAS Se visualiza cuando el usuario presiona START y el nivel del aceite es insuficiente para ejecutar el ciclo SOLUCIONES Cargue el depósito con más aceite TIPO DE CICLO LUBRICACIÓN FASE 1 PURGADO VÍDEO B2 1 TIPO DE CICLO LUBRICACIÓN FASE 1 LUBRICACIÓN VÍDEO B2 2 TIPO DE CICLO LUBRICACIÓN F...

Страница 156: ...el dispositivo de cierre no funciona SOLUCIONES Confirme con OK cierre la puerta y reanude el ciclo La presencia del vídeo con la puerta cerrada significa una avería en la cerradura y necesita una intervención técnica CAUSAS 1 Accionando STOP durante el funcionamiento el ciclo se interrumpe y aparece el vídeo E107 2 Durante el ciclo cuando se produce una avería en la cerradura el ciclo se interrum...

Страница 157: ...e el ciclo pone a cero las funciones ejecutadas y desbloquea la puerta La falta de detergente desinfectante o de aceite en los depósitos inhibe el START y esta situación se muestra en el visualizador Cuando esta señal aparece durante el ciclo el ciclo no se interrumpe La falta de aire inhibe el START e interrumpe el ciclo poniendo a cero las selecciones La seguridad del desarrollo del ciclo se ges...

Страница 158: ...MA 201 PRESIÓN DE AIRE BAJA VÍDEO A2 SUMINISTRO DE DETERG OK ALARMA 202 POSICIÓN 1 VÍDEO A3 SUMINISTRO DE DETERG OK ALARMA 203 POSICIÓN 2 VÍDEO A4 SUMINISTRO DE DETERG OK ALARMA 204 POSICIÓN 3 VÍDEO A5 SUMINISTRO DE DETERG OK ALARMA 205 POSICIÓN 4 VÍDEO A6 SUMINISTRO DE ACEITE OK ALARMA 206 POSICIÓN 1 VÍDEO A7 SUMINISTRO DE ACEITE OK ALARMA 207 POSICIÓN 2 VÍDEO A8 SUMINISTRO DE ACEITE OK ALARMA 20...

Страница 159: ... evacuan a través de la descarga de la cámara al final del ciclo por interrupción del ciclo tecla STOP por la verificación de un error que interrumpe el ciclo TECNO GAZNOESRESPONSABLEDEDAÑOSDERIVADOSDELUSOINADECUADODELAMÁQUINA 11 FINAL DEL CICLO El final de ciclo programado se indica mediante una señal acústica y un mensaje de vídeo CICLO ACABADO Para proseguir según las indicaciones del vídeo pre...

Страница 160: ...repuestos solo están disponibles para reparaciones realizadas por personal autorizado Tal como se ha dicho anteriormente cualquier intervención no autorizada se considera una violación y está sujeta a las correspondientes consecuencias consulte la garantía 13 PROCEDIMIENTOS PARA EL SERVICIO Y LA ASISTENCIA En caso de avería revisión o validación póngase en contacto directamente con el servicio de ...

Страница 161: ...Envíe solo el dispositivo no incluya ningún otro componente o accesorio Limpie bien la cámara y el dispositivo antes de enviarlos Si la máquina llegase sucia y con residuos se devolverá sin reparar o será sometida a una acción de limpieza y desinfección a cargo del cliente Descargue siempre los depósitos mediante los empalmes de grifo situados en la parte posterior del dispositivo Fig 9 Introduzca...

Страница 162: ...a obtener la máxima flexibilidad de funcionamiento posible del dispositivo y los líquidos aconsejados Sirona B Cód 3MEDQ0003 Multiflex KaVo Cód 3MEDQ0004 Roto quick W H Cód 3MEDQ0002 Unifix Bien Air Cód 3MEDQ0005 MachLite Platelus NSK Cód 3MEDQ0001 QDJ NSK Cód 3MEDQ0006 Aceite 500 ml Cód 3LIQB0002 Detergente desinfectante 750 ml Cód 3LIQA0001 ...

Страница 163: ......

Страница 164: ... approval F Ce manuel doit toujours accompagner l appareil conformément aux Directives de la Communauté européenne TECNO GAZ se réserve le droit d y apporter des modifications sans aucun préavis TECNO GAZ se réserve la propriété de ce manuel Toute utilisation ou divulgation à des tiers est interdite sans son autorisation D Diese Anleitung muss dem Gerät in Übereinstimmung mit den Richtlinien der E...

Отзывы: