background image

 

 

DB1F020_rev8.docx  

28

 

 

03 

 

ORGANISATION DU CONTENU ET MODALITÉS DE CONSULTATION DU MANUEL 

 

3.1 

LEXIQUE

 

 

VIDE 

Pression inférieure à la pression atmosphérique. 

FLUX D’AIR LIBRE 

Flux d’air sans aucune limitation qui transite à travers une entrée désignée.      

FAIBLE VIDE 

Pas plus de 20kPa sous la pression atmosphérique. 

VIDE MOYEN 

Compris entre 20kPa et 60kPa sous la pression atmosphérique. 

VIDE ÉLEVÉ 

Supérieur à 60kPa sous la pression atmosphérique. 

FAIBLE FLUX 

Inférieur à 20 l/mn 

FLUX ÉLEVÉ 

Supérieur à 20 l/mn 

POMPE À VIDE 

Dispositif motorisé en mesure de générer du vide. 

INDICATEUR DE 

VIDE 

Dispositif en mesure d'afficher le niveau de vide.       

RÉGULATEUR DE 

VIDE 

Dispositif en mesure de contrôler le vide maximum appliqué au patient.      
 

FILTRE 

Dispositif en mesure de retenir des particules. 

PARTIE TERMINALE 

Partie de l'aspirateur appliquée au patient de la marge extrême au premier raccord 
détachable. 

TUYAUTERIE 

INTERMÉDIAIRE 

Tuyauterie entre le conteneur et la source de vide. 

TUYAU ASPIRATION 

Tuyau pour le convoyage des fluides et/ou des particules solides de la partie 
terminale au conteneur.  
 

ASPIRATION 

Application d'un vide pour l’aspiration de fluides et/ou de particules solides. 

CONTENEUR 

Conteneur servant à recueillir les liquides et les particules solides. 

 
 

3.2 

REMARKS ON THE GRAPHIC CAPTION

 

 

 

 
MESURE DU DEGRÉ DE VIDE (VACUOMÈTRE) 

 

 
RÉGULATEUR DU DEGRÉ DE VIDE  

 

Содержание 111-A

Страница 1: ...p m e n t Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Bedienungsanleitung Istrucciones para el uso T TE EC CN NO O4 40 0 T TE EC CN NO O7 70 0 T TE EC CN NO O1 10 00 0 V VA AS SO O P PO OT...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DB1F020_rev8 docx 1 PAGINA PAGE PAGE SEITE P GINA 1 7 8 16 17 25 26 34 35 43 44 52...

Страница 4: ...ER ASPIRATOR AUF ROLLEN in der Ausf hrung ASPIRADOR QUIR RGICO SOBRE RUEDAS fabricado en la versi n INCOLLARE ETICHETTA LOTTO LOT PLATE COLLER L TIQUETTE DU LOT CHARGENETIKETT EINKLEBEN APLICAR LA TAR...

Страница 5: ...1 2 allegato IX Invasive Medical Device art 1 par 1 2 enclosure IX Dispositif M dical invasif art 1 alin a 1 2 annexe IX Invasives Medizinprodukt Art 1 Absatz 1 2 Anhang IX Dispositivo M dico invasiv...

Страница 6: ...n an emergency or in a patient where the risk of contamination is not know the filter must be changed after each use DURING ITS WORKING CHECK THE ASPIRATION CIRCUIT THE SUCTION UNIT MUST BE USED BY SK...

Страница 7: ...nden anfassen Das Ger t nicht in Wasser tauchen Das Ger t von W rmequellen fernhalten und nicht Witterungseinfl sse aussetzen Das Ger t nur die die vom Hersteller bestimmten Zwecke anwenden DAS GER T...

Страница 8: ...ling expenses the packing expenses and the delivery expenses The warranty doesn t include the failures or damages caused by a wrong maintenance lack of carefulness negligence or other reasons which ca...

Страница 9: ...firmado por el que recibe En caso de impugnaci n se considera como v lida la fecha indicada en el desglose de venta La reparaci n o la sustituci n durante el plazo de garant a de una de las piezas se...

Страница 10: ...IONE DEL CONTENUTO E MODALITA DI CONSULTAZIONE 10 04 DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE 11 05 TRASPORTO STOCCAGGIO INSTALLAZIONE 12 06 FUNZIONAMENTO ED USO 13 07 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 14 08 MANUT...

Страница 11: ...ta l indicazione approssimativa del volume con intervalli di 100 ml VARIANTI PREVISTE ASPIRATORE CHIRURGICO CARRELLATO MODELLO COD DESCRIZIONE TECNO40 121 A ASPIRATORE CARRELLATO 40 L MIN CON VASO 2L...

Страница 12: ...NDICATORE DI VUOTO Dispositivo atto a visualizzare il livello di vuoto REGOLATORE DI VUOTO Dispositivo atto a controllare il vuoto massimo applicato al paziente FILTRO Dispositivo atto a trattenere pa...

Страница 13: ...usibili 5x20 F 3 15 AL 250V 2 fusibili 5x20 F 6 AL 250V ASPIRAZIONE Pompa A PISTONE NON LUBRIFICATA Flusso nominale della pompa 50 Lt min 90 Lt min 120 Lt min Flusso all utilizzo portata stabilizzata...

Страница 14: ...ggio del filtro e dei tubi siliconici vedi paragrafo 07 4 Collegare il cavo d alimentazione alla rete e al dispositivo portare in posizione ON l interruttore generale verificare il funzionamento della...

Страница 15: ...olume d utilizzo del vaso e la maggiore efficacia del dispositivo di protezione troppopieno L aspirazione cessa dal momento in cui il dispositivo di troppopieno entra in funzione Spegnere il dispositi...

Страница 16: ...tramite un raccordo NON FORNITO IMP il filtro deve essere montato in posizione verticale sopra il raccordo di aspirazione vacum FILTRO Il filtro ha una notevole importanza protetto dai liquidi proven...

Страница 17: ...e ben inserito Lavare con acqua corrente Disinfettare sterilizzazione a freddo seguendo le indicazione riportate dal produttore del vaso e il protocollo di disinfezione interno al luogo di utilizzo Tu...

Страница 18: ...IANTE MONTAGGIO SBAGLIATO CONTROLLARE IL CORRETTO POSIZIONAMENTO DELLE PARTI DELLA VALVOLA TROPPO PIENO 3 MANCATO FUNZIONAMENT O FUSIBILE ESTERNO INTERROTTO CHIEDERE ASSISTENZA DIRETTAMENTE A TECNO GA...

Страница 19: ...DUCT 18 03 PRESENTATION OF THE CONTENT AND WAY OF CONSULTATION 19 04 DATA AND TECHNICAL FEATURES 20 05 INSTALLATION 21 06 WORKING AND USE 22 07 INSTRUCTIONS FOR THE USER 23 08 ORDINARY AND PLANNED MAI...

Страница 20: ...indication of the volume with intervals of 100 ml DIFFERENT VERSIONS SURGICAL SUCTION UNIT WITH TROLLEY ITEM REFERENCE DESCRIPTION TECNO40 121 A SUCTION UNIT WITH TROLLEY 40 L MIN WITH 2 L POT TECNO4...

Страница 21: ...ng vacuum VACUUM INDICATOR Device for checking the vacuum level VACUUM REGULATOR Device for checking the highest vacuum applied to the patient FILTER Device for holding particles ENDING PART Part of t...

Страница 22: ...A Electric protection 2 fuses 5x20 F 3 15 AL 250V 2 fuses 5x20 F 6 AL 250V ASPIRATION Pump WITH PISTON NOT OILED Pump nominal flow 50 Lt min 90 Lt min 120 Lt min Flux at use max established rate 40 Lt...

Страница 23: ...pes to see paragraph 07 4 Connect supply cables to the network and to the device set to ON the general switch verify if the pump works 5 We don t supply suction catheters if necessary use only cathete...

Страница 24: ...suction unit on a flat and solid surface in order to have easy movement and the complete volume of use of the pot and the major efficacy of the non return valve system The suction stops when the non...

Страница 25: ...to the tube D trough a connection NOT INCLUDED IMP the filter has to be mounted in vertical position above the connection of aspiration vacuum FILTER The filter has a great importance it is protected...

Страница 26: ...have the gasket turned upward and the wrapping must be well inserted Tubes Wash by running water Check that tubes don t present dirty parts with presence of corpuscles The tubes can be steam steriliz...

Страница 27: ...BE REPLACED 2 THE FLOAT DOESN T WRONG ASSEMBLING CHECK THE CORRECT POSITION OF NON RETURN VALVE 3 NOT WORKING EXTERNAL FUSE INTERRUPTED IN CASE OF NOT WORKING ADDRESS TO TECNO GAZ 10 COMMERCIAL DATA S...

Страница 28: ...SENTATION DE L APPAREIL 27 03 ORGANISATION DU CONTENU ET MODALIT S DE CONSULTATION DU MANUEL 28 04 DONN ES TECHNIQUES 29 05 INSTALLATION 30 06 FONCTIONNEMENT 31 07 MODE D EMPLOI 32 08 ENTRETIEN ORDINA...

Страница 29: ...0 ml MOD LES DISPONIBLES ASPIRATEUR CHIRURGICAL SUR ROUES MOD LE R F DESCRIPTION TECNO40 121 A ASPIRATEUR SUR ROUES 40 l mn AVEC CONTENEUR 2l TECNO40 4l 144 A ASPIRATEUR SUR ROUES 40 l mn AVEC CONTENE...

Страница 30: ...E Dispositif en mesure d afficher le niveau de vide R GULATEUR DE VIDE Dispositif en mesure de contr ler le vide maximum appliqu au patient FILTRE Dispositif en mesure de retenir des particules PARTIE...

Страница 31: ...5 07 A 5 08 A Protection lectrique 2 fusibles 5x20 F 3 15 AL 250V 2 fusibles 5x20 F 6 AL 250V ASPIRATION Pompe PISTON NON LUBRIFI E Flux nominale de la pompe 50 Lt min 90 Lt min 120 Lt min Flux d exer...

Страница 32: ...et les tuyaux au silicone cf paragraphe 07 4 Branchez le cordon au secteur et l appareil placez l interrupteur sur ON et v rifiez le fonctionnement de la pompe 5 Les cath ters d aspiration ne sont pas...

Страница 33: ...capacit du conteneur et garantir l efficacit du trop plein L apiration s arrete quand le dispositif de trop plein se met en fonction Arreter le dispositif et effectuer le nettoyage du r cipent voire...

Страница 34: ...e mont verticalement au dessus du raccord d aspiration vacum FILTRE Le filtre est un composant essentiel La valve de s curit le prot ge des liquides en provenance du conteneur mais non pas des mousses...

Страница 35: ...ante Desinfecter sterilisation a froid suivir les indications du producteur du conteneur et le prtocole de disinfection du lieu d utilisation Tuyeaux Lavez a l eau courante Controler que les tuyeaux n...

Страница 36: ...CHANGE 2 LE FLOTTEUR NE SE FERME PAS MONTAGE ERRONE VERIFIEZ LE MONTAGE DES COMPOSANTS DE LA VALVE DE TROP PLEIN 3 DYSFONCTION NEMENT FUSIBLE GRILLE CONTACTEZ LE SAV DIRECTEMENT CHEZ TECNO GAZ 10 FABR...

Страница 37: ...UND ANWENDUNG DES HANDBUCHS 37 04 TECHNISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN 38 05 TRANSPORT EINLAGERUNG INSTALLATION 39 06 BETRIEBSART UND ANWENDUNG 40 07 ANWEISUNGEN F R DEN ANWENDER 41 08 NORMALE PLANM SSI...

Страница 38: ...er angegebenen Nutzwert gekennzeichnet Eine Markierung mit Intervallen von 100 ml gibt das ungef hre Volumen an VORGESEHENE VARIANTEN CHIRURGISCHER ASPIRATOR AUF ROLLEN MODELL ART NR BESCHREIBUNG TECN...

Страница 39: ...nstrument das die Vakuumst rke anzeigt VAKUUMREGLER Bauteil der das auf den Patienten angewendete H chstvakuum berwacht FILTER Einrichtung die Partikel auff ngt ENDST CK Der am Patienten angewendete A...

Страница 40: ...07 A 5 08 A Sch tz 2 Sicherungen 5x20 F 3 15 ZU 250V 2 Sicherungen 5x20 F 6 ZU 250V ASPIRATION Pumpe KOLBENPUMPE OHNE SCHMIERUNG Pumpenominalfluss 50 Lt min 90 Lt min 120 Lt min Betriebsfluss festgese...

Страница 41: ...eiden Kreuzschrauben befestigen 3 Den Filter und die Silikonschl uche montieren siehe Absatz 07 4 Das Stromkabel an das Netz und das Ger t anschlie en den Hauptschalter auf ON stellen den Pumpenbetrie...

Страница 42: ...hase haltet wenn das zu voll Ger t aktiv wird Schalten Sie die Absaugungsanlage aus und reinigen Sie den Becher S Seite 8 Die Arbeitsposition muss den Zugriff auf das Schaltfeld und die gute Sicht der...

Страница 43: ...t ck angeschlossen WICHTIG der Filter muss senkrecht ber dem Aspirationsverbindungsst ck Vakuum montiert werden FILTER Der Filter ist von gro er Bedeutung Ein Ventil sch tzt den Filter vor aus der Fla...

Страница 44: ...htig eingebaut werden Unter fliessendem wasser waschen Desinfizieren durch kalt sterilisierung laut die beigef gten anweisungen R hre Waschen sie die r hren mit fliessendem wasser berpr fen sie dass k...

Страница 45: ...MUSS ERSETZT WERDEN 2 DER SCHWIMMER SCHLIESST NICHT ER IST FALSCH MONTIERT DIE ORDNUNGSGEM SSE ANORDNUNG DER TEILE DES BERLAUFSCHUTZVENTILS BERPR FEN 3 KEIN BETRIEB EXTERNE SICHERUNGEN UNTERBROCHEN SO...

Страница 46: ...LA ORGANIZACI N DEL CONTENIDO Y MODALIDAD DE CONSULTA 46 04 DATOS Y CARACTER STICAS T CNICAS 47 05 INSTALACI N 48 06 FUNCIONAMIENTO Y USO 49 07 INSTRUCCIONES PARA EL UTILIZADOR 50 08 MANTENIMIENTO RUT...

Страница 47: ...mil metros La indicaci n aproximativa del vol men ser proporcionada con una graduaci n con intervalos de 100 ml VARIANTES PREVISTAS ASPIRADOR QUIR RGICO SOBRE RUEDAS MODELO C D DESCRIPCI N TECNO40 121...

Страница 48: ...ispositivo apto para visualizar el nivel de vac o REGULADOR DE VAC O Dispositivo apto para controlar el vac o m ximo aplicado al paciente FILTRO Dispositivo apto para la retenci n de part culas PARTE...

Страница 49: ...rica 2 fusibles 5x20 F 3 15 AL 250V 2 fusibles 5x20 F 6 AL 250V ASPIRACI N Bomba POR PIST N NO LUBRICADA Flujo nominal de la bomba 50 Lt min 90 Lt min 120 Lt min Flujo a utilizador caudal estabilizado...

Страница 50: ...eta 8 Montar el filtro y los tubos de silicona v ase p rrafo 07 9 Conectar el cabe de alimentaci n a la red y al dispositivo colocar en posici n ON el interruptor general verificando el funcionamiento...

Страница 51: ...r del completo volumen del frasco y la mejor eficacia del dispositivo de protecci n de rebose La aspiraci n se interrumpe cuando el dispositivo demasiado lleno se activa Apagar el dispositivo y limpia...

Страница 52: ...r NO SUMINISTRADO IMP el filtro debe estar montado en posici n vertical sobre el racor de aspiraci n vacum FILTRO El filtro tiene importancia notable y por ello estar protegido de los l quidos que pro...

Страница 53: ...fr o Para el frasco y el filtro deber n ser respetadas las instrucciones anexadas a cada accesorio Limpiar el aparato al terminar su utilizaci n Ca os Lavar con agua corriente Controlar que no hayan p...

Страница 54: ...DEBE SER SUSTITUIDO 2 NO CIERRA EL FLOTADOR MONTAJE ERRADO CONTROLARLA CORRECTA COLOCACI N DE LAS PARTES DE LA V LVULA DE REBOSE 3 FALLO DE FUNCIONAMIENT O FUSIBLE EXTERNO INTERRUMPIDO EN CASO DE QUE...

Страница 55: ......

Страница 56: ...its approval Ce manual doit tre gard avec le produit conform ment aux Directives de la Communaut Europ enne TECNO GAZ se r serve la facult de faires des changements ce document sans aucun pr avis TECN...

Отзывы: