TECMIX TCG 125 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn 
Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen 
Hörverlust erleiden. 

  Achten  Sie  bei  anderen  Personen  auf  sicheren 

Abstand  zu  Ihrem  Arbeitsbereich.  Jeder,  der  den 

Arbeitsbereich 

betritt, 

muss 

persönliche 

Schutzausrüstung tragen. 

Bruchstücke des Werkstücks 

oder  gebrochener  Einsatzwerkzeuge können  wegfliegen 
und  Verletzungen  auch  außerhalb  des  direkten 
Arbeitsbereichs verursachen.

  Fassen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nur  an  den 

isolierten  Griffflächen  an,  wenn  Sie  Arbeiten 
ausführen, 

bei 

denen 

das 

Einsatzwerkzeug 

verborgene 

Stromleitungen 

oder 

das 

eigene 

Netzkabel treffen kann

. Kontakt mit einer spannungs-

führenden 

Leitung 

setzt 

auch 

Metallteile 

des 

Elektrowerkzeugs  unter  Spannung  und  führt  zu  einem 
elektrischen Schlag. 

  Halten  Sie  das  Netzkabel  von  sich  drehenden 

Einsatzwerkzeugen  fern. 

Wenn  Sie  die  Kontrolle  über 

das  Elektrowerkzeug  verlieren,  kann  das  Netzkabel 
durchtrennt  oder  erfasst  werden  und  Ihre  Hand  oder  Ihr 
Arm in das sich drehende Elektrowerkzeug geraten. 

  Legen  Sie  das  Elektrowerkzeug  niemals  ab,  bevor 

das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen 
ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt 

mit  der  Ablagefläche  geraten,  wodurch  Sie  die  Kontrolle 
über das Elektrowerkzeug verlieren können.

  Lassen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  laufen, 

während  Sie  es  tragen. 

Ihre  Kleidung  kann  durch 

zufälligen 

Kontakt 

mit 

dem 

sich 

drehenden 

Einsatzwerkzeug 

erfasst 

werden, 

und 

das 

Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren. 

  Reinigen  Sie  regelmäßig  die  Lüftungsschlitze  Ihres 

Elektrowerkzeugs. 

Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse, eine starke Ansammlung von Metallstaub kann 
elektrische Gefahren verursachen. 

  Verwenden  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  in  der 

Nähe  brennbarer  Materialien. 

Funken  können  diese 

Materialien entzünden.

 Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige 

Kühlmittel erfordern. 

Die Verwendung von Wasser oder 

anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen 
Schlag führen.

  Verwenden  Sie  ausschließlich  die  für  Ihr 

Elektrowerkzeug 

zugelassenen 

Diamant- 

Topfscheiben  und  die  für  das  Elektrowerkzeug 
vorgesehene Schutz- und Absaughaube. 

Schleifkörper, 

die  nicht  für  das  Elektrowerkzeug  vorgesehen sind, 
können  nicht  ausreichend  abgeschirmt  werden  und  sind 
unsicher.

  Die  Schutz-  und  Absaughaube  muss  sicher  am 

Elektrowerkzeug  angebracht  sein. 

Die  Schutz-  und 

Absaughaube  soll  die  Bedienperson  vor  Bruchstücken 
und zufälligem Kontakt mit dem Schleifkörper schützen.

  Diamant-Topfscheiben  dürfen  nur  für  die 

empfohlenen 

Einsatzmöglichkeiten 

verwendet 

werden. 

Zum  Beispiel:  Schleifen  Sie  nie  mit  der  Kante 

einer  Diamant-Topfscheibe.  Diamant-Topfscheiben  sind 
zum 

Materialabtrag 

mit 

der 

Unterseite 

der

Diamantsegmente bestimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf 
diese Schleifkörper kann sie zerbrechen.

 Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche 

in  der  richtigen  Größe  und  Form  für  die  von  Ihnen 

gewählte  Diamant-Topfscheibe. 

Geeignete  Flansche

stützen  die  Diamant-Topfscheiben  und  verringern  so  die 
Gefahr eines Bruchs.

  Verwenden  Sie  keine  abgenutzten  Diamant-

Topfscheiben  von  größeren  Elektrowerkzeugen. 

Diamant-Topfscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind
nicht  für  die  höheren  Drehzahlen  von  kleineren 
Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen.

  

Weitere besondere Hinweise 

Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise 

  Rückschlag  ist  die  plötzliche  Reaktion  infolge  eines 

hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs, 
wie  Schleifscheibe,  Schleifteller,  Drahtbürste  usw. 
Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp 
des  rotierenden  Einsatzwerkzeugs.  Dadurch  wird  ein 
unkontrolliertes  Elektrowerkzeug  gegen  die  Drehrichtung 
des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. 
Wenn  z.B.  eine  Schleifscheibe  im  Werkstück  hakt  oder 
blockiert,  kann  sich  die  Kante  der  Schleifscheibe,  die  in 
das  Werkstück  eintaucht,  verfangen  und  dadurch  die 
Schleifscheibe  ausbrechen  oder  einen  Rückschlag 
verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die 
Bedienperson  zu  oder  von ihr weg, je nach Drehrichtung 
der  Scheibe  an  der  Blockierstelle.  Hierbei  können 
Schleifscheiben  auch  brechen.  Ein  Rückschlag  ist  die 
Folge  eines  falschen  oder  fehlerhaften  Gebrauchs  des 
Elektrowerkzeugs. 

Er 

kann 

durch 

geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen,  wie  nachfolgend  beschrieben, 
verhindert werden. 

 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen 

Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der 
Sie 

die 

Rückschlagkräfte 

abfangen 

können. 

Verwenden  Sie  immer  den  Zusatzgriff,  falls 
vorhanden,  um  die  größtmögliche  Kontrolle  über 
Rückschlagkräfte  oder  Reaktionsmomente  beim 
Hochlauf  zu  haben. 

Die  Bedienperson  kann  durch 

geeignete  Vorsichtsmaßnahmen die  Rückschlag-  und 
Reaktionskräfte beherrschen.

  Bringen  Sie  Ihre  Hand  nie  in  die  Nähe  sich  drehender 

Einsatzwerkzeuge.  Das  Einsatzwerkzeug kann sich beim 
Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 

  Meiden  Sie  mit  Ihrem  Körper  den  Bereich,  in  den  das 

Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der 
Rückschlag  treibt  das  Elektrowerkzeug  in  die  Richtung 
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der 
Blockierstelle. 

  Arbeiten  Sie  beosnders  vorsichtig  im  Bereich  von 

Ecken,  scharfen  Kanten  usw.  Verhindern  Sie,  dass 
Einsatzwerkzeuge  vom  Werkstück  zurückprallen  und 
verklemmen.  Das  rotierende  Einsatzwerkzeug  neigt  bei 
Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich 
zu  verklemmen.  Dies  verursacht  einen  Kontrollverlust 
oder Rückschlag. 

 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifarbeiten 

 Tragen Sie eine Schutzbrille 

 Fassen Sie die Diamant-Topfscheibe nicht an, bevor 

sie abgekühlt ist.  

Содержание TCG 125

Страница 1: ...D Betriebsanleitung GB Operating instructions F Mode d emploi ...

Страница 2: ...4 D Maschinenelemente GB Machine elements F Eléments de la machine 1 5 7 6 3 2 8 ...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...64 ...

Страница 6: ...ective 2002 95 EC of the Eurpea Parlament and the Council of Europe from 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Gebrauchsanweisung beachten Follow the instructions Symbole und Bildzeichen Symbols and Figure drawings ACHTUNG WARNING Gehörschutz tragen Use ear protection Netzstecker ziehen Disconnect the plug Elektrogeräte...

Страница 7: ...icher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der Position AUS ist bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Wenn Sie beim Tragen des Geräts den Finger am Schalter h...

Страница 8: ...keine sichere Verwendung Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen und umherfliegen Der Außendurchmesser des Einsatzwerkzeugs muss den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessenene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgesch...

Страница 9: ...alabtrag mit der Unterseite der Diamantsegmente bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Diamant Topfscheibe Geeignete Flansche stützen die Diamant Topfscheiben und verringern so die Gefahr eines Bruchs Verwenden Sie keine abgenutzten Diamant Topfscheiben...

Страница 10: ...ßendurchmesser des Schleiftellers muß mit den Maßangaben des Elektrowerkzeugs übereinstimmen Diamant Topfscheiben und Flansche müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Diamant Topfscheiben dürfen nur für die dafür definierten Einsatzmöglichkeiten verwendet werden TECHNISCHE DATEN Das Geräusch dieses Elektrowerkzeuges wurde nach DIN 60745 ermittelt Der A bewertete Geräuschp...

Страница 11: ...e den Handgriff 2 in die gewünschte Postion und ziehen Sie die Schrauben 1 an Der Griff kann in 30 Schritten verstellt werden Versichern Sie sich dass die Schrauben korrekt angezogen sind Zu starkes Anziehen kann die Bauteile beschädigen Montage Demontage von Zubehör Bild 2 Spannflansch aufsetzen 8 Schleifteller 11 aufsetzen Die Scheiben so anordnen unterhalb bzw oberhalb des Schleiftellers dass d...

Страница 12: ...fach wieder zurückschieben Achtung Bei allen anderen Schleifarbeiten darf nur mit vollständig geschlossener Schutzhaube gearbeitet werden WARTUNG UND PFLEGE DES GERÄTS Vor jeglichem Eingriff am Gerät ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem auf Grund seiner Ausbildung und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden Das Gerät ist nach jeder Rep...

Страница 13: ...e Kunststoffteile des Gerätes sind gekennzeichnet Dadurch wird eine umweltgerechte sortenreine Entsorgung über die angebotenen Sammeleinrichtungen ermöglicht Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und ei...

Страница 14: ...power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothin...

Страница 15: ...ve equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own power cord Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Position...

Страница 16: ...igate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel reach full speed and carefully reenter the cut The wheel may bind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag un...

Страница 17: ...ectronic speed adjustment holds the speed between no load and working load nearly constant At short high overloading or long low overloading of the tool the built in overload protection electronics limits the tool s operation which turns very slowly when the load is removed or it stops if it is loaded again By switching it off and repeating the starting procedure the tool will work normally Freque...

Страница 18: ...to 220V mains Power tools marked with 120V can also be connected to 110V mains Tool start up Switching ON Push the ON OFF switch forward Figure 6 Hold the tool firmly when you switch it on Switch lock off Push the switch button forward and press the front part in order to lock it Switching OFF Press the rear part of the ON OFF switch Figure 6 The button will return to its original OFF position Swi...

Страница 19: ...ling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner ...

Страница 20: ...antes casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer réduit le risque de blessures c Evitez une mise en service par mégarde Assurez vous que l interrupteur est effectivement en position d arrêt avant de retirer la fiche de la prise de courant Le fait de porter l appareil avec le doigt sur l interrupteur ou de brancher l appareil sur la source de courant lorsque l inte...

Страница 21: ...rique cachée le contact avec un fil pourrait provoquer un choc electrique a l utilisateur Placez le cable d alimentation hors de porte de l accessoire tournant Si vous perdez le contrôle de l outil le cable peut être coupée et se prendre dans l accessoire tournant Ne posez jamais l outil a terre jusqu à ce que l accessoire soit venu à un arrêt complet L accessoire tournant peut saisir la surface e...

Страница 22: ...ctionnement normal de l appareil interrompre immédiatement le travail et répéter la procédure de démarrage Le fonctionnement de la fonction de limitation souvent signifie la surcharge de l outil Cela peut entraîner un risque de dommage du moteur De plus la surcharge peut diminuer la qualité du travail Nous recommendons de ne pas surcharger l outil ainsi la protection de surcharge n interrompra pas...

Страница 23: ...pour eviter le bouchage du disque de poncage Inserer le tuyeau dans l embout de suction de l outil Le tuyeau doit s adapte correctement sur l embout de suction de l outil Utiliser un aspirateur de poussiere de type M FONCTIONNEMENT Démarrage de l outil La tension électrique de la prise de courant doit s accorder avec des données sur la plaque sur l outil L outil électrique qui est marqué de 230 V ...

Страница 24: ...ce non agréé c est sous votre propre responsabilité Les figures de service et les informations des pièces de rechange et les adresses des services sont disponibles sur www bergtectool com GESTION DES DECHETS ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée Seulement pour les pays de...

Страница 25: ...TCG 125 ...

Страница 26: ... 0 3 2 r e k n A 1 3 1 1 5 6 2 1 g n i r a e B l l a B r e g a l l e g u K 2 3 e d i u G n a F g n u r h ü f r e t f ü L 3 3 12652 1 w e r c S e b u a r h c S 4 3 12653 2 1 4 5 6 2 1 V 0 3 2 r o t a t S V 0 3 2 t e k a p d l e F 5 3 1 5 5 6 2 1 h s u B g n i r a e B e s h c u b r e g a l l e g u K 6 3 1 6 5 6 2 1 n o t t u B h c t i w S e p p a k r e t l a h c S 7 3 1 7 5 6 2 1 e d i l S h c t i w...

Страница 27: ...r sind stets bemüht die Werkzeuge wieder möglichst schnell einsatzbereit zu machen Trotz höchster Qualitätsansprüche auch ein Werkzeug kann im harten Arbeitseinsatz auf der Baustelle mal streiken Im Reparaturfall dient ein Kostenvoranschlag als Entscheidungshilfe ob repariert werden soll oder nicht Wir sind stets um eine faire und kostengünstige Abwicklung bemüht UMWELTSCHUTZ Bei der Entwicklung v...

Страница 28: ...BERG TECTOOL GmbH Hermann Heinrich Gossen Str 3 50858 Köln Germany Fon 49 0 221 964966 0 Fax 49 0 221 964966 22 www bergtectool com bt bergtectool com ...

Отзывы: