background image

99

DE
EN
FR
IT
NL
PL

4.4  Installare SKYRIDER 65

4.4.1 

Dove viene installato?

  L'intero impianto satellitare può essere installato solo da aziende specializzate o da persone con formazione simile. 

Altrimenti si possono verificare problemi di tenuta del caravan/camper o persino incidenti per via del distaccamento e/o 

della caduta dell'impianto.

  L'altezza totale del veicolo dopo l'installazione dell'impianto satellitare in stato chiuso non deve superare i 4 m, inoltre non 

deve sporgere oltre l'ingombro del veicolo.

 

La registrazione sui documenti del veicolo non è necessaria, a condizione che l'impianto satellitare a veicolo carico si trova 

ad un'altezza di oltre 2 m, ma meno di 4 m e si trova all'interno dell'ingombro massimo del veicolo. 

  L'impianto satellitare viene installato su un tetto piano e saldo. Su di esso deve poggiare l'intera piastra di base.

 

In fase di scelta del luogo di montaggio verificare che nell'area di rotazione dell'impianto satellitare non ci siano ostacoli, 

ad es. altri accessori o simili.

Dir

ezione di mar

cia

Adesivo protettivo,

Содержание SKYRIDER 65

Страница 1: ...SKYRIDER 65 ...

Страница 2: ...2 CONTENTS DEUTSCH 3 29 ENGLISH 31 57 FRANÇAIS 59 85 ITALIANO 87 113 NEDERLANDS 115 141 POLSKE 143 169 ...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung SKYRIDER 65 ...

Страница 4: ...65 installieren 15 4 4 1 Wo wird es installiert 15 4 4 2 Montage der Satellitenanlage 16 4 4 3 Anschlussdiagramm 22 4 5 Empfang 23 5 Bedienung 24 5 1 Einschalten Ausschalten 24 5 2 Receiverstromerkennung ein ausschalten 24 5 3 Aufrichten der Satellitenempfangsanlage und Ausrichten auf einen Satelliten 25 5 4 Homeposition Einfahren der Satellitenempfangsanlage 25 5 5 DiSEqC Einstellung 26 6 Fehler ...

Страница 5: ...owie eine im Zusammenhang stehende und evtl zu beachtende andere Funktion mit Hinweis auf den entsprechenden Punkt der Anleitung 2 1 Sicherheit Zu Ihrem Schutz müssen Sie die Sicherheitsvorkehrungen sorgfältig durchlesen bevor Sie Ihr SKYRIDER 65 in Betrieb nehmen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch unsachgemäße Handhabung und durch Nichteinhaltung der folgenden Sicherheit...

Страница 6: ...lten Personen installiert werden Andernfalls kann es zu Dichtigkeitsproblemen an Ihrem Wohnwagen mobil oder gar zu Unfällen durch eine sich lösende und oder herabstürzende Anlage führen Das Wohnmobil der Wohnwagen darf ausschließlich mit eingeklappter Empfangsanlage bewegt werden Achten Sie darauf dass die Anlage nicht während der Fahrt durch Einschalten ausgefahren wird Die maximale Geschwindigke...

Страница 7: ...rät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durcheine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzust...

Страница 8: ... den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von ...

Страница 9: ...Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung Erstickungsgefahr Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien Entsorgung des Gerätes Altgeräte sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung nach Mög...

Страница 10: ...r unsachgemäßer Handhabung unbefugter Instandsetzung Modifikationen oder Unfällen haftbar Änderungen und Druckfehler vorbehalten Stand 11 19 Abschrift und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers Die jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF Format im Downloadbereich der TechniSat Homepage unter www technisat de SKYRIDER 65 und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen...

Страница 11: ...Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an den Händler des Produktes Hinweis Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt ist unsere Technische Hotline Mo Fr 8 00 20 00 unter Tel 03925 9220 1800 erreichbar Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift TechniSat Digital GmbH Service Center N...

Страница 12: ... Satellitenantenne Fernbedienung 1 Spiegel 9 Powertaste 2 LNB Arm 10 Hometaste 3 Spiegelarm 11 Pfeiltasten 4 LNB Anschluss 12 DiSEqC Taste 5 Ausrichteinheit 13 SET Taste 6 Steuerungskabel 7 Satellitenanschluss anschlüsse 8 Grundplatte ...

Страница 13: ...e 15 Controllerhalterung 23 Hometaste 16 USB Anschluss 24 Pfeiltasten 17 Power Taste 25 SET Taste 18 Home LED 26 Anschluss STB 19 Lock LED 27 Anschluss Satellitenanlage 20 DiSEqC LED 28 Anschluss Steuerung 21 Satelliten LEDs 29 Stromversorgung Vorderseite Rückseite ...

Страница 14: ... nur ein schwacher Satellitenempfang möglich 4 2 Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten Satelittenantenne 1x SKYRIDER Ausrichtungseinheit mit Grundplatte 1x 65cm Spiegel 1x LNB Arm 1x Kabelschelle 1x Schutzaufkleber 1x Schraube M6x55 2x Schraube M6x15 2x Schraube M6x25 4x Unterlegscheibe 6x Schraube 4x16 1x Schraube 4x10 Controller 1x Controller 1x Controllerhalter 1x Kabelabdeckung 1x Fernbe...

Страница 15: ...on der Satellienanlage im eingefahrenen Zustand 4m nicht überschreiten sowie nicht über die Fahrzeugumrisse hinausragen Eine EIntragung in die Fahrzeugpapiere ist nicht notwendig sofern sich die Satellitenanlage bei beladenem Fahrzeug in einer Höhe von über 2m jedoch unter 4m und innerhalb der äußeren Fahrzeugumrisse befindet Die Satellitenanlage wird auf einem festen ebenen Dach installiert Hierb...

Страница 16: ...enanlage Achten Sie unbedingt auch auf ggf bereits vorhandene Installationen auf im und unter dem Fahrzeugdach Lösen und entfernen Sie die 4 Muttern die die Ausrichteinheit mit der Grundplatte verbinden und nehmen Sie die Ausrichteinheit von der Grundplatte ab Reinigen Sie die Dachoberfläche gemäß den Oberflächenvorbereitungsvorgaben des ausgewählten Montageklebers Legen Sie die Grundplatte an die...

Страница 17: ...agekleber auf das Dach auf Halten Sie dabei einen Abstand von ca 2cm zum Klebeband Legen Sie die Grundplatte auf den aufgebrachten Montagekleber und drücken Sie diese fest an Bohren Sie mit dem 2mm Bohrer die 6 Löcher zur Verschraubung mit dem Fahrzeugdach durch die Grundplatte vor ...

Страница 18: ...ziehen Sie diese glatt und entfernen Sie das Klebenband Setzen Sie die Ausrichteinheit wieder auf die Grundplatte und verschrauben Sie diese mit Hilfe der 4 Muttern Suchen Sie eine geeignete Position für die Kabelhalteung der Kabeldurchführung durch das Fahrzeugdach Achten Sie unbedingt auch auf ggf bereits vorhandene Installationen auf im und unter dem Fahrzeugdach Beachten Sie zudem dass sich di...

Страница 19: ...3 und schieben Sie die Gummitülle n bis zum Anschlag auf Entfernen Sie die Mutter die Schraubkappe und die Gummidichtung aus der Kabelverschraubung Schieben Sie die Mutter von unten in die Halterung auf der Innenseite der Kabelhalterung und drehen Sie die Kabelverschraubung ein Schieben Sie die Schraubkappe über das die Signalkabel und das Steuerungskabel und stecken Sie die Kabel von der Seite he...

Страница 20: ...abelhalterung in die Kante sowie über die Schrauben auf und ziehen Sie diese glatt Schieben Sie die Gummidichtung in die Kabelverschraubung und drehen Sie die Schraubkappe auf Schließen Sie das Satellitenkabel am Anschluss Satellitenanlage sowie das Steuerungskabel am Anschluss Steuerung des Controllers an siehe Anschlussdiagramm Punkt 4 4 3 Verbinden Sie den Anschluss STB mit dem Antennenanschlus...

Страница 21: ...mit Hilfe der Schrauben M6x15 und in den unteren Löchern mit den Schrauben M6x25 Verwenden Sie zudem jeweils eine Unterlegscheibe Setzen Sie den LNB Arm unten am Spiegelarm an und verschrauben Sie diese mit Hilfe der Schraube M6x55 Verbinden Sie das die aus dem LNB Arm herausragende n Koaxialkabel mit dem LNB Anschluss den LNB Anschlüssen an der Ausrichteinheit und schieben Sie die Gummitülle n bi...

Страница 22: ...llitenempfangsanlage zum Controller 3 Steuerungskabelverbindung von der Satellitenempfangsanlage zum Controller 4 Signalkabelverbindung von der Satellitenempfangsanlage zum 2 Receiver bzw 2 Receiveranschluss nur Twin Variante 5 Stromanschluss Erst nach dem Herstellen aller benötigten Kabelverbindungen anschließen Zündung ...

Страница 23: ...r Bäume vor der Antenne befinden da diese die Qualität des Signalempfangs verringern können Elektrische oder magnetische Felder nahe der Antenne können den Empfang beeinträchtigen Der Gebrauch von nicht isolierten Steckern führt zu einem Verlust der Signalstärke Das Satellitensignal kann aufgrund eines starken Regenfalls vorubergehend beeinträchtigt werden Schnee auf der Antenne konnen die Satelli...

Страница 24: ...en Satelliten und Einfahren benötigt Das heißt dass Sie den Controller nicht verwenden brauchen wenn Sie lediglich einen Satelliten nutzen die Satellitenempfangsanlage auf den Satelliten ausgerichtet wurde und das Fahrzeug nicht bewegt wird 5 2 Receiverstromerkennung ein ausschalten Ist die Receiverstromerkennung eingeschaltet kann der Controller nur dann eingeschaltet werden wenn der mit dem Ansc...

Страница 25: ...n müssen 5 4 Homeposition Einfahren der Satellitenempfangsanlage Bevor das Fahrzeug bewegt wird muss die Satellitenempfangsanlage unbedingt eingefahren werden da diese sonst durch Hindernisse oder den Fahrtwind beschädigt werden könnte Sofern dies nicht automatisch mit dem Einschalten der Fahrzeugzündung erfolgte müssen Sie den Einfahrvorgang manuell starten Drücken Sie bei eingeschaltetem Control...

Страница 26: ...oder Deaktivieren drücken Sie 2 Sekunden lang die DiSEqC Taste am Controller Die DiSEqC Funktion ist nur in der Homeposition der Satellitenanlage de aktivierbar Den aktuellen Zustand zeigt Ihnen die DiSEqC LED am Controller an DiSEqC 1 0 Nr Position Option Satellit 1 A A Astra 19 2 Ost 2 A B Eutelsat 13 0 Ost 3 B A Astra 23 5 Ost 4 B B Astra 28 5 Ost DiSEqC 1 1 Nr LNB Satellit 1 LNB 1 Türksat 42 0...

Страница 27: ... 3 Prüfen Sie die Polarität des Netzanschlusses 6 2 Fehler bei Ausrichtung Satelliten Suche 1 Hindernisse wie Gebäude oder Bäume können die Satellitensignale blockieren oder die Qualität des Signalempfangs beeinträchtigen Vergewissern Sie sich dass die Umgebung in südlicher Richtung frei von Hindernissen ist 2 Wählen Sie einen anderen Satelliten wenn dies funktioniert wählen Sie Ihren gewünschten ...

Страница 28: ... aufgeführten Satelliten LEDs leuchten hat der Controller einen nachfolgend aufgelisteten Fehler erkannt Satelliten LED Fehler Turksat Niedrige Spannung Astra 2 Tuner Astra 3 AZ Motor Astra 1 EL Motor Hotbird SK Motor Eutelsat 9 AZ Motorstrom Astra 4 EL Motorstrom Thor SK Motorstrom Eutelsat 5W EL Bereich ...

Страница 29: ...witching System DiSEqC 1 0 1 1 Satellitensuchzeit 180 Sekunden AVG LNB Ausgang 1 2 LNB Ausgangsfrequenz 950 2 150MHz L O frequenz 9 75 10 6GHz Abmessungen BxHxT zusammengefaltet empfangsbereit 67cm x 17 5cm x 94cm 67cm x 96 5cm x 68cm Gewicht Satellitenanlage kpl netto 15kg 16 5kg Betriebstemperatur 20 C 60 C Spannungsversorgung DC 12 24 V Stromverbrauch max 70 W während des Suchlaufs ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...Instruction Manual SKYRIDER 65 ...

Страница 32: ...ling the SKYRIDER 65 43 4 4 1 Where to install it 43 4 4 2 Installing the satellite system 44 4 4 3 Connection diagram 50 4 5 Reception 51 5 Operation 52 5 1 Switching on off 52 5 2 Switching the receiver power detection on off 52 5 3 Setting up the satellite system and aligning it with a satellite 53 5 4 Home position retracting the satellite system 53 5 5 DiSEqC setting 54 6 Troubleshooting 55 6...

Страница 33: ...ted function that may have to be taken into account with reference to the corresponding section in the manual 9 1 Safety For your own protection you should read the safety precautions carefully before using your SKYRIDER 65 The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper handling and by not observing the following safety precautions The device must only be operated in an approp...

Страница 34: ...by a releasing and or collapsing system may occur Your mobile home caravan must only be moved with the satellite system folded up Make sure that the system is not opened up by switching it on while driving The maximum driving speed of 130km h must never be exceeded The satellite system is exposed to high loads due to wind and vibrations while driving Therefore the system and the components bolted ...

Страница 35: ...g children with limited physical sensory or mental capacities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or are instructed by such a person as to how to use the device Children must be supervised to ensure that they do not play with the device It is forbidden to carry out modifications to the device Damaged devices or damaged accessor...

Страница 36: ...st be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices This is indicated by the symbol on the product the instruction manual or the packaging The materials are recyclable according to their labelling An important contribution is made to protecting our environment by recycling recovery of materials and other kinds of recycling of old devices Please ask local authorities f...

Страница 37: ...t disposal means or your local disposal facility Risk of suffocation Keep packaging and parts thereof away from children Risk of suffocation by films and other packaging materials Device disposal Old devices constitute valuable waste Valuable raw materials can be recovered by environmentally friendly disposal Consult your town or local authority as to the possibilities of environmentally friendly ...

Страница 38: ...roper handling unauthorised repairs modifications or accidents Changes and printing errors reserved Version 11 19 Copying and reproduction are subject to the publisher s consent The respective current version of the instructions can be downloaded in pdf format in the download area of the TechniSat Homepage at www technisat de SKYRIDER 65 and TechniSat are registered trademarks of TechniSat Digital...

Страница 39: ... of purchase In the event of warranty claims please contact the product dealer Note Should you experience a problem with this device or for queries and information our Technical Hotline is available Mon Fri 8 00 am 8 00 pm on tel 49 0 3925 9220 1800 If the device needs to be returned please use the following address only TechniSat Digital GmbH Service Center Nordstr 4a 39418 Stassfurt Germany ...

Страница 40: ...atellite antenna Remote control 1 Satellite dish 9 Power button 2 LNB arm 10 Home button 3 Dish arm 11 Arrow keys 4 LNB connection 12 DiSEqC button 5 Alignment unit 13 SET button 6 Control cable 7 Satellite connection s 8 Base plate ...

Страница 41: ... button 15 Holder for controller 23 Home button 16 USB port 24 Arrow keys 17 Power button 25 SET button 18 Home LED 26 STB connection 19 Lock LED 27 Satellite dish connection 20 DiSEqC LED 28 Connection controller 21 Satellite LEDs 29 Power supply Front Back ...

Страница 42: ...ble 11 2 Scope of delivery The scope of delivery includes Satellite antenna 1 x SKYRIDER alignment unit with base plate 1x 65cm mirror 1x LNB arm 1x cable clamp 1x protective sticker 1 x M6x55 screw 2 x M6x15 screw 2 x M6x25 screw 4 x washer 6 x 4x16 screw 1 x 4x10 screw Controller 1 x controller 1 x controller holder 1 x cable cover 1 x remote control 1 x instruction manual 4 x 4x16 screws Cables...

Страница 43: ...en retracted and should not protrude beyond the vehicle contours It is not necessary to make an entry in the vehicle documents if the satellite system is at a height of more than 2m but less than 4m and within the outer contour of the vehicle when the vehicle is laden The satellite system is to be installed on a solid and level roof Whereby the entire base plate must be resting on the roof When se...

Страница 44: ...em as per 4 4 1 Be sure to pay attention to any installations that possibly exist on in and under the vehicle roof Release and remove the 4 nuts connecting the alignment unit to the base plate and remove the alignment unit from the base plate Clean the roof surface according to the surface preparation specifications of the selected mounting adhesive Place the base plate in the previously determine...

Страница 45: ...he mounting adhesive to the roof Keep a distance of approx 2cm to the adhesive tape Place the base plate onto the applied mounting adhesive and press down firmly Drill the 6 holes with the 2mm drill bit through the base plate for screwing to the vehicle roof ...

Страница 46: ...the edge of the base plate smooth it out and remove the adhesive tape Place the alignment unit back on the base plate and screw together using the 4 nuts Find a suitable position for the cable support cable duct through the vehicle roof Be sure to pay attention to any installations that possibly exist on in and under the vehicle roof Also note that the closed rounded side of the cable holder must ...

Страница 47: ...em see connection diagram point 4 4 3 and push the rubber grommet s up to the stop Remove the nut the screw cap and the rubber seal from the cable screw connection Slide the nut from below into the holder on the inside of the cable holder and screw in the cable screw connection Slide the screw cap over the signal cable s and the control cable and insert the cables from the side into the rubber sea...

Страница 48: ...ting adhesive around the edge of the cable holder and over the screws and smooth it off Push the rubber seal into the cable screw connection and unscrew the screw cap Connect the satellite cable to the satellite system jack and the control cable to the controller port see connection diagram point 4 4 3 Connect the STB connector to the antenna jack of a satellite receiver TV set with built in recei...

Страница 49: ...it in the upper holes using the M6x15 screws and in the lower holes with the M6x25 screws Also use a washer for each screw Attach the LNB arm to the bottom of the dish arm and screw it on using the M6x55 screw Connect the coaxial cable s protruding from the LNB arm to the LNB jack s on the alignment unit and slide the grommet s all the way up Attach the coaxial cable using the cable clamps Apply t...

Страница 50: ...he satellite system to the controller 3 Control cable connection from the satellite reception system to the controller 4 Signal cable connection from the satellite system to the second receiver or second receiver connection twin LNB version only 5 Connect the power only after making all of the necessary cable connections Ignition ...

Страница 51: ...obstacles such as buildings or trees in front of the antenna as these may reduce the quality of signal reception Electrical or magnetic fields near the antenna may affect reception The use of non insulated plugs will result in a loss of signal strength The satellite signal may be temporarily affected due to heavy rainfall Snow on the antenna can reduce the satellite signal strength snow should the...

Страница 52: ...h This means that you do not need to use the controller if you are only receiving signals from one satellite the satellite receiving system has been aligned with the respective satellite and the vehicle is not moving 12 2 Switching the receiver power detection on off When the receiver power detection is turned on the controller can be turned on only when the receiver connected to the STB connector...

Страница 53: ...ontroller or make the selection on the controller itself 12 4 Home position retracting the satellite system It is essential to retract the satellite system before moving the vehicle otherwise it could be damaged by obstacles or the wind If this did not happen automatically when the vehicle ignition was switched on you must start the retraction procedure manually With the controller turned on press...

Страница 54: ...e DiSEqC function can only be activated deactivated in the Home position of the satellite system The current status is indicated by the DiSEqC LED on the controller DiSEqC 1 0 No Position Option Satellite 1 A A ASTRA 19 2 East 2 A B Eutelsat 13 0 East 3 B A Astra 23 5 East 4 B B Astra 28 5 East DiSEqC 1 1 No LNB Satellite 1 LNB 1 Türksat 42 0 East 2 LNB 2 Astra 28 5 East 3 LNB 3 Astra 23 5 East 4 ...

Страница 55: ... been damaged 3 Check the polarity of the mains connection 13 2 Alignment error satellite search 1 Obstacles such as buildings or trees can block the satellite signals or affect the quality of signal reception Make sure that the area to the south is clear of obstacles 2 Select another satellite and if that works choose your desired satellite 3 Move the system to Home position turn the controller o...

Страница 56: ...satellite LEDs listed below then the controller has detected one of the errors listed below Satellite LED Error Turksat Low voltage Astra 2 Tuner Astra 3 AZ motor Astra 1 EL motor Hotbird SK motor Eutelsat 9 AZ motor current Astra 4 EL motor current Thor SK motor current Eutelsat 5W EL area ...

Страница 57: ...witching system DiSEqC 1 0 1 1 Satellite search time 180 seconds AVG LNB output 1 2 LNB output frequency 950 2 150MHz L O frequency 9 75 10 6GHz Dimensions WxHxD retracted ready to receive 67cm x 17 5cm x 94cm 67cm x 96 5cm x 68cm Weight satellite system total net weight 15 kg 16 5kg Operating temperature 20 C 60 C Voltage supply DC 12 24V Power consumption Max 70W while searching ...

Страница 58: ...58 ...

Страница 59: ...Mode d emploi SKYRIDER 65 ...

Страница 60: ...71 4 4 1 Lieu d installation 71 4 4 2 Montage de l antenne satellite 72 4 4 3 Schéma de raccordement 78 4 5 Réception 79 5 Utilisation 80 5 1 Mise en marche et arrêt 80 5 2 Activation arrêt de la détection de courant du récepteur 80 5 3 Orientation de l installation de réception satellite et alignement sur un satellite 81 5 4 Position Home repli de l installation satellite 81 5 5 Réglage du DiSEqC...

Страница 61: ...ive à la fonction présentée ainsi qu une autre fonction liée et éventuellement à respecter avec ses références dans le manuel 2 1 Sécurité Pour votre sécurité vous devez lire attentivement les consignes de sécurité avant d utiliser votre SKYRIDER 65 pour la première fois Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation inappropriée de l appareil et du non re...

Страница 62: ...une formation équivalente Sinon cela peut conduire à des problèmes d étanchéité sur votre camping car caravane voire des accidents provoqués par le détachement et ou la chute de l installation Le camping car la caravane peut être déplacé e uniquement si l installation de réception est repliée Veillez à ce que l installation reste repliée si vous la mettez en marche lorsque vous conduisez La vitess...

Страница 63: ... est éteint en veille Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d expérience et ou de connaissances sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu les instructions nécessaires à l utilisation de l appareil Les enfants doivent...

Страница 64: ... ramené à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques Le symbole figurant sur le produit dans le manuel d utilisation ou sur l emballage l indique Les matériaux peuvent être recyclés conformément à leur marquage Le recyclage la réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés contribuent de manière importante à la protecti...

Страница 65: ...tuels Risque d étouffement Ne laissez pas l emballage ou ses éléments à des enfants Risque d étouffement dû aux films et aux autres matériaux d emballage Mise au rebut de l appareil Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans aucune valeur Grâce à une mise au rebut respectueuse de l environnement des matières premières précieuses peuvent être récupérées Renseignez vous auprès des services ad...

Страница 66: ... une utilisation inappropriée d une réparation non autorisée de modifications ou d accidents Sous réserve de modifications et d erreurs typographiques Dernière mise à jour 11 19 Toutes copies et reproductions sont soumises à l autorisation de l éditeur Vous pouvez télécharger une version actuelle du manuel au format PDF dans l espace de téléchargement du site Internet TechniSat sur www technisat d...

Страница 67: ... au revendeur du produit pour toute demande relevant de la garantie Remarque Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d informations ou en cas de problème avec l appareil du lundi au vendredi de 8 h à 20 h au 49 0 392 592 201 800 En cas d éventuel retour de l appareil merci d adresser votre colis uniquement à l adresse suivante TechniSat Digital GmbH ...

Страница 68: ... satellite Télécommande 1 Parabole 9 Touche Power 2 Bras LNB 10 Touche Home 3 Bras de la parabole 11 Touches fléchées 4 Raccordement LNB 12 Touche DiSEqC 5 Unité d alignement 13 Touche SET 6 Câble de commande 7 Raccordement s satellite 8 Socle ...

Страница 69: ... Touche Home 16 Port USB 24 Touches fléchées 17 Touche Power 25 Touche SET 18 Voyant LED Home 26 Raccordement STB 19 Voyant LED Lock 27 Raccordement installation satellite 20 Voyant LED DiSEqC 28 Raccordement commande 21 Voyant LED du satellite 29 Alimentation électrique Partie frontale Arrière ...

Страница 70: ...Contenu de la livraison Les pièces qui doivent être incluses sont les suivantes Antenne satellite 1 x unité d alignement SKYRIDER avec socle 1 x parabole de 65 cm 1 x bras LNB 1 x serre câble 1 x autocollant de protection 1 x vis M6x55 2 x vis M6x15 2 x vis M6x25 4 x rondelles entretoises 6 x vis 4x16 1 x vis 4x10 Contrôler 1 x contrôleur 1 x support pour contrôleur 1 x cache de câble 1 x télécomm...

Страница 71: ... ne doit pas dépasser 4 m L installation satellite ne doit pas non plus dépasser des contours du véhicule Il n est pas nécessaire d enregistrer l installation sur les papiers du véhicule dans la mesure où avec un véhicule chargé l installation satellite est à plus de 2 m de hauteur sans toutefois dépasser 4 m et reste dans les limites des contours extérieurs du véhicule L installation satellite es...

Страница 72: ...installation satellite Veuillez impérativement tenir compte des autres installations éventuelles déjà présentes dans et sous le toit du véhicule Dévissez et retirez les 4 écrous qui fixent l unité d alignement sur le socle et retirez l unité d alignement du socle Nettoyez la surface du toit conformément aux indications de préparation des surfaces de la colle de montage choisie Placez le socle sur ...

Страница 73: ...appliquez la colle de montage sur le toit Respectez environ 2 cm de distance avec le ruban adhésif Posez le socle sur la colle de montage et appuyez fermement Avec la mèche de 2 mm percez 6 trous à travers le socle pour le visser au toit du véhicule ...

Страница 74: ...et retirez le ruban adhésif Reposez l unité d alignement sur le socle et vissez la à l aide des 4 écrous Recherchez la zone adéquate pour faire passer le support de câble le cache câble à travers le toit du véhicule Veuillez impérativement tenir compte des autres installations éventuelles déjà présentes dans et sous le toit du véhicule Veuillez également noter que le côté arrondi fermé du support ...

Страница 75: ...schéma de raccordements 4 4 3 et poussez le s passe câble en caoutchouc jusqu à la butée Retirez les écrous le bouchon à vis et le joint en caoutchouc du raccord de câble Depuis le dessous poussez les écrous dans le support sur le côté intérieur du support de câble et vissez le raccord de câble Poussez le bouchon à vis sur le s câble s de signal et le câble de commande et insérez les câbles depuis...

Страница 76: ...support du câble dans l arête puis sur les vis et lissez la colle Poussez le joint en caoutchouc dans le raccord de câble et tournez le bouchon à vis Branchez le câble satellite au raccordement sur l antenne satellite et le câble de commande au raccordement de commande du contrôleur voir le schéma de raccordement au point 4 4 3 Branchez le raccordement STB au raccordement d antenne d un récepteur ...

Страница 77: ...e la parabole et vissez la dans les trous du haut avec les vis M6x15 et dans les trous du bas avec les vis M6x25 Utilisez à chaque fois une rondelle entretoise Placez le bras LNB sous le bras de la parabole et vissez le à l aide de la vis M6x55 Reliez le s câble s coaxial aux dépassant du bras LNB au x raccordement s LNB sur l unité d alignement et poussez le s passe câble jusqu en butée Fixez le ...

Страница 78: ...tellite au contrôleur 3 Connexion du câble de commande de l installation de réception satellite au contrôleur 4 Connexion du câble de signal de l installation de réception satellite au 2e récepteur uniquement pour la version double 5 Branchement électrique Ne brancher l appareil au secteur qu une fois tous les branchements de câbles nécessaires établis Allumage ...

Страница 79: ...on du satellite vers l équateur Assurez vous qu il n y a aucun obstacle devant l antenne tel que des bâtiments ou des arbres susceptible de diminuer la qualité de la réception du signal Les champs électriques et magnétiques près de l antenne peuvent perturber la réception L utilisation de prises non isolantes entraîne une perte du signal sonore Le signal satellite peut être momentanément perturbé ...

Страница 80: ...ligner la parabole sur un satellite et la replier Donc vous n avez pas besoin d utiliser le contrôleur si vous utilisez un seul satellite si l installation de réception satellite a été alignée sur le satellite et si le véhicule n est pas déplacé 5 2 Activation arrêt de la détection de courant du récepteur Si la détection de courant du récepteur est activée le contrôleur peut uniquement être mis en...

Страница 81: ...on sur le contrôleur lui même 5 4 Position Home repli de l installation satellite Avant de déplacer le véhicule l installation satellite doit impérativement être repliée afin d éviter qu elle ne soit endommagée par un obstacle ou le vent de déplacement Dans la mesure où le processus de repli ne s enclenche pas automatiquement au démarrage du véhicule celui ci doit être effectué manuellement Si le ...

Страница 82: ...uyez pendant 2 secondes sur la touche DiSEqC du contrôleur La fonction DiSEqC peut maintenant être activée ou désactivée dans la position Home de l installation satellite Le voyant LED DiSEqC sur le contrôleur vous montre l état actuel DiSEqC 1 0 N Position option Satellite 1 A A ASTRA 19 2 Est 2 A B Eutelsat 13 0 Est 3 B A ASTRA 23 5 Est 4 B B ASTRA 28 5 Est DiSEqC 1 1 N LNB Satellite 1 LNB 1 Tür...

Страница 83: ...é 3 Vérifiez la polarité du raccordement au réseau 6 2Erreur lors de l alignement recherche de satellite 1 Des obstacles comme des bâtiments ou des arbres peuvent bloquer les signaux des satellites ou perturber la qualité de réception du signal Assurez vous qu il n y a pas d obstacle environnant en direction du sud 2 Sélectionnez un autre satellite Lorsque celui ci fonctionne sélectionnez le satel...

Страница 84: ...nts LED satellite suivants le contrôleur a détecté une des erreurs ci dessous LED satellite Erreur Turksat Tension basse Astra 2 Tuner Astra 3 Moteur AZ Astra 1 Moteur EL Hotbird Moteur SK Eutelsat 9 Électricité moteur AZ Astra 4 Électricité moteur EL Thor Électricité moteur SK Eutelsat 5 W Domaine EL ...

Страница 85: ...DiSEqC 1 0 1 1 Durée de recherche de satellites 180 secondes AVG Sortie LNB 1 2 Fréquence de sortie LNB 950 2 150 MHz Fréquence L O 9 75 10 6 GHz Dimensions l x h x p replié prêt à l utilisation 67 cm x 17 5 cm x 94 cm 67 cm x 96 5 cm x 68 cm Poids installation satellite net complet 15 kg 16 5 kg Température de fonctionnement 20 C 60 C Alimentation électrique 12 24 V CC Consommation électrique 70 ...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...Istruzioni per l uso SKYRIDER 65 ...

Страница 88: ...tallato 99 4 4 2 Montaggio dell impianto satellitare 100 4 4 3 Schema di collegamento 106 4 5 Ricezione 107 5 Utilizzo 108 5 1 Accensione e spegnimento 108 5 2 Accensione spegnimento del rilevamento corrente del ricevitore 108 5 3 Apertura dell impianto di ricezione satellitare e orientamento verso un satellite 109 5 4 Posizione home chiusura dell impianto di ricezione satellitare 109 5 5 Impostaz...

Страница 89: ...erente la funzione descritta e una funzione correlata da osservare in determinati casi con indicazione del punto corrispondente delle istruzioni 2 1 Sicurezza Per la propria sicurezza leggere attentamente le norme di sicurezza prima di mettere in funzione SKYRIDER 65 Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni sorti per uso inappropriato e inosservanza delle seguenti misure preve...

Страница 90: ...cializzate o da persone con formazione simile Altrimenti si possono verificare problemi di tenuta del caravan camper o persino incidenti per via del distaccamento e o della caduta dell impianto Il caravan o camper può essere spostato esclusivamente con l impianto di ricezione chiuso Verificare che l impianto non venga aperto mediante l accensione durante la marcia La velocità massima di 130 km h n...

Страница 91: ... è progettato per essere utilizzato da persone ivi compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e o di conoscenze a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest ultima indicazioni sul corretto utilizzo dell apparecchio I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non gio...

Страница 92: ...tile non deve essere smaltito con i normali rifiuti della casa ma deve essere consegnato a un punto di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici Viene segnalato con il simbolo presente sul prodotto nelle istruzioni per l uso e sull imballaggio I materiali sono riciclabili conformemente alla marcatura Con il riciclo il riutilizzo dei materiali o con altre forme di riutilizzo de...

Страница 93: ...presso il rivenditore o gli enti comunali di smaltimento Rischio di soffocamento Non lasciare ai bambini l imballaggio e i suoi componenti Rischio di soffocamento dovuto a pellicole e altri materiali di imballaggio Smaltimento dell apparecchio Gli apparecchi usati non sono rifiuti privi di valore Uno smaltimento rispettoso dell ambiente consente di riutilizzare materie prime preziose Informarsi pr...

Страница 94: ...inappropriato riparazioni non autorizzate modifiche o incidenti Con riserva di modifiche ed errori di stampa Ultimo aggiornamento 11 19 La copia e la riproduzione sono consentite solo con il permesso dell editore L utente può ottenere la versione attuale delle istruzioni in formato PDF nella sezione Download del sito web di TechniSat www technisat de SKYRIDER 65 e TechniSat sono marchi registrati ...

Страница 95: ... acquisto Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al rivenditore del prodotto Avviso Per domande e informazioni o in caso di problemi con l apparecchio è disponibile la nostra linea tecnica diretta lun ven ore 8 00 20 00 al numero di tel 03925 9220 1800 Qualora fosse necessario spedire l apparecchio utilizzare esclusivamente il seguente indirizzo TechniSat Digital GmbH Service Center Nord...

Страница 96: ...tare Telecomando 1 Riflettore 9 Tasto di accensione 2 Braccio LNB 10 Tasto home 3 Braccio riflettore 11 Tasti freccia 4 Attacco LNB 12 Tasto DiSEqC 5 Unità di orientamento 13 Tasto SET 6 Cavo di controllo 7 Attacco attacchi satellitari 8 Piastra base ...

Страница 97: ...to controller 23 Tasto home 16 Presa USB 24 Tasti freccia 17 Tasto di accensione 25 Tasto SET 18 LED home 26 Presa STB 19 LED blocco 27 Presa impianto satellitare 20 LED DiSEqC 28 Attacco controllo 21 LED satelliti 29 Alimentazione elettrica Lato anteriore Lato posteriore ...

Страница 98: ...ile solo una ricezione satellitare debole o nulla 4 2 Entità della fornitura La confezione contiene Antenna satellitare 1 SKYRIDER unità di orientamento con piastra di base 1 riflettore da 65 cm 1 braccio LNB 1 fascetta fermacavi 1 adesivo protettivo 1 vite M6x55 2 viti M6x15 2 viti M6x25 4 rondelle 6 viti 4x16 1 vite 4x10 Controller 1 controller 1 supporto controller 1 copricavo 1 telecomando 1 i...

Страница 99: ...o chiuso non deve superare i 4 m inoltre non deve sporgere oltre l ingombro del veicolo La registrazione sui documenti del veicolo non è necessaria a condizione che l impianto satellitare a veicolo carico si trova ad un altezza di oltre 2 m ma meno di 4 m e si trova all interno dell ingombro massimo del veicolo L impianto satellitare viene installato su un tetto piano e saldo Su di esso deve poggi...

Страница 100: ... satellitare Prestare attenzione alle installazioni già presenti sopra e sotto il tetto del veicolo Allentare e rimuovere i 4 dadi che collegano l unità di orientamento con la piastra base e rimuovere l unità di orientamento dalla piastra base Pulire la superficie del tetto secondo le istruzioni di preparazione della superficie dell adesivo di montaggio selezionato Collocare la piastra base sulla ...

Страница 101: ...astro di montaggio sul tetto Tenerlo ad una distanza di circa 2 cm dal nastro adesivo Collocare la piastra base sull adesivo di montaggio applicato e premerlo saldamente Con una punta da 2 mm eseguire 6 fori per l avvitamento sul tetto del veicolo mediante la piastra base ...

Страница 102: ...stra di base nel bordo appiattire e rimuovere il nastro adesivo Rimontare l unità di orientamento sulla piastra di base e avvitarla con i 4 dadi Ricercare una posizione adeguata per il supporto del cavo passaggio del cavo attraverso il tetto del veicolo Prestare attenzione alle installazioni già presenti sopra e sotto il tetto del veicolo Verificare che il lato arrotondato chiuso del supporto cavo...

Страница 103: ...e lo schema di collegamento al punto 4 4 3 e spostare la guaina in gomma fino all arresto Rimuovere i dadi il tappo avvitabile e la guarnizione di gomma dal raccordo per cavo Spostare dal basso i dadi nel supporto sul lato interno del supporto cavo e avvitare il raccordo per cavo Spostare il tappo avvitabile sul cavo del segnale e sul cavo di controllo e inserire il cavo dal lato nella guarnizione...

Страница 104: ...aggio intorno al supporto cavo nel bordo e sulle viti e appiattire Spostare la guarnizione di gomma nel raccordo a vite e avvitare il tappo avvitabile Collegare il cavo satellitare sull attacco dell impianto satellitare e il cavo di controllo sull attacco del controller vedere schema di collegamento alla voce 4 4 3 Collegare l attacco STB all attacco antenna di un ricevitore satellitare televisore...

Страница 105: ...o nei fori superiori con l ausilio delle viti M6x15 e nei fori inferiori con le viti M6x25 Utilizzare una rondella per ogni foro Montare il braccio LNB sotto al braccio del riflettore e avvitarlo con l ausilio della vite M6x55 Collegare il cavo coassiale che sporge dal braccio LNB all attacco LNB dell unità di orientamento e spostare la guaina di gomma fino all arresto Fissare il cavo coassiale co...

Страница 106: ...ne satellitare al controller 3 Collegamento del cavo di controllo dall impianto di ricezione satellitare al controller 4 Collegamento del cavo di segnale dall impianto di ricezione satellitare al 2 ricevitore o 2 collegamento ricevitore solo versione twin 5 Collegamento elettrico Inserire solo dopo aver eseguito tutti i collegamenti dei cavi necessari Accensione ...

Страница 107: ...es edifici veicoli o alberi davanti all antenna poiché questi possono ridurre la qualità della ricezione del segnale I campi elettrici o magnetici in prossimità dell antenna possono compromettere la ricezione L uso di spine non isolate causa la perdita di intensità del segnale Il segnale satellitare può essere temporaneamente compromesso in caso di forte pioggia La neve sull antenna può ridurre l ...

Страница 108: ...un satellite e alla chiusura Ciò significa che il controller non è necessario se si utilizza un solo satellite l impianto di ricezione satellitare è stato orientato verso il satellite e il veicolo non viene spostato 5 2 Accensione spegnimento del rilevamento corrente del ricevitore Se il rilevamento corrente del ricevitore è acceso il controller può essere acceso solo se il ricevitore collegato al...

Страница 109: ... la selezione dal controller stesso 5 4 Posizione home chiusura dell impianto di ricezione satellitare Prima di spostare il veicolo l impianto di ricezione satellitare deve essere necessariamente chiuso poiché questo altrimenti potrebbe subire danni per via di ostacoli o del vento di spostamento Se questo non avviene automaticamente con l accensione del veicolo si deve avviare manualmente la proce...

Страница 110: ...l tasto DiSEqC sul controller per 2 secondi La funzione DiSEqC è attivabile disattivabile solo in posizione home dell impianto satellitare Il LED DiSEqC sul controller mostra lo stato attuale DiSEqC 1 0 N Posizione opzione Satellite 1 A A Astra 19 2 Est 2 A B Eutelsat 13 0 Est 3 B A Astra 23 5 Est 4 B B Astra 28 5 Est DiSEqC 1 1 N LNB Satellite 1 LNB 1 Türksat 42 0 Est 2 LNB 2 Astra 28 5 Est 3 LNB...

Страница 111: ...entazione è stato danneggiato 3 Verificare la polarità del collegamento di rete 6 2Errore in fase di orientamento ricerca satellite 1 Gli ostacoli come edifici o alberi possono bloccare i segnali satellitari o compromettere la qualità della ricezione del segnale Assicurarsi che l ambiente in direzione sud sia privo di ostacoli 2 Selezionare un altro satellite se questo funziona selezionare il sate...

Страница 112: ...iti riportati di seguito il controller ha rilevato uno dei seguenti errori LED satellite Errore Turksat Bassa tensione Astra 2 Sintonizzatore Astra 3 Motore AZ Astra 1 Motore EL Hotbird Motore SK Eutelsat 9 Corrente motore AZ Astra 4 Corrente motore EL Thor Corrente motore SK Eutelsat 5W Range EL ...

Страница 113: ...utazione satelliti DiSEqC 1 0 1 1 Tempo di ricerca satellitare 180 secondi AVG Uscita LNB 1 2 Frequenza in uscita LNB 950 2 150 MHz Frequenza L O 9 75 10 6 GHz Dimensioni LxAxP chiuso pronto alla ricezione 67 cm x 17 5 cm x 94 cm 67 cm x 96 5 cm x 68 cm Peso impianto satellitare acc netto 15 kg 16 5 kg Temperatura d esercizio 20 C 60 C Alimentazione elettrica DC 12 24 V Consumo elettrico max 70 W ...

Страница 114: ...114 ...

Страница 115: ...Handleiding SKYRIDER 65 ...

Страница 116: ...26 4 4 SKYRIDER 65 installeren 127 4 4 1 Waar wordt het geïnstalleerd 127 4 4 2 Schotelantenne monteren 128 4 4 3 Aansluitschema 134 4 5 Ontvangst 135 5 Bediening 136 5 1 Aan en uitzetten 136 5 2 Activeren deactiveren ontvangerstroomdetectie 136 5 3 Het instellen en uitrichten van een satelliet met de schotelantenne 137 5 4 Uitgangspositie intrekken van de schotelantenne 137 5 5 DiSEqC instelling ...

Страница 117: ...ere gerelateerde functie die wellicht nodig is met verwijzing naar het relevante gedeelte van de handleiding 2 1 Veiligheid Voor uw eigen veiligheid moet u de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig doorlezen alvorens de SKYRIDER 65 in gebruik te nemen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik en het niet naleven van de volgende veiligheidsvoorschriften...

Страница 118: ...iceerde vakmensen of door geschoold personeel worden geïnstalleerd Eventueel kan het tot lekkageproblemen van uw camper caravan leiden of zelfs tot ongelukken door een losgeraakte en of vallende onderdelen van de installatie De camper caravan mag alleen met neergeklapt ontvangstsysteem worden verplaatst Zorg ervoor dat het systeem tijdens het rijden niet wordt uitgeschoven door het in te schakelen...

Страница 119: ...t apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis tenzij deze onder toezicht van een persoon staan die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met...

Страница 120: ...n verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur Dit wordt aangeduid door het symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking De gebruikte materialen kunnen afhankelijk van hun etikettering worden hergebruikt Met hergebruik recycling of andere vormen van verwerking van oude apparatuur levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu Info...

Страница 121: ...aatselijke dealer of bij de gemeentelijke afvalverwerking Verstikkingsgevaar Geef de verpakking of onderdelen ervan niet aan kinderen Er bestaat verstikkingsgevaar door folie en andere verpakkingsmaterialen Apparaat afdanken Oude apparaten zijn geen waardeloos afval Door milieuvriendelijke verwijdering kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen Informeer bij uw gemeentelijke instanties n...

Страница 122: ...ng ongeoorloofde reparatie veranderingen of ongelukken Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Laatst gewijzigd 11 19 Kopiëren en vermenigvuldigen uitsluitend met toestemming van de uitgever De huidige versie van de handleiding is beschikbaar in PDF formaat in het downloadgedeelte op de homepage van TechniSat op www technisat de SKYRIDER 65 en TechniSat zijn gedeponeerde handelsmerken van TechniSat...

Страница 123: ...oopbewijs Neem voor garantieclaims contact op met de dealer van het product Opmerking Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat kunt u terecht bij onze technische hotline Ma vr 8 00 20 00 via tel 03925 9220 1800 bereikbaar Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres TechniSat Digital GmbH Service center Nordstr 4a 39418 Staßfurt ...

Страница 124: ...ving Schotelantenne Afstandsbediening 1 Spiegel 9 Startknop 2 LNB arm 10 Home toets 3 Spiegelarm 11 Pijltoetsen 4 LNB aansluiting 12 DiSEqC toets 5 Uitrichtingsunit 13 SET toets 6 Besturingskabel 7 Schotelaansluiting en 8 Bodemplaat ...

Страница 125: ...Controllerhouder 23 Home toets 16 USB aansluiting 24 Pijltoetsen 17 Startknop 25 SET toets 18 Home led 26 Aansluiting STB 19 Vergrendelings led 27 Aansluiting van de schotelantenne 20 DiSEqC led 28 Aansluiting besturing 21 Satelliet leds 29 Voeding voorzijde achterkant ...

Страница 126: ... voertuigen of bomen is er geen of slechts een zwakke satellietontvangst mogelijk 4 2 Leveringspakket Bij de levering zijn inbegrepen Schotelantenne 1x SKYRIDER uitrichtingsunit met bodemplaat 1x 65cm spiegel 1x LNB arm 1x kabelklem 1x beschermende sticker 1x schroef M6x55 2x schroef M6x15 2x schroef M6x25 4x sluitring 6x schroef 4x16 1x schroef 4x10 Controller 1x controller 1x controllerhouder 1x...

Страница 127: ... totale hoogte van het voertuig in ingetrokken toestand niet meer dan 4 meter bedragen en mag het niet buiten de voertuigcontouren uitsteken Een vermelding in de voertuigdocumenten is niet nodig indien de schotelantenne meer dan 2 m hoog maar minder dan 4 m hoog is en binnen de omtrekken van het voertuig wanneer het geladen is De schotelantenne wordt geïnstalleerd op een vast plat dak De hele bode...

Страница 128: ...ntenne Houd ook altijd rekening met eventuele bestaande installaties op in en onder het dak van het voertuig Draai de 4 moeren waarmee de uitrichtingsunit op de bodemplaat is bevestigd los en verwijder ze en verwijder de uitrichtingsunit van de bodemplaat Reinig het dakoppervlak volgens de specificaties van de gekozen montagelijm voor de voorbereiding van het oppervlak Plaats de bodemplaat op de v...

Страница 129: ...n breng de montagelijm aan op het dak Houd een afstand van ca 2 cm van de tape aan Plaats de bodemplaat op de montagelijm en druk deze stevig op zijn plaats Boor de 6 gaten door de bodemplaat met de 2 mm boor om hem op het dak te kunnen vastschroeven ...

Страница 130: ...d de bodemplaat op de rand trek deze glad en verwijder de tape Plaats de uitrichtingsunit terug op de bodemplaat en schroef deze met de 4 moeren aan elkaar Zoek een geschikte plaats voor de kabelhouder dakkabelgeleiding Houd ook altijd rekening met eventuele bestaande installaties op in en onder het dak van het voertuig Let er ook op dat de gesloten afgeronde zijde van de kabelhouder in de rijrich...

Страница 131: ...hotelantenne zie aansluitschema punt 4 4 3 en duw de rubberen kabelgoot tot aan de aanslag Verwijder de moer de schroefdop en de rubberen afdichting van de kabelwartel Schuif de moer van onderaf in de houder aan de binnenkant van de kabelhouder en schroef de kabelwartel in de houder Schuif de schroefdop over de signaalkabel s en besturingskabel s en steek de kabels vanaf de zijkant in de rubberen ...

Страница 132: ...de kabelhouder in de rand en over de schroeven en trek deze glad Schuif de rubberen afdichting in de kabelwartel en draai de schroefdop los Sluit de satellietkabel aan op de aansluiting van de schotelantenne en de besturingskabel op de aansluiting van de controller zie aansluitschema punt 4 4 3 Sluit de STB connector via de antenneaansluiting van een satellietontvanger tv toestel aan op de geïnteg...

Страница 133: ...e gaten met de schroeven M6x15 en in de onderste gaten met de schroeven M6x25 Gebruik voor elk één sluitring Plaats de LNB arm aan de onderkant van de spiegelarm en schroef deze met de M6x55 schroef aan elkaar Sluit de coaxkabel s die uit de LNB arm steken aan op de LNB connector en op de uitrichtingsunit en schuif de rubberen kabelgoot tot aan de aanslag Bevestig de coaxiale kabel met behulp van ...

Страница 134: ...hotelantenne naar de controller 3 Besturingskabelaansluiting van de schotelantenne naar de controller 4 Aansluiting van de signaalkabel van de schotelantenne naar de tweede ontvanger of tweede ontvangeraansluiting alleen twin uitvoering 5 Voeding niet aansluiten voordat alle benodigde kabelaansluitingen zijn gemaakt ontsteking ...

Страница 135: ...uigen of bomen voor de antenne staan omdat deze de kwaliteit van de signaalontvangst kunnen verminderen Elektrische of magnetische velden in de buurt van de antenne kunnen de ontvangst beïnvloeden Het gebruik van niet geïsoleerde stekkers leidt tot verlies van signaalsterkte Het satellietsignaal kan tijdelijk worden beïnvloed door hevige regenval Sneeuw op de antenne kan de sterkte van het satelli...

Страница 136: ...trichten op een satelliet en het intrekken Dit betekent dat u de controller niet hoeft te bedienen als u slechts één satelliet gebruikt de schotelantenne op de satelliet is uitgericht en de camper of caravan niet wordt verplaatst 5 2 Activeren deactiveren ontvangerstroomdetectie Als de ontvangerstroomdetectie is geactiveerd kan de besturing alleen worden ingeschakeld als de op de STB aansluiting a...

Страница 137: ...n 5 4 Uitgangspositie intrekken van de schotelantenne Voordat het voertuig wordt verplaatst moet de schotelantenne worden ingetrokken Anders kan het tijdens het rijden door obstakels of windvlagen beschadigd raken Voor zover dit niet automatisch gebeurde bij het inschakelen van het contact van de camper moet u het intrekproces handmatig starten Als de controller is ingeschakeld drukt u op de HOME ...

Страница 138: ...e controller gedurende 2 seconden ingedrukt De DiSEqC functie kan alleen in de uitgangspositie van de schotelantenne worden gedeactiveerd geactiveerd De DiSEqC led op de controller geeft de huidige status aan DiSEqC 1 0 Nr Positie optie Satelliet 1 A A Astra 19 2 oost 2 A B Eutelsat 13 0 oost 3 B A Astra 23 5 oost 4 B B Astra 28 5 oost DiSEqC 1 1 Nr LNB Satelliet 1 LNB 1 Türksat 42 0 oost 2 LNB 2 ...

Страница 139: ... beschadigd is 3 Controleer de polariteit van de netaansluiting 6 2 Uitrichtingsfout zoeken naar satelliet 1 Obstakels zoals gebouwen of bomen kunnen satellietsignalen blokkeren of de kwaliteit van de signaalontvangst beïnvloeden Zorg ervoor dat de omgeving in zuidelijke richting vrij is van obstakels 2 Selecteer een andere satelliet als dit werkt selecteer dan de gewenste satelliet 3 Zet het syst...

Страница 140: ...n de onderstaande satelliet leds heeft de controller een hieronder vermelde fout herkend Satelliet led Storing Turksat Lage spanning Astra 2 Tuner Astra 3 AZ motor Astra 1 EL motor Hotbird SK motor Eutelsat 9 AZ motorstroom Astra 4 EL motorstroom Thor SK motorstroom Eutelsat 5W EL bereik ...

Страница 141: ... Satellietomschakelingssysteem DiSEqC 1 0 1 1 Zoektijd per satelliet 180 seconden AVG LNB uitgang 1 2 LNB uitgangsfrequentie 950 2150MHz L O frequentie 9 75 10 6GHz Afmetingen b x h x d ingeklapt klaar om te ontvangen 67 x 17 5 x 94 cm 67 x 96 5 x 68 cm Gewicht schotelantenne cpl netto 15 kg 16 5 kg Bedrijfstemperatuur 20 C 60 C Voeding DC 12 24 V Stroomverbruik max 70 W tijdens de scan ...

Страница 142: ...142 ...

Страница 143: ...Instrukcja obsługi SKYRIDER 65 ...

Страница 144: ...R 65 155 4 4 1 Gdzie instalować urządzenie 155 4 4 2 Montaż systemu satelitarnego 156 4 4 3 Schemat przyłączenia 162 4 5 Odbiór 163 5 Obsługa 164 5 1 Włączanie i wyłączanie 164 5 2 Włączanie wyłączanie funkcji rozpoznawania zasilania odbiornika 164 5 3 Ustawianie systemu odbioru satelitarnego oraz ustawianie pozycji określonego satelity 165 5 4 Ustawianie pozycji podstawowej systemu odbioru sateli...

Страница 145: ...do danego punktu w instrukcji obsługi 2 1 Bezpieczeństwo W celu zapewnienia własnego bezpieczeństwa dokładnie zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa przed uruchomieniem urządzenia SKYRIDER 65 Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwej obsługi urządzenia lub niezastosowania się do treści poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa Urządzenie ...

Страница 146: ...kolony personel W przeciwnym razie może dojść do wystąpienia przecieków i nieszczelności w przyczepie kempingowej kamperze lub nawet do wypadków spowodowanych poluzowaniem i lub opadnięciem urządzenia Kamper przyczepę kempingową można przemieszczać tylko przy złożonym urządzeniu odbiorczym Upewnij się że system nie zostanie wysunięty podczas jazdy w wyniku omyłkowego włączenia W żadnym wypadku nie...

Страница 147: ...ie pozostaje podłączone do sieci zasilania Urządzenie nie jest przystosowane do obsługi przez osoby włącznie z dziećmi o obniżonej sprawności psychomotorycznej lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia oraz lub wiedzy Nie dotyczy to przypadków kiedy osoby takie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymują wskazówki dotyczące stosowania urządzenia Należy ...

Страница 148: ...z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego Konieczne jest przekazanie ich do punktu utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie w instrukcji obsługi oraz na opakowaniu Zastosowane materiały są przydatne do ponownego wykorzystania zgodnie z ich oznaczeniami Dzięki utylizacji ponownemu przetwarzaniu materiałów i innym formom ponownego wykorzyst...

Страница 149: ...przedawcy lub w lokalnej jednostce utylizacji materiałów Niebezpieczeństwo uduszenia Opakowania ani jego elementów nie wolno przekazywać dzieciom Folia i inne materiały opakowaniowe mogą spowodować uduszenie Utylizacja urządzenia Stare urządzenia nie są bezwartościowe Przyjazna dla środowiska naturalnego utylizacja umożliwia odzysk wielu cennych materiałów Wszelkich informacji dotyczących przyjazn...

Страница 150: ... czynników zewnętrznych zużyciem lub niewłaściwym zastosowaniem nieprawidłową naprawą modyfikacją lub wypadkiem Zmiany w druku zastrzeżone Wydanie 11 19 Kopiowanie i powielanie wyłącznie za zgodą wydawcy Aktualna wersja instrukcji może zostać pobrana w formacie PDF z obszaru pobierania witryny internetowej firmy TechniSat www technisat de SKYRIDER 65 i TechniSat to zastrzeżone znaki towarowe firmy...

Страница 151: ...adku roszczenia gwarancyjnego skontaktuj się z dealerem produktu Wskazówka W przypadku pytań lub wystąpienia problemów z urządzeniem prosimy o kontakt z linią serwisową dostępną od poniedziałku do piątku w godzinach od 8 00 do 20 00 pod numerem telefonu 03925 9220 1800 W uzasadnionych przypadkach prosimy o przesłanie urządzenia na adres TechniSat Digital GmbH Service Center Nordstr 4a 39418 Staßfu...

Страница 152: ...a 1 Czasza 9 Przycisk zasilania 2 Ramię konwertera LNB 10 Przycisk Home 3 Ramię czaszy 11 Przyciski ze strzałkami 4 Przyłącze konwertera LNB 12 Przycisk DiSEqC 5 Jednostka ustawiania 13 Przycisk SET 6 Przewód sterowania 7 Przyłącze przyłącza satelitarne 8 Płyta bazowa ...

Страница 153: ...cisk Home 16 Przyłącze USB 24 Przyciski ze strzałkami 17 Przycisk zasilania 25 Przycisk SET 18 Dioda LED Home 26 Przyłącze STB 19 Dioda LED blokady 27 Przyłącze odbiornika satelitarnego 20 Dioda DiSEqC LED 28 Przyłącze sterowania 21 Diody LED satelitów 29 Zasilanie elektryczne Przednia strona Tylnej ...

Страница 154: ... 2 Zakres dostawy Zakres dostawy obejmuje Antena satelitarna 1x SKYRIDER jednostka ustawiania z płytą podstawy 1x czasza 65 cm 1x ramię LNB 1x opaska kablowa 1x naklejka ochronna 1x śruba M6x55 2x śruba M6x15 2x śruba M6x25 4x podkładka 6x podkładka 4x16 1x podkładka 4x10 Sterownik 1x sterownik 1x uchwyt sterownika 1x pokrywa kabla 1x pilot zdalnego sterowania 1x instrukcja obsługi 4x śruba 4x16 K...

Страница 155: ...satelitarnego nie może przekraczać 4 m w stanie złożonym a elementy systemu nie mogą wystawać poza obrys pojazdu Dodatkowy wpis w dokumentach pojazdu nie jest konieczny jeżeli wysokość montażu anteny satelitarnej zamontowanej na załadowanym pojeździe jest większa niż 2 m ale mniejsza niż 4 m i instalacja mieści się w obrysie pojazdu System satelitarny należy zainstalować na stałym płaskim dachu Pł...

Страница 156: ...ejsce instalacji systemu satelitarnego zgodnie z treścią punktu 4 4 1 Sprawdź czy na dachu w dachu oraz pod nim nie przebiegają żadne inne instalacje Wykręć 4 nakrętki łączące jednostkę ustawiania z płytą podstawy i zdejmij jednostkę ustawiania z płyty podstawy Oczyść powierzchnię dachu zgodnie ze specyfikacją przygotowania powierzchni dla wybranego kleju montażowego Ustaw płytę podstawy na odpowi...

Страница 157: ...j montażowy na powierzchnię dachu Zachowaj ok 2 cm odstępu od taśmy klejącej Ustaw płytę podstawy na warstwie nałożonego kleju montażowego i mocno ją dociśnij Za pomocą wiertła 2 mm wywierć 6 otworów w płycie podstawy w celu przykręcenia jej do dachu pojazdu ...

Страница 158: ...go w krawędź wokół płyty podstawy a następnie wygładź klej i odklej taśmę Ponownie umieść jednostkę ustawiania na płycie podstawy i przykręć ją za pomocą 4 nakrętek Ustal odpowiednią pozycję uchwytu przepustu kablowego w dachu pojazdu Sprawdź czy na dachu w dachu oraz pod nim nie przebiegają żadne inne instalacje Pamiętaj że zamknięta zaokrąglona strona uchwytu kabla musi być zwrócona w kierunku j...

Страница 159: ...z schemat połączeń w punkcie 4 4 3 i wciśnij gumowy przepust przepusty aż do wyczucia oporu Odkręć nakrętkę zaślepkę śrubową i gumową uszczelkę od złącza kablowego Wsuń nakrętkę od dołu w mocowanie znajdującego się wewnątrz uchwytu kablowego i wkręć złącze kablowe Wsuń zaślepkę śrubową przez kabel sygnałowy kable sygnałowe i kabel sterujący oraz włóż przewody z boku do gumowej uszczelki Przez złąc...

Страница 160: ...ażowego w krawędź wokół uchwytu kabla oraz na śruby a następnie wygładź naniesiony klej Wsuń uszczelnienie gumowe w złącze kablowe i nakręć zaślepkę śrubową Podłącz kabel satelitarny do przyłącza systemu satelitarnego a kabel sterujący do przyłącza sterownika patrz schemat połączeń punkt 4 4 3 Podłącz złącze STB do gniazda antenowego odbiornika satelitarnego telewizyjnego ze zintegrowanym odbiorni...

Страница 161: ...ę na ramieniu i przykręć ją do górnych otworów za pomocą śrub M6x15 oraz do dolnych otworów za pomocą śrub M6x25 Użyj po jednej podładce Umieść ramię konwertera LNB na dole ramienia czaszy i przykręć je śrubą M6x55 Podłącz kabel koncentryczny wyprowadzony z ramienia LNB do złącza złączy LNB jednostki ustawiania i nasuń gumowy przepust y do oporu Zamocuj przewód koncentryczny za pomocą opaski kablo...

Страница 162: ...ika satelitarnego do sterownika 3 Połączenie kabla sterowania od odbiornika satelitarnego do sterownika 4 Połączenie kabla sygnałowego od odbiornika satelitarnego do 2 odbiornika lub przyłącza 2 odbiornika tylk wersja podwójna Twin 5 Przyłącze elektryczne Włącz zasilanie dopiero po podłączeniu wszystkich przewodów elektrycznych Zaplonu ...

Страница 163: ...rzed anteną nie ma żadnych przeszkód takich jak budynki lub drzewa ponieważ mogą one obniżyć jakość odbioru sygnału Pola elektryczne lub magnetyczne znajdujące się w pobliżu anteny mogą spowodować pogorszenie odbioru Stosowanie wtyczek bez izolacji powoduje utratę siły sygnału Sygnał satelitarny może zostać chwilowo osłabiony przez silny opad deszczu Warstwa śniegu na antenie może obniżyć siłę syg...

Страница 164: ... kierunku odpowiedniego satelity Oznacza to że korzystanie z kontrolera nie jest konieczne w przypadku korzystania tylko z jednego satelity oraz gdy pojazd nie został przestawiony 5 2 Włączanie wyłączanie funkcji rozpoznawania zasilania odbiornika Włączenie funkcji rozpoznawania zasilania odbiornika powoduje że sterownik może być włączony tylko wtedy gdy odbiornik podłączony do gniazda STB jest ju...

Страница 165: ...ustawień samego kontrolera 5 4 Ustawianie pozycji podstawowej systemu odbioru satelitarnego Przed ruszeniem pojazdu system odbioru satelitarnego musi zostać złożony ponieważ w przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia przez przeszkody lub pęd powietrza Jeżeli złożenie nie nastąpiło automatycznie po włączeniu zapłonu pojazdu konieczne jest ręczne uruchomienie procedury składania Naciśnij przy...

Страница 166: ...erze i przytrzymaj go przez 2 sekundy Funkcja DiSEqC może zostać aktywowana dezaktywowana tylko w pozycji podstawowej systemu odbioru satelitarnego Aktualny stan DiSEqC wskazywany jest przez diodę LED na kontrolerze DiSEqC 1 0 Nr Pozycja opcja Satelita 1 A A Astra 19 2 Wschód 2 A B Eutelsat 13 0 Wschód 3 B A Astra 23 5 Wschód 4 B B Astra 28 5 Wschód DiSEqC 1 1 nr LNB Satelita 1 LNB 1 Türksat 42 0 ...

Страница 167: ...oszło do uszkodzenia przewodu zasilania 3 Sprawdź biegunowość zasilania 6 2Błąd ustawienia wyszukiwanie satelitów 1 Przeszkody takie jak budynki lub drzewa mogą zablokować sygnały nadawane przez satelitę lub pogorszyć jakość odbioru sygnału Sprawdź czy w kierunku południowym nie znajdują się żadne przeszkody 2 Wybierz innego satelitę W przypadku prawidłowego działania wybierz żądanego satelitę 3 U...

Страница 168: ...od LED systemu odbioru satelitarnego sterownik wykrył jeden z wymienionych poniżej błędów Diody LED systemu satelitarnego Błąd Turksat Niskie napięcie Astra 2 Tuner Astra 3 Silnik AZ Astra 1 Silnik EL Hotbird Silnik SK Eutelsat 9 Prąd silnika AZ Astra 4 Prąd silnika EL Thor Prąd silnika SK Eutelsat 5W Zakres EL ...

Страница 169: ...tów DiSEqC 1 0 1 1 Czas wyszukiwania satelitów 180 sekund średni Wyjście LNB 1 2 Częstotliwość wyjściowa LNB 950 2 150 MHz Częstotliwość L O 9 75 10 6 GHz Wymiary szer x wys x gł złożony gotowy do odbioru 67 cm x 17 5 cm x 94 cm 67 cm x 96 5 cm x 68 cm Masa system satelitarny kompl netto 15 kg 16 5 kg Temperatura pracy 20 C 60 C Zasilanie elektryczne DC 12 24 V Pobór prądu maks 70 W w trakcie posz...

Страница 170: ...170 ...

Страница 171: ......

Страница 172: ...M000 3933 ...

Отзывы: