background image

www.techniksusa.com

Model  00500  

ShrinkPRO Quencher

Model 00600  

ShrinkPRO

Techniks Inc. is a proud member of Techniks Tool Group. 

 

Connect with Techniks Tool Group 
[email protected]

SHRINKPRO MACHINE 

OPERATIONS MANUAL

COMPLETE INSTALLATION AND TROUBLESHOOTING GUIDE

Techniks Inc. 9930 E. 56th St.  Indianapolis, IN 46236  |  800.597.3921  |  www.techniksusa.com  |  [email protected]

English Instructions: pages 1-9
German Instructions: pages 10-18
Italian Instructions: pages 19-25

Содержание 00500 ShrinkPRO Quencher

Страница 1: ... with Techniks Tool Group info technikstoolgroup com SHRINKPRO MACHINE OPERATIONS MANUAL COMPLETE INSTALLATION AND TROUBLESHOOTING GUIDE Techniks Inc 9930 E 56th St Indianapolis IN 46236 800 597 3921 www techniksusa com info techniksusa com English Instructions pages 1 9 German Instructions pages 10 18 Italian Instructions pages 19 25 ...

Страница 2: ...neismovedfromacoldenvironment to a warm one wait two hours before operating to prevent condensation build up from causing electronic system errors Persons with heart pacemakers may not operate the machine and must maintain a minimum safe distance of 6 feet 2 meters from the machine at all times Cutting tools have sharp edges Handle with caution Operating the unit while improperly connected or at t...

Страница 3: ...per operating procedures are followed ShrinkPRO machines are designed to work best with Techniks shrinkfit toolholders made from H13 tool steel with bore diameters from 1 8 to 1 1 4 3mm to 32mm They are designed for shrink fitting tools with carbide shanks Tool shank diameter tolerance is critical At least an H6 tolerance is advised for optimum performance Make sure toolholders are clean and free ...

Страница 4: ...cle by compressed air Part No Description Tool Change Rating L x D x H Ship Wt 00600 ShrinkPRO Machine 2 6 sec 3 phase 480V 20A 20 x 20 x 37 84 lbs PRODUCT SPECS Minimum Power Supply Maximum Power Supply 380 VAC 3 phase 20 amp 480 VAC 3 phase 20 amp 1 1 3 5 2 4 2 3 4 5 toolholder seats induction ring insulated glove rated to 500 F 260 C REQUIREMENTS Electrical Supply 380 480 VAC 3 phase 20 amp con...

Страница 5: ...ts Model 00500 ShrinkPRO Quencher width 36 75 x depth 24 x height 71 Weight 292 lbs MECHANICALS Pedestal Speed Flow Controls Mechanical Access Door Coolant Flow Bypass Control Coolant Flow Control Air Pressure Regulator Coolant Drain Valve 3 1 5 4 2 6 1 2 3 4 5 6 MACHINE IDENTIFICATION REMINDER Always use the supplied insulated glove and exercise caution when handling toolholders All personnel sho...

Страница 6: ...chine s air inlet Verify the gauge on the Air Pressure Regulator reads 90 psi Carefully pour approximately 20 gallons of clean water into the Quench tank through the pedestal hole Fill tank up to Fluid Level line Do not spill any water on the machine QUENCHER SETUP VERIFYING PROPER INSTALLATION SHRINKPRO Turn the power switch clockwise to turn on the machine Wait as your machine powers up and disp...

Страница 7: ...tion head After 2 3 seconds attempt to insert the cutting tool into the toolholder Continue holding the button until the cutting tool is successfully inserted into the toolholder You can stop the heating cycle at any time by releasing the red button HEATING CYCLE Note Never allow any part of the induction head to contact the toolholder or cutting tool during the heating cycle or damage to the mach...

Страница 8: ...ed Note Toolholders for smaller cutting tools require less power to heat but must be heated to a higher temperature than larger tools to perform insertion and extraction Toolholders must be at room temperature before attempting to extract the cutting tool Place the toolholder cutting tool assembly into the seat and secure the stop ring into the induction head Lower the head until there is an 1 8 g...

Страница 9: ...nt through the Coolant Drain Valve Then flush the Quench tank and close the drain valve Be sure to dispose of the contaminated coolant following the appropriate environmental guidelines in the back of this manual Remove clean and replace the strainer from the pump inlet hose in the tank Add 1 gallon CIMTECH 310 Techniks Part No 00500 C to 20 gallons fresh water Refill the tank with clean approved ...

Страница 10: ...zu verhindern dass die Bildung von Kondenswasser Fehler im elektronischen System verursacht Personen mit Herzschrittmachern dürfen die Maschine nicht bedienen und müssen stets einen Sicherheitsabstand von mindestens 2 Metern von der Maschine einhalten SchneidwerkzeugehabenscharfeKanten MitVorsicht handhaben DerBetriebdesGerätsbeiunsachgemäßemAnschluss oder falscher Spannung kann das Gerät beschädi...

Страница 11: ...ren werden befolgt ShrinkPRO Maschinen sind am besten für die Verwendung mit Schrumpfmontage Werkzeughaltern von Techniks aus H13 Werkzeugstahl mit Bohrungsdurchmessern von 1 8 bis 1 1 4 3 mm bis 32 mm geeignet Sie sind für die Schrumpfmontage von Werkzeugen mit Hartmetallschaft konzipiert Die Toleranz für den Werkzeugschaftdurchmesser ist von wesentlicher Bedeutung Für optimale Leistung wird mind...

Страница 12: ... Kühlzyklus durch Druckluft Teil Nr Beschreibung Werkzeugwechsel Nennleistung L x T x H Transportgewicht 00600 ShrinkPRO Machine 2 6 sec 3 phase 480V 20A 20 x 20 x 37 84 lbs Minimale Stromversorgung Maximale Stromversorgung 380 V Wechselstrom dreiphasig 20 Ampere 480 V Wechselstrom dreiphasig 20 Ampere 1 1 3 5 2 4 2 3 4 5 Werkzeughaltersitze Induktionsring Isolierter Handschuh getestet bis 500 F 2...

Страница 13: ...rinkPRO Quencher Breite 36 75 x Tiefe 24 x Höhe 71 Gewicht 292 lb MECHANICALS Sockelgeschwindigkeitsflussregelung Regler Zugangstür Kühlmittelfluss Bypasssteuerung Kühlmittelflussregelung Luftdruckregler Kühlmittelablassventil 3 1 5 4 2 6 1 2 3 4 5 6 TEILE IDENTIFIKATION ERINNERUNG Verwenden Sie stets den mitgelieferten Isolations Handschuh und seien Sie beim Umgang mit Werkzeughaltern vorsichtig ...

Страница 14: ...gt werden Gießen Sie etwa 20 Gallonen sauberes Wasser mit einem Schlauch oder einer anderen Methode vorsichtig durch die Sockelbohrung in den Quench Tank Füllen Sie den Tank bis zur Linie für den Flüssigkeitspegel Verschütten Sie kein Wasser auf die Maschine Installation von Modell 00500 Quencher Überprüfen der Ordnungsgemäßen Installation ShrinkPRO DrehenSiedenEin AusschalterimUhrzeigersinn umdie...

Страница 15: ...Schneidwerkzeug in den Werkzeughalter einzusetzen Halten Sie die Taste Start weiterhin gedrückt bis das Schneidwerkzeug erfolgreich in den Werkzeughalter eingesetzt ist Sie können den Heizzyklus jederzeit beenden indem Sie die rote Taste loslassen Wenn der Heizzyklus endet bevor das Schneidwerkzeug eingesetzt werden kann erhöhen Sie die Dauer um 10 Wenn das Schneidwerkzeug eingesetzt werden kann b...

Страница 16: ...rwärmen müssen jedoch zum Einsetzen und Entnehmen auf eine höhere Temperatur als größere Werkzeuge erhitzt werden Die Werkzeughalter müssen Raumtemperatur haben bevor Sie das Schneidwerkzeug entnehmen Wiederholen Sie die auf der vorherigen Seite aufgeführten Schritte um den Werkzeughaltersitz und den Anschlagring auszuwählen die Ihrem Werkzeughalter entsprechen Setzen Sie die Werkzeughalter Schnei...

Страница 17: ... Kühlmittels durch das Kühlmittelablassventil Spülen Sie anschließend den Quench Tank und schließen Sie das Ablassventil Stellen Sie sicher dass Sie das kontaminierte Kühlmittel gemäß den entsprechenden Umweltrichtlinien auf der Rückseite dieses Handbuchs entsorgen Entfernen reinigen und ersetzen Sie das Sieb des Pumpeneinlass schlauchs im Tank Füllen Sie 1 Gallone CIMTECH 310 Techniks Teil Nr 005...

Страница 18: ...due ore prima di utilizzarla per evitare che l accumulo di condensa provochi errori nell impianto elettronico Le persone con un pacemaker non possono azionare la macchina e devono sempre mantenere una distanza minima di 2 metri 6 dalla macchina stessa Gli utensili da taglio hanno bordi affilati Maneggiare con cautela L azionamento della macchina con un collegamento scorretto o con la tensione erra...

Страница 19: ...ogettate per lavorare in modo ottimale con portautensili a calettamento Techniks costruiti con acciaio per utensili H13 con diametri di alesaggio da 3 mm a 32 mm da 1 8 a 1 1 4 Esse sono progettate per utensili a calettamento con steli in carburo È molto importante la tolleranza del diametro dello stelo dell utensile Per prestazioni ottimali si consiglia almeno una tolleranza H6 Verificare che i p...

Страница 20: ...o automatico mediante aria compressa N pezzo Descrizione Sostituzione dell utensile Val nominali Lungh x largh x alt Peso di spedizione 00600 ShrinkPRO Machine 2 6 sec 3 phase 480V 20A 20 x 20 x 37 84 lbs Alimentazione minima Alimentazione massima 380 V CA trifase da 20 amp 480 V CA trifase 20 amp 1 1 3 5 2 4 2 3 4 5 Sedi portautensili Anello di induzione Guanto isolato omologato per 260 C 500 F R...

Страница 21: ...kPRO Quencher largh 36 75 x prof 24 x alt 71 Peso 292 libbre MECHANICALS Comandi flusso velocità piedistallo Sportello di accesso meccanica Controllo bypass flusso liquido di raffreddamento Controllo flusso liquido di raffreddamento Manometro dell aria Valvola di scarico liquido di raffreddamento 3 1 5 4 2 6 1 2 3 4 5 6 Identificazione delle parti PROMEMORIA servirsi sempre del guanto isolante e p...

Страница 22: ...ppaia il valore di 90 psi Utilizzando un tubo flessibile o un altro metodo versare con cautela circa 70 litri di acqua pulita nella vasca di raffreddamento attraverso il foro sul piedistallo Riempire la vasca fino alla linea di livello del liquido Non versare acqua sulla macchina Installazione del modello 00500 Quencher Verifica della corretta installazione ShrinkPRO Ruotare in senso orario l inte...

Страница 23: ...rire l utensile da taglio nel portautensili Continuare premere il pulsante Start Avvio finché l utensile da taglio non è stato completamente inserito nel portautensili È possibile interrompere il ciclo di riscaldamento in qualsiasi momento rilasciando il pulsante rosso Se il ciclo di riscaldamento termina prima del completamento dell inserimento dell utensile da taglio aumentare la durata del 10 S...

Страница 24: ...ma devono essere riscaldati a una temperatura più elevata degli utensili più grandi per l esecuzione dell inserimento e dell estrazione Prima di estrarre l utensile da taglio dal portautensili quest ultimo deve essere a temperatura ambiente Ripetere i punti elencati nella procedura della pagina precedente per scegliere la sede del portautensili e l anello di arresto relativi al proprio portautensi...

Страница 25: ...re scaricandolo attraverso la valvola di scarico del liquido di raffreddamento Quindi risciacquare la vasca di raffreddamento e chiudere la valvola di scarico Prestare attenzione a smaltire il liquido di raffreddamento contaminato seguendo le corrette linee guida ambientali esposte in fondo a questo manuale Rimuovere pulire e sostituire il filtro del tubo flessibile dell aspirazione della pompa ne...

Страница 26: ...Changer Model No 500 and 600 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation Directive Low Voltage Directive LVD 2014 35 EU Standards EN 60335 1 2012 Directive EMC Directive 2014 30 EU Standards EN 55011 2009 We the undersigned hereby declare that this equipment conforms with Article 3 and Annex I of the Directive as verified by comp...

Страница 27: ...27 Satisfaction guaranteed on all our CNC tooling solutions www techniksusa com MSDS Sheets for CIMTEC Coolant ...

Страница 28: ...28 Phone 800 597 3921 or 317 803 8000 Fax 317 803 8001 MSDS Sheets for CIMTEC Coolant ...

Страница 29: ...29 Satisfaction guaranteed on all our CNC tooling solutions www techniksusa com MSDS Sheets for CIMTEC Coolant ...

Страница 30: ...30 Phone 800 597 3921 or 317 803 8000 Fax 317 803 8001 MSDS Sheets for CIMTEC Coolant ...

Страница 31: ...31 Satisfaction guaranteed on all our CNC tooling solutions www techniksusa com MSDS Sheets for CIMTEC Coolant ...

Страница 32: ...32 Phone 800 597 3921 or 317 803 8000 Fax 317 803 8001 MSDS Sheets for CIMTEC Coolant ...

Отзывы: