background image

4

Wenn das Klimagerät als Entfeuchter benutzt wird, kühlt er den Raum nicht.
Wenn das Gerät als Entfeuchter benutzt wird, ist der Anschluß des
Abluftschlauches nicht notwendig. Die Schlauchanschlußöffnung auf der Rückseite
einfach offen lassen, um eine große Entfeuchter Leistung zu erlangen. 

Den Schlauch abnehmen, indem Sie den auf der Anschluß des Klimagerätes
fassen und drehen Sie, um den auszuziehen.
Die Ein / Aus Schalter (

A

)           drücken, um das Klimagerät in Betrieb zu set-

zen.

Die Entfeuchtungbetrieb mit der Taste (

B

)            wählen, die Anzeigeleuchte (

H

)

einschaltet        Die Luftfeuchte des Zimmers (Kondenswasser) wird in den inne-
re Kondenswasserbehälter vom Klimagerät aufgenommen.

Zum Ausschalten des Klimagerätes den Ein / Aus Taste (

A

) wiederdrucken

(Position OFF).

HINWEIS

Das Klimagerät kann als Entfeuchter benutzt werden, nur wenn die
Raumtemperatur höher als 10 °C ist. Wenn die Temperatur unter 10 °C ist, schaltet
sich der Kompressor aus und die Entfeuchtungsbetrieb nicht aktiviert ist, während
der Ventilator weiterartbeitet.

Das Klimagerät beseitigt die Luftfeuchte, die im innen Behälter aufgenom-
men wird. Das Kondenswasser kann durch den außen Flußrohr ausgelas-
sen werden, der sich auf der Rückseite des Gerätes befindet.

● 

Wenn der innere Behälter voll ist, schaltet automatisch das Klimagerät aus
und die Alarm-Kontrolleuchte(gelbe)            beginnt zu blinken.
Die Kapazität des Behälters erlaubt einen ca. 6 Stunden langen Betrieb.

● 

Den Bestand von Wasser im Klimagerät nachprüfen, indem man das aus-
sere rückseitige Kondenswasserrohr kontrolliert.

● 

Die Ein / Aus Taste drücken bis zur Position OFF und den Stecker aus der
Steckdose ziehen.

● 

Einen Behälter unter das Kondenswasserrohr stellen.

● 

Das Rohr fassen, indem es von seinen Sitz auf der Rückseite der Einheit
abnehmen.

● 

Mit dem Zoll  die öffnete Ende des Rohres schliessen und neigen es gegen
den Behälter, indem die Kondenswasser auslassen.

● 

Am Ende das Kondenswasserrohr in Sitz wiedereinsetzen.

Die Ein / Aus Taste muß immer in der Position OFF sein, bevor man den
Stecker aus der Steckdose zieht.

Den Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor man das innere
Kondenswasser ausläßt.

WARNUNG

WARNUNG:

Das Kontrolle anrichtet eine Startverzögerung des Kompressors von etwa
drei Minuten, wenn die Tasten A, B und das Thermostat D aktiviert werden
oder den Stecker des Stromkabels aus und eingezogen wird.

D

ENTFEUCHTUNG

Der Luftstrom kann eingestellt werden, indem man eine Klappe auf dem
Luftauslaß bewegt. Mit den beiden Händen eine Luftleitlamelle fassen und an
sich ziehen, um den Luftstrom einzustellen.

LUFTSTROM-EINSTELLUNG

Vertikal Lufstrom

Horizontal Lufstrom

WIE DEN KONDENSWASSERBEHÄLTER ENTLEEREN 

B

H

C

D

A

Содержание MTF 83

Страница 1: ...CLIMATISEUR MOBILE MOBILES KLIMAGER T ACONDICIONADOR PORTATIL OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO EG I F D E MTF 83 37 4116 153 1 04...

Страница 2: ...l cover PRODUCT IDENTIFICATION 2 CONTROL PANEL 2 BEFORE USING THE APPLIANCE 3 OPERATION Cooling 3 Dehumidification dry 4 SETTING AIR FLOW DIRECTION 4 CONDENSATE WATER DISCHARGE 4 PORTHOLE KIT 5 ACCESS...

Страница 3: ...you discharge condensate water before operation Make sure that the electrical installation is suitable to supply continuosly current necessary for the air conditioner in addition to that already used...

Страница 4: ...ough the external discharge tube located on the rear of the unit When the internal tank is full the air conditioner will automatically stop and the water tank alarm yellow begins flashing The tank cap...

Страница 5: ...lacement 4 Air clean filter standard filter side white dust collecting filter Spring side black deodorizing filter standard filter spring 1 This carton box contains an air clean filter a spring and a...

Страница 6: ...tore the unit in the vertical position Do not put heavy objects on top of the unit and protect it with a cloth or a plastic bag 4 Transport Preferably keep the air conditioner in the vertical position...

Страница 7: ...anopola termostato elettronico E Spia raffreddamento F Spia alta velocit ventilatore G Spia bassa velocit ventilatore H Spia accesa per deumidificazione Spia lampeggiante per tanica acqua piena I Spor...

Страница 8: ...nit l eventualepresenzad acquaall interno Utilizzatelostessotuboperscarica resempre primadiognioperazione lacondensaaccumulatainternamente Assicuratevi che l impianto elettrico sia in grado di erogare...

Страница 9: ...ore Quando la tanica interna piena il climatizzatore si arresta automaticamente e la spia tanica piena gialla inizia a lampeggiare Verificate la presenza d acqua all interno dell apparecchio controll...

Страница 10: ...a Color gauge for filter replacement 4 Filtro aria pulita Lato filtro standard Bianco filtro raccolta polvere Lato molla nero Filtro deodorante Filtro standard Molla 1 La scatola di cartone contiene u...

Страница 11: ...oggetti pesanti sul piano superiore e possibilmente proteggete il climatizzatore con un foglio di plastica 4 Trasporto Quando trasportate il climatizzatore mantenetelo se possibile in posizione verti...

Страница 12: ...e r servoir est plein I Couvercle du tableau de commandes LE PRODUIT 2 TABLEAU DE COMMANDES 2 AVANT D UTILISER LE CLIMATISEUR 3 MODE D EMPLOI Refroidissement 3 D shumidification dry 4 REGLAGE DU FLUX...

Страница 13: ...dange l arri re de l unit Utiliser le m me tube pour vider avant chaque operation l eau de condensation int rieure Assurez vous que l installation lectrique est en mesure de d biter un courant necessa...

Страница 14: ...quement et le t moin r servoir plein jaune commence clignoter La capacit du r servoir permet une autonomie de fontionnement d environ 6 heures V rifier l existence d eau l int rieur du climatiseur en...

Страница 15: ...acement 4 Filtre de purification de l air C t filtre standard blanc Filtre qui collecte la poussi re C t ressort noir Filtre d sodorisant Filtre Standard Ressort 1 Il y a un filtre de purification de...

Страница 16: ...position verticale Ne d posez pas d objets lourds dessus et si possible prot gez le avec une housse en plas tique 4 Transport Quand vous transportez le climatiseur maintenez le autant que possible en...

Страница 17: ...nswassersbeh lter voll ist I Kontrollpanel Deckel DAS PRODUKT 2 SCHALT UND KONTROLLPANEL 2 VOR INBETRIEBNAHME 3 ANWENDUNGSHINWEISE K hlung 3 Entfeuchtung dry 4 LUFTSTROM EINSTELLUNG 4 ENTLEEREN DES KO...

Страница 18: ...enswasser immer bevor dem Betrieb auszulassen Vergewissern Sie sich da die elektrische Anlage einen eingemessene Betriebsstrom liefern kann au er jenem der normalerweise von den anderen Ger ten z B Ha...

Страница 19: ...der innere Beh lter voll ist schaltet automatisch das Klimager t aus und die Alarm Kontrolleuchte gelbe beginnt zu blinken Die Kapazit t des Beh lters erlaubt einen ca 6 Stunden langen Betrieb Den Be...

Страница 20: ...er Seite wei Staubsammler Filter Feder Seite schwarz Deodorant Filter Filter standard Feder 1 Dieser Karton enth lt einen Luftfilter eine feder und ein Schild color gauge for filter replacement 2 Den...

Страница 21: ...lagern Keine schweren Gegenst nde auf das Ger t legen und das Klimager t mit einem Plastik Beutel sch tzen 4 Transport Das Ger t nur senkrecht transportieren Falls dies nicht m glich ist das Ger t auf...

Страница 22: ...ertura mandos EL PRODUCTO 2 PANEL DE MANDOS Y CONTROLES 2 ANTES DE USAR EL ACONDICIONADOR 3 COMO USARLO Refrigeraci n 3 Deshumidificaci n dry 4 REGULACION DEL FLUJO DEL AIRE 4 DESCARGA DEL AGUA DE CON...

Страница 23: ...r si existe agua de condensaci n en el interior En ese caso vaciar el dep sito a trav s del tubo de eva cuaci n Asegurarse que la instalaci n el ctrica sea dimensionada para la corriente necesaria al...

Страница 24: ...acondicionador gir ndolo hasta soltarlo de los gan chos de bloqueo Pulsar el bot n arranque parada A para poner en marcha el aparato Seleccionar la funci n de deshumidificaci n con el bot n B se encie...

Страница 25: ...filter replacement 4 Filtro aire limpia Lado blanco filtro recoge polvo Lado resorte negro filtro deodorante Filtro Standard Resorte 1 La caja de cart n contiene un filtro aire limpio un resorte y una...

Страница 26: ...os pesa dos en la parte superior del aparato Si es posible protegerlo con un saco de pl stico o similar 4 Transporte Si desea transportar el acondicionador mantenerlo siempre que sea posi ble en posic...

Страница 27: ...R VENTILATEUR EXT RIEUR AUSSENL FTERMOTOR MOTOR EXTERIOR DE LA TURBINA FMI FM INDOOR FAN MOTOR MOTORE INTERNO VENTOLA MOTEUR VENTILATEUR INT RIEUR INNENL FTERMOTOR MOTOR INTERIOR DE LA TURBINA IND ASS...

Страница 28: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: