background image

4

Quand le climatiseur fonctionne comme déshumidificateur, il ne rafraîchit pas
la pièce.

Quand vous utilisez l’appareil comme déshumidificateur, le tube flexible ne
doit pas être monté sur le climatiseur. 

Décrochez le tube flexible en saisissant le point d’accrochage sur le clima-
tiseur et  faites-le le tourner  jusqu’au décrochage.
Appuyez sur la touche (

A

)        marche-arrêt pour mettre le climatiseur en

marche.

Sélectionnez le mode déshumidification en appuyant sur la touche (

B

)       .

le voyant (

H

)       s’allume. L’humidité absorbée de la pièce (condensât) est

recueillie dans le réservoir intérieur.

Pour arrêter le climatiseur, appuyez à nouveau sur la touche (

A

) marche-

arrêt pour le mettre en position OFF.

ATTENTION!

Le climatiseur peut fonctionner comme déshumidificateur seulement si la tempéra-
ture de la pièce est supérieure à 10 °C. Si la température est inférieure à 10 °C, le
compresseur s’arrête et la déshumidification n’a pas lieu, tandis que le ventilateur
continue a fonctionner.

L’humidité absorbée est recueillie dans le réservoir intérieur et peut être
vidée par le tube de vidange extérieur à l’arrière de l’unité.

● 

Quand le réservoir de condensat est plein, le climatiseur s’arrête automati-
quement et le témoin “réservoir plein”         (jaune) commence à clignoter
La capacité du réservoir permet une autonomie de fontionnement d’environ 6 heures.

● 

Vérifier l’existence d’eau à l’intérieur du climatiseur en regardant le tube de
vidange extérieur placé à l’arrière.

● 

Appuyez sur la touche marche / arrêt, mettez-la en position OFF et enlevez
la fiche de la prise de courant.

● 

Placez un récipient au dessous du tube de vidange.

● 

Saisisser le tube et tires le de son logement à l’arrière du climatiseur.

● 

Fermez avec le pouce l’ouvertur du tube et, en l’inclinant vers le récipient,
videz l’eau de condensation.

● 

Au terme des opérations, remettez le tube de vidange en place.

Placez toujours la touche marche / arrêt sur OFF avant de débrancher
l’appareil.

Débrancher toujours l’appareil avant de vider l’eau de condensation col-
lectée à l’intérieur du climatiseur.

DANGER!

F

DESHUMIDIFICATION

Vous pouvez régler la direction du flux d’air grâce au déflecteur situé sur la bouche
de sortie d’air. Saisir avec les deux mains une ailette du déflecteur et tirez-la vers
vous afin d’orienter le flux d’air.

REGLAGE DU FLUX D’AIR

Flux vertical

Flux Horizontal

COMME VIDER LE RESERVOIR DES CONDENSATS

ATTENTION:

la commande provoque un retard 

à peu près 

de trois minutes chaque foi que

les touches A, B et le thermostat D sont activés ou en ôtant et insérant la
fiche du 

câble d’alimentation électrique.

B

H

C

D

A

Содержание MTF 83

Страница 1: ...CLIMATISEUR MOBILE MOBILES KLIMAGER T ACONDICIONADOR PORTATIL OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI D USO NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO EG I F D E MTF 83 37 4116 153 1 04...

Страница 2: ...l cover PRODUCT IDENTIFICATION 2 CONTROL PANEL 2 BEFORE USING THE APPLIANCE 3 OPERATION Cooling 3 Dehumidification dry 4 SETTING AIR FLOW DIRECTION 4 CONDENSATE WATER DISCHARGE 4 PORTHOLE KIT 5 ACCESS...

Страница 3: ...you discharge condensate water before operation Make sure that the electrical installation is suitable to supply continuosly current necessary for the air conditioner in addition to that already used...

Страница 4: ...ough the external discharge tube located on the rear of the unit When the internal tank is full the air conditioner will automatically stop and the water tank alarm yellow begins flashing The tank cap...

Страница 5: ...lacement 4 Air clean filter standard filter side white dust collecting filter Spring side black deodorizing filter standard filter spring 1 This carton box contains an air clean filter a spring and a...

Страница 6: ...tore the unit in the vertical position Do not put heavy objects on top of the unit and protect it with a cloth or a plastic bag 4 Transport Preferably keep the air conditioner in the vertical position...

Страница 7: ...anopola termostato elettronico E Spia raffreddamento F Spia alta velocit ventilatore G Spia bassa velocit ventilatore H Spia accesa per deumidificazione Spia lampeggiante per tanica acqua piena I Spor...

Страница 8: ...nit l eventualepresenzad acquaall interno Utilizzatelostessotuboperscarica resempre primadiognioperazione lacondensaaccumulatainternamente Assicuratevi che l impianto elettrico sia in grado di erogare...

Страница 9: ...ore Quando la tanica interna piena il climatizzatore si arresta automaticamente e la spia tanica piena gialla inizia a lampeggiare Verificate la presenza d acqua all interno dell apparecchio controll...

Страница 10: ...a Color gauge for filter replacement 4 Filtro aria pulita Lato filtro standard Bianco filtro raccolta polvere Lato molla nero Filtro deodorante Filtro standard Molla 1 La scatola di cartone contiene u...

Страница 11: ...oggetti pesanti sul piano superiore e possibilmente proteggete il climatizzatore con un foglio di plastica 4 Trasporto Quando trasportate il climatizzatore mantenetelo se possibile in posizione verti...

Страница 12: ...e r servoir est plein I Couvercle du tableau de commandes LE PRODUIT 2 TABLEAU DE COMMANDES 2 AVANT D UTILISER LE CLIMATISEUR 3 MODE D EMPLOI Refroidissement 3 D shumidification dry 4 REGLAGE DU FLUX...

Страница 13: ...dange l arri re de l unit Utiliser le m me tube pour vider avant chaque operation l eau de condensation int rieure Assurez vous que l installation lectrique est en mesure de d biter un courant necessa...

Страница 14: ...quement et le t moin r servoir plein jaune commence clignoter La capacit du r servoir permet une autonomie de fontionnement d environ 6 heures V rifier l existence d eau l int rieur du climatiseur en...

Страница 15: ...acement 4 Filtre de purification de l air C t filtre standard blanc Filtre qui collecte la poussi re C t ressort noir Filtre d sodorisant Filtre Standard Ressort 1 Il y a un filtre de purification de...

Страница 16: ...position verticale Ne d posez pas d objets lourds dessus et si possible prot gez le avec une housse en plas tique 4 Transport Quand vous transportez le climatiseur maintenez le autant que possible en...

Страница 17: ...nswassersbeh lter voll ist I Kontrollpanel Deckel DAS PRODUKT 2 SCHALT UND KONTROLLPANEL 2 VOR INBETRIEBNAHME 3 ANWENDUNGSHINWEISE K hlung 3 Entfeuchtung dry 4 LUFTSTROM EINSTELLUNG 4 ENTLEEREN DES KO...

Страница 18: ...enswasser immer bevor dem Betrieb auszulassen Vergewissern Sie sich da die elektrische Anlage einen eingemessene Betriebsstrom liefern kann au er jenem der normalerweise von den anderen Ger ten z B Ha...

Страница 19: ...der innere Beh lter voll ist schaltet automatisch das Klimager t aus und die Alarm Kontrolleuchte gelbe beginnt zu blinken Die Kapazit t des Beh lters erlaubt einen ca 6 Stunden langen Betrieb Den Be...

Страница 20: ...er Seite wei Staubsammler Filter Feder Seite schwarz Deodorant Filter Filter standard Feder 1 Dieser Karton enth lt einen Luftfilter eine feder und ein Schild color gauge for filter replacement 2 Den...

Страница 21: ...lagern Keine schweren Gegenst nde auf das Ger t legen und das Klimager t mit einem Plastik Beutel sch tzen 4 Transport Das Ger t nur senkrecht transportieren Falls dies nicht m glich ist das Ger t auf...

Страница 22: ...ertura mandos EL PRODUCTO 2 PANEL DE MANDOS Y CONTROLES 2 ANTES DE USAR EL ACONDICIONADOR 3 COMO USARLO Refrigeraci n 3 Deshumidificaci n dry 4 REGULACION DEL FLUJO DEL AIRE 4 DESCARGA DEL AGUA DE CON...

Страница 23: ...r si existe agua de condensaci n en el interior En ese caso vaciar el dep sito a trav s del tubo de eva cuaci n Asegurarse que la instalaci n el ctrica sea dimensionada para la corriente necesaria al...

Страница 24: ...acondicionador gir ndolo hasta soltarlo de los gan chos de bloqueo Pulsar el bot n arranque parada A para poner en marcha el aparato Seleccionar la funci n de deshumidificaci n con el bot n B se encie...

Страница 25: ...filter replacement 4 Filtro aire limpia Lado blanco filtro recoge polvo Lado resorte negro filtro deodorante Filtro Standard Resorte 1 La caja de cart n contiene un filtro aire limpio un resorte y una...

Страница 26: ...os pesa dos en la parte superior del aparato Si es posible protegerlo con un saco de pl stico o similar 4 Transporte Si desea transportar el acondicionador mantenerlo siempre que sea posi ble en posic...

Страница 27: ...R VENTILATEUR EXT RIEUR AUSSENL FTERMOTOR MOTOR EXTERIOR DE LA TURBINA FMI FM INDOOR FAN MOTOR MOTORE INTERNO VENTOLA MOTEUR VENTILATEUR INT RIEUR INNENL FTERMOTOR MOTOR INTERIOR DE LA TURBINA IND ASS...

Страница 28: ...ut prior notice Per garantire un costante miglioramento dei nostri prodotti ci riserviamo di modificarli senza preavviso Par souci d am lioration constante nos produits peuvent tre modifi s sans pr av...

Отзывы: