4
MODEL
A
B
7-9-12
1110
760
18-22
1295
685
150
150
250
B
A
150
INDOOR UNIT •
UNITÀ INTERNA • UNITE INTERIEURE • INNENEINHEIT • UNIDAD INTERIOR
A
D
Minimum operation and maintenance area.
Area minima di esercizio e manutenzione.
Surface minimum de fonctionnement et d’entretien.
Raumbedarf des Gerätes.
Area mínima de funcionamiento y manutención.
Press the 2
g
marks on the frame cover and disengage the stationary
tabs from the frame.
Premere nei due punti della struttura evidenziati con un triangolo per
sganciare i due fissaggi in plastica del pannello.
Appuyer aux endroits marqués par un triangle pour décrocher les deux
fixations en plastique du panneau.
Auf den zwei durch ein Dreieck gezeigten Stellen drücken, um die
beiden Befestigungen aus Plastik abzuhaken.
Apretar en los dos puntos marcados con un triángulo para desenganchar
las dos sujeciones de plástico del panel.
The unit can be connected to five directions: right rear - left rear - right
side - left side and right downward.
L'unità può essere collegata in cinque direzioni: laterale posteriore (destro
e sinistro) - lato destro - lato sinistro - verso il basso lato destro.
L'unité peut être connectée vers cinq directions: latérale arrière (gauche
et droite) - côté droit-côté gauche -en bas côté droit.
Die Röhre können in fünf Richtungen verlaufen: seitlich hinten (recht
und links), rechtsseitlich, linksseitlich, rechtsseitlich unten.
Esta unidad se puede conectar por cinco partes: posterior derecha e
izquierda - lado derecho - lado izquierdo - inferior derecho.
I
EG
F
D
E
I
EG
F
D
E
I
EG
F
D
E
I
EG
F
D
E
B
C
Remove and discard the set screw on the rear panel.
Rimuovere la vite di fissaggio del pannello posteriore dall’unità.
Enlever la vis de fixation du panneau arrière.
Die Befestigungsschraube auf der Rückwande der Einheit entfernen.
Quitar los tornillos de sujeción del panel posterior de la unidad.
1700
2000
150
MRAF-MPAF MODELS