teamdress 4290 Скачать руководство пользователя страница 5

D5 / 12

D6 / 12

A1

             1   

APC  2

B

0435

0020

 B

De

utsch

EN ISO 11611:2015

EN ISO 11611:2015

Nachfolgende Norm (EN ISO 11611:2015) legt die Leistungsanforderungen an 
Schutzkleidung fest, die aus flexiblen Materialien besteht und zum Schutz des Körpers 
vorgesehen ist. Die Schutzkleidung ist dazu vorgesehen, den Träger gegen 
Schweißspritzer (kleine Spritzer geschmolzenen Metalls), kurzzeitigen Kontakt mit 
Flammen und Strahlungswärme aus einem elektrischen Lichtbogen zu schützen, die 
für Schweißen und verwandte Verfahren verwendet wird und sie bietet unter üblichen 
Schweißbedingungen in begrenztem Maße elektrische Isolation gegenüber unter 

Gleichspannung bis ungefähr 100 V stehenden elektrischen 
Leitern. Schweiß, Verschmutzung oder andere Verunreinigun-
gen können das Schutzniveau gegen kurzzeitiges unbeabsich-
tigtes Berühren von spannungsführenden elektrischen Leitern 
bis zu dieser Spannung beeinträchtigen.
Für angemessenen umfassenden Schutz gegen Risiken, 
denen Schweißer üblicherweise ausgesetzt sind, sollte 
zusätzlich Persönliche Schutzausrüstung (PSA) für Kopf, 
Gesicht, Hände und Füße getragen werden, die in anderen 
Normen behandelt wird. Bei extremem Schweißen, 
Überkopfarbeiten und Flexen muss der Träger ggf. einen 
zusätzlichen Teilkörperschutz tragen.

Schutzkleidung
Schweißen und
verwandte
Verfahren

Klasse 1

 bietet Schutz gegen weniger 

gefährdende Schweißverfahren und 
Arbeitsplatzsituationen mit weniger 
Schweißspritzern und niederer 
Strahlungswärme. 
Kennzeichnung A1 und A2.
Manuelle Schweißtechniken mit 
geringer Bildung von Schweiß-
spritzern und Metalltropfen, z. B.:

  Gasschmelzschweißen

  WIG-Schweißen

  MIG-Schweißen 

(mit Schwachstrom)

  Mikroplasmaschweißen

  Hartlöten

  Punktschweißen

  MMA-Schweißen (mit einer 

Rutil umhüllten Elektrode)

Klasse 2

 bietet Schutz gegen stärker 

gefährdende Schweißverfahren und 
Arbeitsplatzsituationen mit mehr 
Schweißspritzern und stärkerer Strahlungs-
wärme. Kennzeichnung A1 und A2.
Manuelle Schweißtechniken mit erheblicher 
Bildung von Schweißspritzern und 
Metalltropfen, z. B.:

  MMA-Schweißen (mit basisch oder 

Cellulose umhüllter Elektrode)

  MAG-Schweißen (mit C02 

oder Mischgasen)

  MIG-Schweißen (mit Starkstrom)

  Selbstschützendes Fülldraht-Lichtbo-

genschweißen

  Plasmaschneiden

  Fugenhobeln

  Sauerstoffschneiden

  Thermisches Sprühschweißen

Klasse      

IEC 61482-2:2018

W

arc

 [kj]

E

io

 [kj/m²]

[kA]

[ms]

APC 1

APC 2

168

320

146

427

4

7

500

500

Nachfolgende Norm (IEC 61482-2:2018) legt die Leistungsanforderungen an 
Schutzkleidung fest, die aus flexiblen Materialien besteht und zum Schutz des Körpers 
vorgesehen ist. Die Schutzkleidung erfüllt die Anforderungen gegen die thermischen 
Gefahren eines elektrischen Lichtbogens. Bei Einsatz dieser Bekleidung gem. IEC 
61482-2 ist zu beachten, dass diese Schutzkleidung KEINE elektrisch isolierende 
Schutzkleidung, beispielsweise gemäß EN 50286:1999 „Elektrisch isolierende 
Schutzkleidung für Niederspannungsarbeiten“ ist. Zudem erfordert der vollständige 
Personenschutz zusätzliche geeignete Schutzausrüstungen, wie Helme mit 
Gesichtsschutzschirm, Schutzhandschuhe und Schuhwerk (Stiefel). Kleidungsstücke 
wie Hemden, Unterkleidung, Unterwäsche sollten nicht aus Polyamid, Polyester oder 

Acrylfasern hergestellt sein, da sie unter Lichtbogeneinwir

-

kung schmelzen können.

IEC 61482-2:2018

Diese Norm beschreibt die Anforderungen und Prüfverfahren 
(Box-Test) für Schutzkleidung gegen die thermischen 
Gefahren eines elektrischen Lichtbogens. Der Anzug bietet 
Schutz vor den Gefahren eines elektrischen Lichtbogens, 
Schutzklasse 1 (4 kA/ 0,5 sec). Die Schutzfunktion ist nur 
beim Tragen eines kompletten und geschlossenen Anzuges 
gegeben.

Schutzkleidung

gegen die
thermischen 
Gefahren eines
Lichtbogens

Die folgende Tabelle gibt einen Überblick zu den relevanten 
Parametern jeder Prüfklasse:
(Parameter des Box-Test-Verfahrens)

Der benötigte Schutzpegel der Kleidung kann z.B. 
mittels DGUV-I 203-077 bestimmt werden.

Prüfklasse

Mittelwert

der Lichtbogen-

energie

Mittelwert

der Einwirk-

energie

Prüfstrom

Lichtbogen-

zeit

Содержание 4290

Страница 1: ...B 0435 0020 B Deutsch Fran ais English Nederlands Polski 4290 4270 4291 4271...

Страница 2: ...4290 4270 4291 4271...

Страница 3: ...der dieser Schutzkleidung f r die potenziell am Arbeitsplatz vermutlich anzutreffenden Gef hrdungen nicht ausreichend sein Material au en 55 Modacryl 43 Baumwolle 2 Antistatik Polyurethan Membrane Mat...

Страница 4: ...rtung basieren Stufe 1 die Einwirkung eines geringen wahrnehmbaren Risikos Stufe 2 die Einwirkung eines mittleren wahrnehmbaren Risikos Stufe 3 die Einwirkung eines hohen wahrnehmbaren Risikos EN ISO...

Страница 5: ...hlungs w rme Kennzeichnung A1 und A2 Manuelle Schwei techniken mit erheblicher Bildung von Schwei spritzern und Metalltropfen z B MMA Schwei en mit basisch oder Cellulose umh llter Elektrode MAG Schwe...

Страница 6: ...auftragten getragen werden Beim Betreten von explosionsgef hrdeten Bereichen ist darauf zu achten dass grunds tzlich alle Taschen geschlossen sind und keine Gegenst nde herausschauen oder fallen k nne...

Страница 7: ...t nicht zu einer Beeintr chti gung der Schutzfunktionen Bei sehr starker Belastung und starkem Schwitzen sollte die T tigkeit unterbrochen werden um eine gesundheitliche Belastung zu vermeiden Die Pas...

Страница 8: ...h Verbrennung oder Deponierung entsorgt werden Schutzkleidung die mit Gefahrstoffen nach der Gefahrstoffverordnung kontaminiert ist muss als Sonderm ll entsorgt werden Alterungsfaktoren Die Lebensdaue...

Страница 9: ...may not be sufficient for the potential hazards likely to be encountered in the workplace Outer material 55 modacrylic 43 cotton 2 antistatic polyurethane membrane Inner material 55 modacrylic 43 cott...

Страница 10: ...ium and similar materials The required level of personal protection should be based on a risk assessment Level 1 Exposure to a low risk Level 2 Exposure to a medium risk Level 3 Exposure to a high ris...

Страница 11: ...ops of metal such as MMA welding with basic or cellulose electrodes MAG welding with CO2 or mixed gas MIG welding high voltage Self shielding flux cored arc welding Plasma cutting Gouging Oxy fuel cut...

Страница 12: ...officer When entering potentially explosive areas please ensure that all pockets are closed and no items could stick out or fall out of them During a required risk assessment the wearer is to be advis...

Страница 13: ...enormous stress and heavy perspiration the activity should be stopped to avoid health risks The fit of the clothing must be checked after every wash The wearer of the protective clothing must be in a...

Страница 14: ...ing can be disposed of by incineration or by sending to landfill Protective clothing which is contaminated with hazardous substances must be disposed of as hazardous waste Ageing The life span of an i...

Страница 15: ...13034 4270 4271 Informatie van de fabrikant Het pictogram op het etiket geeft aan dat de gebruiksaanwijzing voor het gebuik van de PBM beslist in acht moet worden genomen De beschermende kleding voldo...

Страница 16: ...persoonlijke bescherming moet baseren op een risicoanalyse Klasse 1 de blootstelling aan een gering waarneembaar risico Klasse 2 de blootstelling aan een gemiddeld waarneembaar risico Klasse 3 de blo...

Страница 17: ...metalen druppels ontstaan bv MMA lassen met basische of met cellulose elektroden MAG lassen met CO2 of gasmengsels MIG lassen met krachtstroom vlambooglassen met zelfbeschermende vuldraad plasmasnijde...

Страница 18: ...Bij het betreden van explosieve bereiken dient erop gelet te worden dat alle zakken principieel gesloten zijn en er geen voorwerpen uit kunnen steken of kunnen vallen De drager moet worden gewezen op...

Страница 19: ...tage Het reflecterende materiaal moet worden vervangen wanneer de specifieke reflectiewaarde lager is dan R 100 cd lx m of het reflecterende materiaal door intensief gebruik is versleten Alleen vakkun...

Страница 20: ...ar een vuilverwerking worden gebracht Beschermende kleding die gecontamineerd is met gevaarlijke stoffen conform de verordening voor gevaarlijke stoffen moeten als gevaarlijk afval worden verwerkt Ver...

Страница 21: ...tego produktu i dla u ytkownik w tej odzie y ochronnej moga by niewystarczaj ce dla potencjalnych zagro e kt re mog wyst pi w miejscu pracy Materia zewn trzny 55 modakryl 43 bawe na 2 antystatyczne me...

Страница 22: ...y obejmuje materia y o wysokiej skuteczno ci takie jak materia y aluminiowane lub podobne Wymagany poziom ochrony osobistej powinien opiera si na ocenie ryzyka Poziom 1 oddzia ywanie niskiego ryzyka o...

Страница 23: ...zenie A1 i A2 R czne techniki spawania ze znacznym poziomem tworzenia si rozprysk w spawalniczych i kropli metalu np spawanie MMA elektrod zasadow lub z otulin celulozow spawanie MAG z u yciem C02 lub...

Страница 24: ...dzenia do stref niebezpiecznych nale y upewni si e wszystkie kieszenie s zamkni te i e adne przedmioty nie mog wystawa ani wypada U ytkownik musi zosta poinformowany o niezb dnej ocenie ryzyka w kt re...

Страница 25: ...h os b Absorpcja potu z cia a nie wp ywa negatywnie na funkcje ochronne W przypadku bardzo silnego stresu i silnego pocenia si aktywno powinna zosta przerwana w celu unikni cia problem w zdrowotnych O...

Страница 26: ...rzez spalanie lub sk adowanie na wysypiskach Odzie ochronna zanieczyszczona substancjami niebezpiecznymi zgodnie z rozporz dzeniem w sprawie substancji niebezpiecznych musi by usuwana jako odpad niebe...

Страница 27: ...71 Informations du fabricant Le pictogramme dans le marquage indique que le mode d emploi doit tre respect avant d utiliser l EPI Le v tement de protection r pond aux exigences de base en mati re de p...

Страница 28: ...vre les mat riaux haute performance tels que les mat riaux en aluminium ou similaires Le niveau de protection individuelle requis doit tre bas sur une valuation des risques Niveau 1 l effet d un risqu...

Страница 29: ...portante Marquage A1 et A2 Techniques de soudage manuel avec formation importante de projections de soudure et de gouttes m talliques par ex Soudage MMA avec lectrode enrob e basique ou enrob e de cel...

Страница 30: ...e de la s curit En p n trant dans des zones atmosph re explosive il est n cessaire de s assurer que toutes les poches sont ferm es et qu aucun objet ne peut d passer ou tomber L utilisateur doit tre i...

Страница 31: ...ment la protection contre l inflammation par ex soudage dans des espaces confin s La capacit de dissipation lectrosta tique peut tre alt r e par l usure le nettoyage et un ventuel encrasse ment Si les...

Страница 32: ...ion contamin s par des substances dangereuses conform ment au r glement sur les substances dangereuses doivent tre limin s comme d chets sp cifiques Facteurs de vieillissement La dur e de vie d un v t...

Страница 33: ...B 0435 0020 B Teamdress Holding GmbH Brandst cken 27 22549 Hamburg 49 40 800905 01 www teamdress com...

Отзывы: