background image

CONTENTS

Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of 
waterproof and water-resistant components to allow you to operate the product in many 
“wet conditions”, including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.

While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely waterproof and your 
vehicle should NOT be treated like a submarine. The various electronic components used in the 
vehicle, such as the Electronic Speed Control (ESC), servo(s) and receiver are waterproof, how-
ever, most of the mechanical components are water-resistant and should not be submerged.

Metal parts, including the bearings, hinge pins, screws and nuts, as well as the contacts 
in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not 
performed after running in wet conditions. To maximize the long-term performance of your 
vehicle and to keep the warranty intact, the procedures described in the “Wet Conditions 
Maintenance” section below must be performed regularly if you choose to run in wet 
conditions. If you are not willing to perform the additional care and maintenance 
required, then you should not operate the vehicle in those conditions.

 CAUTION:

 Failure to exercise caution while using this product and 

complying with the following precautions could result in product malfunction 
and/or void the warranty.

GENERAL PRECAUTIONS

•  Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure that you 

have all the tools you will need to properly maintain your vehicle.

•  Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery manufacturer before 

use. Caution should be taken when using Li-Po batteries in wet conditions.

•  Most transmitters are not water-resistant. Consult your transmitter’s manual or the 

manufacturer before operation.

•  Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present.

•  Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt water (ocean 

water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted water. Salt water 
is very conductive and highly corrosive, so use caution.

•  Even minimal water contact can reduce the life of your motor if it has not been certifi ed 

as water-resistant or waterproof. If the motor becomes excessively wet, apply very light 
throttle until the water is mostly removed from the motor. Running a wet motor at high 
speeds may rapidly damage the motor.

•  Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The additional resistance of 

operating in water causes excess strain. Alter the gear ratio by using a smaller pinion or 
larger spur gear. This will increase torque (and motor life) when running in mud, deeper 
puddles, or any wet conditions that will increase the load on the motor for an extended 
period of time.

WET CONDITIONS MAINTENANCE

•  Drain any water that has collected in the tires by spinning them at high speed. With the 

body removed, place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts 
until the water has been removed.

 CAUTION:

 Always keep hands, fi ngers, tools and any loose or hanging objects 

away from rotating parts when performing the above drying technique.

•  Remove the battery pack(s) and dry the contacts. If you have an air compressor or a can 

of compressed air, blow out any water that may be inside the recessed connector housing.

•  Remove the tires/wheels from the vehicle and gently rinse the mud and dirt off with a 

garden hose. Avoid rinsing the bearings and transmission.

NOTICE:

 Never use a pressure washer to clean your vehicle.

•  Use an air compressor or a can of compressed air to dry the vehicle and help remove 

any water that may have gotten into small crevices or corners.

•  Spray the bearings, drive train, fasteners and other metal parts with a water-displacing 

light oil. Do not spray the motor.

•  Let the vehicle air dry before you store it. Water (and oil) may continue 

to drip for a few hours.

•  Increase the frequency of disassembly, inspection and lubrication of the following:  

 

- Front and rear axle hub assembly bearings.

 

- All transmission cases, gears and differentials.

 

- Motor—clean with an aerosol motor cleaner and re-oil the bushings 

with lightweight motor oil.

WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS

QUICK START

Please read the entire manual to gain a full understanding of the Mini 8IGHT RTR vehicle, fi ne-tuning the setup and performing maintenance.

1.  Read the safety precautions found in this manual.

2.  Charge the battery. Refer to the included charging warnings 

and instructions for battery charging information.

3.  Install the AA batteries in the transmitter. Only use alkaline 

or rechargeable batteries.

4.  Install a fully charged battery in the vehicle.

5.  Power ON the transmitter and then the vehicle. Always power the transmitter 

ON before the vehicle and power it OFF after the vehicle has been powered OFF.

6.  Check the steering and throttle control directions. Verify that the servos 

are moving in the correct direction.

7.  Drive your vehicle.

8.  Perform any necessary maintenance.

3

EN

LOSI MINI 8IGHT RTR • INSTRUCTION MANUAL

Содержание EIHGT MINI

Страница 1: ...le please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...y sources outside your control Interference can cause momentary loss of control Always operate your model in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the dire...

Страница 3: ...et conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear This will increas...

Страница 4: ...s the requirements of this charger Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to the touch or st...

Страница 5: ...s the function of the speed control when pulled back or pushed forward SRS4201 AVC TECHNOLOGY RECEIVER 12 BIND Receiver Battery 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 Throttle 17 Steering INSTALLING THE TRAN...

Страница 6: ...e transmitter CONTROL TEST Perform a control test with the vehicle wheels off the ground If the wheels rotate after the vehicle is powered ON adjust the TH Trim knob until they stop To make the wheels...

Страница 7: ...or you will overheat the motor 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK This gearing is optimal for a 2S Li Po 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK This gearing is optimal for a 3S Li Po CHANGING THE PINION GEAR RATIO Yo...

Страница 8: ...to the electronics DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION If you participate in organized racing you may be required to turn Stability Assist off To turn Stability Assist off 1 Insert a Bind Plug in...

Страница 9: ...rmation section to speak with a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in...

Страница 10: ...p www horizonhobby com content support render compliance INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s...

Страница 11: ...al gesteuert Funksignale k nnen von au erhalb gest rt werden ohne dass Sie darauf Ein uss nehmen k nnen Dies kann zu einem vor bergehenden Verlust der Steuerungskontrolle f hren Betreiben Sie Ihr Mode...

Страница 12: ...eses den Motor stark beansprucht Ver ndern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder gr eren Zahnrad Dieses erh ht das Drehmoment und verl ngert die Motorlebensdauer bei dem Betrieb in Matsc...

Страница 13: ...ets nach ihren Spezi kationen entsprechend laden Sie diese kennen und das Ladeger t daf r geeignet ist berpr fen Sie konstant die Akkutemperatur w hrend des Ladens Beenden Sie sofort den Ladevorgang w...

Страница 14: ...nach vorne oder hinten gedr ckt wird SRS4201 AVC EMPF NGER 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Dr cken Sie die Batteriefachabdeckung etwas ein um die Sperre zu...

Страница 15: ...schalten drehen justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die R der stoppen Um die R der nach vorne drehen zu lassen ziehen Sie den Gashebel Um r ckw rts zu fahren warten Sie bis die R der z...

Страница 16: ...ie sonst den Motor berhitzen 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 2S Li Po Akku 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 3S Li Po Akku NDERN D...

Страница 17: ...Teile sp len und die Elektronik besch digen k nnen DEAKTIVIEREN DER STABILITYASSIST FUNKTION Sollten Sie bei einem organisiertem Rennen teilnehmen k nnte es notwendig sein die stability Assist Funkti...

Страница 18: ...ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale F higkeiten Ein Versagen das Produkt sicher u...

Страница 19: ...ss Produkt an einer registrierten Sammelstelle f r Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und nat rliche Ressourcen nicht ber die Geb hr beansprucht werde...

Страница 20: ...s sont susceptibles d entra ner une perte de contr le momentan e Toujours faire fonctionner votre mod le dans des espaces d gag s l cart des v hicules de la circulation et des personnes Toujours respe...

Страница 21: ...erait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en...

Страница 22: ...les caract ristiques de la batterie sont compatibles avec celles du chargeur Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge si la batterie atteint une te...

Страница 23: ...z quand la g chette est press e ou pouss e R CEPTEUR SRS4201 AVEC TECHNOLOGIE AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR INSTALLATION DES PILES DE L METTEUR 1 Appuyez l g rement sur le cac...

Страница 24: ...du v hicule ajustez le potentiom tre TH Trim jusqu obtenir l arr t de la rotation des roues Pressez la g chette pour faire tourner les roues en avant Pour inverser leur rotation attendre que leur rota...

Страница 25: ...iter la surchauffe du moteur 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec une batterie Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec...

Страница 26: ...sse dents pour enlever la poussi re et les salet s vitez d utiliser des solvants ou des produits chimiques car ils peuvent pousser la salet dans les roulements et les pi ces mobiles et endommager les...

Страница 27: ...capacit utiliser le produit de mani re s re et raisonnable peut provoquer des blessures et des d g ts mat riels cons quents Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance...

Страница 28: ...zonhobby com content support render compliance Elimination dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre l...

Страница 29: ...consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dim...

Страница 30: ...ato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modi cate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona Questo aument...

Страница 31: ...rie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie Controllare costantemente la temperatura del pacco durante la carica Interrompere il processo di carica se si nota...

Страница 32: ...sterzo da destra a sinistra e viceversa 11 TH REV Inverte la funzione del regolatore avanti indietro e viceversa SRS4201 RICEVITORE CON TECNOLOGIA AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 S...

Страница 33: ...el veicolo sollevate dal suolo Se le ruote girano appena dopo che il veicolo stato acceso regolare il TH TRIM nch si fermano Per far muovere le ruote in avanti tirare il grilletto Per invertire il mot...

Страница 34: ...altrimenti il motore si surriscalda 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 3S CAMBIARE IL RAPPORTO PIGNONE...

Страница 35: ...zzolino da denti Evitare l uso di solventi o detergenti chimici che possono portare lo sporco all interno dei cuscinetti e delle parti in movimento nonch danneggiare le parti elettroniche DISABILITARE...

Страница 36: ...i gravi danni a persone al prodotto o all ambiente circostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene l...

Страница 37: ...ono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettronici Con tale procedimento si aiuter preservare l ambiente e le risorse non verranno sprecate In questo modo s...

Страница 38: ...ntrol 8IGHT DSM DSM2 DSMR Dynamite Fuze Tazer EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Ind...

Отзывы: