background image

SRS4201 STABILITY ASSIST EMPFÄNGER

 

AVC – ACTIVE VEHICLE CONTROLLE

Der Spektrum SRS 4201 Empfänger ist mit der Active Vehicle Control (AVC) ausgestattet, 
die ähnlich einer Traktionskontrolle eines großen  Fahrzeuges arbeitet. Zusätzlich zu der 
Traktionskontrolle erhöht die AVC Technik die Stabilität bei hohen Geschwindigkeiten oder 
bei Fahrten über unebenen Untergrund. Erhöhen Sie den AVC Gainwert erhöht das System 
die Stabilität und Traktionskontrolle und reduziert damit ähnlich wie bei einem Computersend-
er den Servoweg des Lenkaussschlages. Reduzieren Sie den Wert erhöht sich der mögliche 
Lenkausschlag wieder. Der SRS4201 Empfänger ermöglicht es ebenfalls das AVC System 
schnell auszuschalten wenn Sie an einem organisiertem Rennen teilnehmen. 

HINWEIS:

 Sie müssen mit dem SRS4201 Empfänger digitale Servos verwenden. Analoge 

Servos reduzieren die Leistung des Systems und könnten zur Überhitzung der Servos führen.

EINSTELLEN DES GAINWERTES

Mit dem Drehregler ST RATE wählen Sie die Gainwert in dem Empfänger. Dieser Wert 
entspricht dem Stabilitätswert auf dem Empfänger. Wenn Sie diesen Wert erhöhen, erhöht 
sich die Systemempfi ndlichkeit nach links und rechts. Sie können die maximale Gaineinstel-
lung während Vollgasfahrten oder bei Drag Racing wenn das Fahrzug auf einer geraden Linie 
bleiben sollten. So verringert sich bei erhöhen des Gainwerts der mögliche Lenkausschlag.

Drehen Sie den ST Rate Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn 
um den Gainwert zu reduzieren. 

Drehen Sie den ST Rate Drehknopf im Uhrzeigersinn um 
den Gainwert zu reduzieren.

WICHTIG:

 Der ST RATE Drehknopf justiert nur den Gainwert 

wenn der Sender ein DSMR Empfänger ist. Wird der Sender an 

einen DSM, DSM2 oder SM Marine Empfänger gebunden, regelt der ST RATE Drehknopf 
den Dual Rate Wert.

BINDEN UND KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS 

Ihr Spektrum DX2E Sender ist ab Werk bereits an das Fahrzeug gebunden. Sollten Sie die 
Bindung erneut durchführen wollen, folgen Sie bitte den unten stehenden Anweisungen. 

Stecken Sie den Bindestecker in den Bindeanschluss den Empfängers.

1. 

Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.

2. 

Schalten Sie den Regler ein. Die orange LED blinkt und zeigt damit den Bindemode des 
Empfängers an.

3. 

Zentrieren Sie die ST TRIM und TH TRIM Drehregler auf dem Sender.

4. 

Halten Sie den Bindebutton gedrückt während Sie den Sender einschalten. 

5. 

Lassen Sie den Bindeschalter los wenn die orange LED langsam blinkt. Der Sender und 
Empfänger sind verbunden wenn die orange LED  leuchtet.

6. 

Ziehen Sie den Gashebel auf Vollgas.

7. 

Drücken Sie den Gashebel auf Vollbremse und bringen ihn dann wieder in die Mitte.

8. 

Drehen Sie das Lenkrad voll nach rechts.

9. 

Drehen Sie das Lenkrad voll nach links und dann wieder in die Mitte. Die orange LED 
blinkt einmal. 

10. 

Entfernen Sie den Bindestecker und schalten zur Speicherung den Empfänger aus.

11. 

Schalten Sie den Sender aus. 

FUNKTIONSTEST

Führen Sie den Funktionstest durch, ohne dass die Räder den Boden berühren. Sollten sich 
die Räder nach dem Einschalten drehen, justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf 
bis die Räder stoppen. Um die Räder nach vorne drehen zu lassen, ziehen Sie den Gashebel. 
Um rückwärts zu fahren warten Sie bis die Räder zum Stillstand gekommen sind und drücken 
dann den Hebel nach vorne. Bei der Vorwärtsfahrt sollte das Fahrzeug ohne Lenkeingabe 
geradeaus fahren. Falls nicht justieren Sie die Lenktrimmung mit dem ST Knopf bis das 
Fahrzeug geradeaus fährt.

BEVOR SIE IHREN FAHRZEUG FAHREN

1. 

Lassen Sie die Differentiale einlaufen. Heben Sie dazu das Chassis mit der linken Seite an 
und  geben Sie vorsichtig 1/8 Gas für ca. 30 Sekunden. Die Reifen auf der rechten Seite 
sollten dabei frei drehen können. Führen Sie den Vorgang mit der anderen Seite durch und 
wiederholen Sie dieses 2 -3 Mal.

2. 

Überprüfen Sie die Aufhängung. Alle beweglichen  Teile der Aufhängung müssen 
sich frei bewegen lassen. Jedes schwergängige Teil vermindert die Leistung.

3. 

Laden Sie den Akku.

4. 

Prüfen Sie die Kalibrierung des Reglers. Sollte eine Neukalibrierung des Reglers 
notwendig sein, lesen Sie bitte im Fuze Mini Brushless Abschnitt.

5. 

Justieren Sie die Sendereinstellungen auf ihre gewünschte Konfi guration.

SICHERHEITSHINWEISE BEIM FAHREN

•  Halten Sie stets Blickkontakt zum Fahrzeug.

•  Prüfen Sie das Fahrzeug auf lose Radteile.

•  Prüfen Sie die Lenkbaugruppe auf lose Teile. Wenn Sie das Fahrzeug im Gelände fahren, 

können sich Befestigungen mit der Zeit lockern.

•  Fahren Sie das Fahrzeug nicht in hohem Gras. Dadurch können das Fahrzeug oder 

die Elektronik beschädigt werden.

•  Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Sie bemerken, dass der Antrieb nachlässt. Wenn 

Sie das Fahrzeug mit schwachem Akku fahren, kann sich der Empfänger ausschalten. 
Dann können Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren. Schäden durch einen 
tiefentladenen LiPo Akku sind nicht durch die Garantie gedeckt.

•  Drücken Sie den Gashebel nicht nach vorn oder hinten, wenn das Fahrzeug 

feststeckt. Wenn Sie in der Situation Gas geben kann der Motor oder der 
Regler (ESC) beschädigt werden.

•  Lassen Sie nach jeder Fahrt die Elektronik auf Umgebungstemperatur abkühlen, 

bevor Sie das nächste Akkupack verwenden.

LAUFZEIT

Der größte Faktor bei der Laufzeit ist die Kapazität des Akkupacks. Ein höherer mAh-Wert 
bedeutet eine längere Laufzeit. 

Der Zustand des Akkupacks ist ebenfalls ein wichtiger Faktor für Laufzeit und 
Geschwindigkeit. Die Akkuanschlüsse können sich beim Fahren erhitzen. Akkus
verlieren mit der Zeit an Leistung und Kapazität.

Wenn Sie das Fahrzeug wiederholt aus dem Stand auf die Höchstgeschwindigkeit 
beschleunigen, werden die Akkus und die Elektronik mit der Zeit beschädigt. 
Plötzliche Beschleunigung verkürzt außerdem die Laufzeit.

SO VERLÄNGERN SIE DIE LAUFZEIT

•  Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber und in gutem Wartungszustand.

•  Erlauben Sie einen besseren Luftstrom zum ESC und zum Motor.

•  Wechseln Sie das Getriebe zu einem niedrigeren Übersetzungsverhältnis. Ein niedrigeres 

Übersetzungsverhältnis senkt die Betriebstemperatur der Elektronik. Verwenden Sie ein 
kleineres Ritzel oder ein größeres Stirnrad, um das Übersetzungsverhältnis zu senken.

•  Verwenden Sie ein Akkupack mit einem höheren mAh-Wert.

VORWÄRTS

BREMSE/RÜCKWÄRTS

15

DE

LOSI MINI 8IGHT RTR • INSTRUCTION MANUAL

Содержание EIHGT MINI

Страница 1: ...le please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...y sources outside your control Interference can cause momentary loss of control Always operate your model in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the dire...

Страница 3: ...et conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear This will increas...

Страница 4: ...s the requirements of this charger Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to the touch or st...

Страница 5: ...s the function of the speed control when pulled back or pushed forward SRS4201 AVC TECHNOLOGY RECEIVER 12 BIND Receiver Battery 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 Throttle 17 Steering INSTALLING THE TRAN...

Страница 6: ...e transmitter CONTROL TEST Perform a control test with the vehicle wheels off the ground If the wheels rotate after the vehicle is powered ON adjust the TH Trim knob until they stop To make the wheels...

Страница 7: ...or you will overheat the motor 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK This gearing is optimal for a 2S Li Po 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK This gearing is optimal for a 3S Li Po CHANGING THE PINION GEAR RATIO Yo...

Страница 8: ...to the electronics DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION If you participate in organized racing you may be required to turn Stability Assist off To turn Stability Assist off 1 Insert a Bind Plug in...

Страница 9: ...rmation section to speak with a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in...

Страница 10: ...p www horizonhobby com content support render compliance INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s...

Страница 11: ...al gesteuert Funksignale k nnen von au erhalb gest rt werden ohne dass Sie darauf Ein uss nehmen k nnen Dies kann zu einem vor bergehenden Verlust der Steuerungskontrolle f hren Betreiben Sie Ihr Mode...

Страница 12: ...eses den Motor stark beansprucht Ver ndern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder gr eren Zahnrad Dieses erh ht das Drehmoment und verl ngert die Motorlebensdauer bei dem Betrieb in Matsc...

Страница 13: ...ets nach ihren Spezi kationen entsprechend laden Sie diese kennen und das Ladeger t daf r geeignet ist berpr fen Sie konstant die Akkutemperatur w hrend des Ladens Beenden Sie sofort den Ladevorgang w...

Страница 14: ...nach vorne oder hinten gedr ckt wird SRS4201 AVC EMPF NGER 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Dr cken Sie die Batteriefachabdeckung etwas ein um die Sperre zu...

Страница 15: ...schalten drehen justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die R der stoppen Um die R der nach vorne drehen zu lassen ziehen Sie den Gashebel Um r ckw rts zu fahren warten Sie bis die R der z...

Страница 16: ...ie sonst den Motor berhitzen 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 2S Li Po Akku 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 3S Li Po Akku NDERN D...

Страница 17: ...Teile sp len und die Elektronik besch digen k nnen DEAKTIVIEREN DER STABILITYASSIST FUNKTION Sollten Sie bei einem organisiertem Rennen teilnehmen k nnte es notwendig sein die stability Assist Funkti...

Страница 18: ...ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale F higkeiten Ein Versagen das Produkt sicher u...

Страница 19: ...ss Produkt an einer registrierten Sammelstelle f r Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und nat rliche Ressourcen nicht ber die Geb hr beansprucht werde...

Страница 20: ...s sont susceptibles d entra ner une perte de contr le momentan e Toujours faire fonctionner votre mod le dans des espaces d gag s l cart des v hicules de la circulation et des personnes Toujours respe...

Страница 21: ...erait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en...

Страница 22: ...les caract ristiques de la batterie sont compatibles avec celles du chargeur Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge si la batterie atteint une te...

Страница 23: ...z quand la g chette est press e ou pouss e R CEPTEUR SRS4201 AVEC TECHNOLOGIE AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR INSTALLATION DES PILES DE L METTEUR 1 Appuyez l g rement sur le cac...

Страница 24: ...du v hicule ajustez le potentiom tre TH Trim jusqu obtenir l arr t de la rotation des roues Pressez la g chette pour faire tourner les roues en avant Pour inverser leur rotation attendre que leur rota...

Страница 25: ...iter la surchauffe du moteur 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec une batterie Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec...

Страница 26: ...sse dents pour enlever la poussi re et les salet s vitez d utiliser des solvants ou des produits chimiques car ils peuvent pousser la salet dans les roulements et les pi ces mobiles et endommager les...

Страница 27: ...capacit utiliser le produit de mani re s re et raisonnable peut provoquer des blessures et des d g ts mat riels cons quents Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance...

Страница 28: ...zonhobby com content support render compliance Elimination dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre l...

Страница 29: ...consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dim...

Страница 30: ...ato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modi cate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona Questo aument...

Страница 31: ...rie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie Controllare costantemente la temperatura del pacco durante la carica Interrompere il processo di carica se si nota...

Страница 32: ...sterzo da destra a sinistra e viceversa 11 TH REV Inverte la funzione del regolatore avanti indietro e viceversa SRS4201 RICEVITORE CON TECNOLOGIA AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 S...

Страница 33: ...el veicolo sollevate dal suolo Se le ruote girano appena dopo che il veicolo stato acceso regolare il TH TRIM nch si fermano Per far muovere le ruote in avanti tirare il grilletto Per invertire il mot...

Страница 34: ...altrimenti il motore si surriscalda 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 3S CAMBIARE IL RAPPORTO PIGNONE...

Страница 35: ...zzolino da denti Evitare l uso di solventi o detergenti chimici che possono portare lo sporco all interno dei cuscinetti e delle parti in movimento nonch danneggiare le parti elettroniche DISABILITARE...

Страница 36: ...i gravi danni a persone al prodotto o all ambiente circostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene l...

Страница 37: ...ono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettronici Con tale procedimento si aiuter preservare l ambiente e le risorse non verranno sprecate In questo modo s...

Страница 38: ...ntrol 8IGHT DSM DSM2 DSMR Dynamite Fuze Tazer EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Ind...

Отзывы: