background image

RÉCEPTEUR SRS4201 À 
STABILISATION ASSISTÉE 

AVC - CONTRÔLE ACTIF DU VÉHICULE

Le récepteur Spektrum SRS4201 possède la technologie AVC (Contrôle actif du véhicule) qui 
possède un fonctionnement similaire au contrôle de traction des voitures échelle 1. En plus du 
contrôle de la traction, l'AVC augmente la stabilité dans les courbes lors de passages rapides 
ou sur les terrains accidentés. Plus vous augmenterez la sensibilité de l'AVC, le système aug-
mentera la stabilité à la direction et le contrôle de traction d'une façon similaire à la réduction 
du débattement de direction sur un émetteur programmable. La réduction de la valeur de 
la sensibilité augmente le contrôle de la direction par l'émetteur. Le SRS4201 vous permet 
désactiver (ou réactiver) rapidement l'AVC en cas de participation à des courses offi cielles. 

REMARQUE: 

Vous devez utiliser des servos digitaux avec la récepteur SRS4201. L'utilisation 

de servos analogiques réduira l'effi cacité du système et risque d’entraîner la surchauffe des 
servos.  

SENSIBILITÉ DE L'AVC

Le potentiomètre ST RATE permet de régler la sensibilité ou la valeur de stabilité du récepteur. 
Si vous augmentez la sensibilité, le système AVC deviendra plus sensible aux glissades vers la 
gauche et la droite du véhicule. Vous devrez utiliser la sensibilité maximale lors de conduite 

à haute vitesse ou pour effectuer des courses d'accélération en 
ligne droite. Plus la sensibilité est élevée, plus le débattement de 
la direction est faible.

Faites tourner le potentiomètre ST RATE dans le sens anti-horaire 
pour réduire la sensibilité.

Faites tourner le potentiomètre ST RATE dans le sens horaire 
pour augmenter la sensibilité.

IMPORTANT :

 Le potentiomètre ST RATE ajustera uniquement la sensibilité quand l'émetteur 

est affecté à un récepteur DSMR. Quand l'émetteur est affecté à un récepteur DSM, DSM2 ou 
DSM marine, le potentiomètre ST RATE contrôle la valeur du débattement de la direction.

AFFECTATION ET CALIBRATION DU RÉCEPTEUR

Votre émetteur Spektrum DX2E est livré déjà affecté au véhicule; cependant, si vous devez 
réaffecter le récepteur ou le recalibrer, suivez les instructions suivantes.

Insérez la prise d'affectation dans le port BIND du récepteur.

1. 

Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur.

2. 

Mettez le contrôleur sous tension. La DEL orange du récepteur va se mettre à clignoter, 
indiquant son passage en mode affectation.

3. 

Placez au neutre les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l'émetteur. 

4. 

Maintenez appuyé le bouton BIND de l'émetteur en le mettant sous tension.

5. 

Relâchez le bouton BIND quand la DEL Orange clignote lentement. L'affectation est 
terminée quand la DEL de l'émetteur et du récepteur deviennent fi xes.

6. 

Pressez la gâchette en position plein gaz.

7. 

Poussez la gâchette en position frein maxi.

8. 

Tournez le volant complètement à droite.

9. 

Tournez le volant complètement à gauche, puis relâchez le volant pour le remettre au 
neutre. La DEL orange clignote une fois.

10. 

Retirez la prise du port BIND du récepteur, puis mettez le récepteur hors tension pour 
enregistrer les paramètres. 

11. 

Mettez l'émetteur hors tension. 

TEST DES COMMANDES

Effectuez un test des commandes en plaçant les roues du véhicule hors du sol. Si les roues 
se mettent à tourner après la mise sous tension du véhicule, ajustez le potentiomètre TH 
Trim jusqu'à obtenir l'arrêt de la rotation des roues. Pressez la gâchette pour faire tourner les 
roues en avant. Pour inverser leur rotation, attendre que leur rotation s'arrête, puis poussez la 
gâchette. Quand les roues tournent en marche avant, elle doivent rester parfaitement droites 
sans devoir corriger l'angle à l'aide du volant. Si ce n'est pas le cas, ajustez le trim ST Trim 
pour obtenir un trajectoire rectiligne sans agir sur le volant.

AVANT DE FAIRE ROULER VOTRE VÉHICULE

1. 

Rodage des différentiels. Tenez le châssis en posant les deux roues gauche sur le sol, 
pressez la gâchette des gaz d'1/8 de la course durant 30 secondes. Les roues droites 
doivent tourner sans saccades durant ce temps. Répétez la même opération avec 
les roues droites sur le sol. Répétez cette séquence 2–3 fois.

2. 

Contrôlez les mouvements de la suspension. Tous les éléments de la direction 
et des suspension doivent bouger librement. Un point dur peut causer une 
dégradation du contrôle de la voiture.

3. 

Chargez la batterie.

4. 

Vérifi ez la calibration du contrôleur. Si une recalibration est nécessaire, 
référez-vous à la section relative au contrôleur brushless Fuze.

5. 

Réglage de l’émetteur en fonction de vos souhaits.

PRÉCAUTIONS DE PILOTAGE

•  Toujours regarder le modèle.

•  Inspectez régulièrement le serrage des roues du véhicule.

•  Inspectez régulièrement les éléments de la direction, le serrage des vis. Une conduite 

en tout-terrain peut causer le desserrage des fi xations.

•  Ne pilotez pas le véhicule dans de l’herbe haute. Vous risqueriez d’endommager 

le véhicule ou l’électronique.

•  Stoppez la conduite du véhicule quand vous sentez une baisse de la puissance. Conduire 

le véhicule avec une batterie déchargée peut entraîner la mise hors tension du récepteur. 
Si le récepteur n’est plus alimenté, vous perdrez le contrôle de votre véhicule. Les 
dommages causés par une batterie Li-Po déchargée ne sont pas couverts par la garantie.

•  N’appliquez pas la marche avant ou arrière si le véhicule est bloqué. Vous risqueriez 

d’endommager le moteur ou le contrôleur.

•  Après avoir piloté le véhicule, laissez l’électronique refroidir avant de piloter 

une nouvelle fois.

TEMPS DE FONCTIONNEMENT

Le facteur qui joue le rôle le plus important dans le temps de fonctionnement 
est la capacité du pack de batterie. Plus la valeur en mAh est élevée, plus le temps 
de fonctionnement sera long. 

L’état du pack de batterie est également déterminant pour le temps de fonctionnement 
comme pour la vitesse. Les connecteurs de la batterie peuvent chauffer en cours d’utilisation 
du véhicule. Les performances et la capacité des batteries diminuent avec le temps.

Faire passer le véhicule de l’arrêt à la pleine vitesse de façon répétée détériore les batteries 
et l’électronique au fi l du temps. Les accélérations soudaines entraînent également des 
temps de fonctionnement plus courts.

POUR AMÉLIORER LES TEMPS DE FONCTIONNEMENT

•  Gardez votre véhicule bien propre et entretenez-le.

•  Améliorez la circulation d’air sur le contrôleur électronique de vitesse et le moteur.

•  Abaissez la démultiplication. Un taux plus faible réduit la température de fonctionnement 

des composants électroniques. Utilisez un pignon plus petit ou une couronne plus grande 
pour abaisser le rapport de démultiplication.

•  Utilisez un pack de batterie dont la valeur en mAh est plus élevée.

MARCHE AVANT

FREIN/MARCHE ARRIÈRE

FR

24

LOSI MINI 8IGHT RTR • INSTRUCTION MANUAL

Содержание EIHGT MINI

Страница 1: ...le please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...y sources outside your control Interference can cause momentary loss of control Always operate your model in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the dire...

Страница 3: ...et conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear This will increas...

Страница 4: ...s the requirements of this charger Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to the touch or st...

Страница 5: ...s the function of the speed control when pulled back or pushed forward SRS4201 AVC TECHNOLOGY RECEIVER 12 BIND Receiver Battery 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 Throttle 17 Steering INSTALLING THE TRAN...

Страница 6: ...e transmitter CONTROL TEST Perform a control test with the vehicle wheels off the ground If the wheels rotate after the vehicle is powered ON adjust the TH Trim knob until they stop To make the wheels...

Страница 7: ...or you will overheat the motor 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK This gearing is optimal for a 2S Li Po 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK This gearing is optimal for a 3S Li Po CHANGING THE PINION GEAR RATIO Yo...

Страница 8: ...to the electronics DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION If you participate in organized racing you may be required to turn Stability Assist off To turn Stability Assist off 1 Insert a Bind Plug in...

Страница 9: ...rmation section to speak with a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in...

Страница 10: ...p www horizonhobby com content support render compliance INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s...

Страница 11: ...al gesteuert Funksignale k nnen von au erhalb gest rt werden ohne dass Sie darauf Ein uss nehmen k nnen Dies kann zu einem vor bergehenden Verlust der Steuerungskontrolle f hren Betreiben Sie Ihr Mode...

Страница 12: ...eses den Motor stark beansprucht Ver ndern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder gr eren Zahnrad Dieses erh ht das Drehmoment und verl ngert die Motorlebensdauer bei dem Betrieb in Matsc...

Страница 13: ...ets nach ihren Spezi kationen entsprechend laden Sie diese kennen und das Ladeger t daf r geeignet ist berpr fen Sie konstant die Akkutemperatur w hrend des Ladens Beenden Sie sofort den Ladevorgang w...

Страница 14: ...nach vorne oder hinten gedr ckt wird SRS4201 AVC EMPF NGER 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Dr cken Sie die Batteriefachabdeckung etwas ein um die Sperre zu...

Страница 15: ...schalten drehen justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die R der stoppen Um die R der nach vorne drehen zu lassen ziehen Sie den Gashebel Um r ckw rts zu fahren warten Sie bis die R der z...

Страница 16: ...ie sonst den Motor berhitzen 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 2S Li Po Akku 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 3S Li Po Akku NDERN D...

Страница 17: ...Teile sp len und die Elektronik besch digen k nnen DEAKTIVIEREN DER STABILITYASSIST FUNKTION Sollten Sie bei einem organisiertem Rennen teilnehmen k nnte es notwendig sein die stability Assist Funkti...

Страница 18: ...ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale F higkeiten Ein Versagen das Produkt sicher u...

Страница 19: ...ss Produkt an einer registrierten Sammelstelle f r Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und nat rliche Ressourcen nicht ber die Geb hr beansprucht werde...

Страница 20: ...s sont susceptibles d entra ner une perte de contr le momentan e Toujours faire fonctionner votre mod le dans des espaces d gag s l cart des v hicules de la circulation et des personnes Toujours respe...

Страница 21: ...erait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en...

Страница 22: ...les caract ristiques de la batterie sont compatibles avec celles du chargeur Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge si la batterie atteint une te...

Страница 23: ...z quand la g chette est press e ou pouss e R CEPTEUR SRS4201 AVEC TECHNOLOGIE AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR INSTALLATION DES PILES DE L METTEUR 1 Appuyez l g rement sur le cac...

Страница 24: ...du v hicule ajustez le potentiom tre TH Trim jusqu obtenir l arr t de la rotation des roues Pressez la g chette pour faire tourner les roues en avant Pour inverser leur rotation attendre que leur rota...

Страница 25: ...iter la surchauffe du moteur 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec une batterie Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec...

Страница 26: ...sse dents pour enlever la poussi re et les salet s vitez d utiliser des solvants ou des produits chimiques car ils peuvent pousser la salet dans les roulements et les pi ces mobiles et endommager les...

Страница 27: ...capacit utiliser le produit de mani re s re et raisonnable peut provoquer des blessures et des d g ts mat riels cons quents Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance...

Страница 28: ...zonhobby com content support render compliance Elimination dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre l...

Страница 29: ...consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dim...

Страница 30: ...ato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modi cate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona Questo aument...

Страница 31: ...rie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie Controllare costantemente la temperatura del pacco durante la carica Interrompere il processo di carica se si nota...

Страница 32: ...sterzo da destra a sinistra e viceversa 11 TH REV Inverte la funzione del regolatore avanti indietro e viceversa SRS4201 RICEVITORE CON TECNOLOGIA AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 S...

Страница 33: ...el veicolo sollevate dal suolo Se le ruote girano appena dopo che il veicolo stato acceso regolare il TH TRIM nch si fermano Per far muovere le ruote in avanti tirare il grilletto Per invertire il mot...

Страница 34: ...altrimenti il motore si surriscalda 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 3S CAMBIARE IL RAPPORTO PIGNONE...

Страница 35: ...zzolino da denti Evitare l uso di solventi o detergenti chimici che possono portare lo sporco all interno dei cuscinetti e delle parti in movimento nonch danneggiare le parti elettroniche DISABILITARE...

Страница 36: ...i gravi danni a persone al prodotto o all ambiente circostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene l...

Страница 37: ...ono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettronici Con tale procedimento si aiuter preservare l ambiente e le risorse non verranno sprecate In questo modo s...

Страница 38: ...ntrol 8IGHT DSM DSM2 DSMR Dynamite Fuze Tazer EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Ind...

Отзывы: