background image

CONTENU

Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants 
étanches et des composants résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans 
plusieurs  “Conditions Humides” incluant les fl aques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la 
neige et même la pluie.

Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l’eau, il n’est pas entière-
ment étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents 
composants électroniques installés sur le véhicule, comme le Variateur de vitesse électronique 
(ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants 
mécaniques résistent aux projections d’eau mais ne doivent pas être immergés.

Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous 
ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation si vous 
n’effectuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions 
humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la 
garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » 
doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne 
souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le 
véhicule dans ces conditions.

 ATTENTION :

 un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect 

des consignes suivantes  peut entraîner un dysfonctionnement du produit 
et/ou annuler la garantie.

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

•  Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifi ez que 

vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.

•  Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la 

documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent 
être appliquées quand vous utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.

•  La majorité des émetteurs ne résistent pas aux projections d’eau. Consultez le manuel 

ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.

•  Ne jamais utiliser votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.

•  NE JAMAIS utiliser votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée 

(Eau de mer ou fl aque d’eau sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée.

•  Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il n’est pas certifi é 

étanche ou résistant aux projections d’eau.  Si le moteur devient excessivement humide, 
appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à 
un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.

•  L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du moteur. La résistance 

de l’eau cause des efforts plus importants.  Adaptez le rapport de transmission en utilisant 
un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple  (et la 
durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les fl aques profondes ou 
n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.

MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES

•  Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse.  Retirez la 

carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d’accélérateur plein gaz 
jusqu’à ce que l’eau soit retirée.

 ATTENTION:

 Toujours tenir éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts, 

les outils ou autre objet lâches/pendants.

•  Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air 

ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.

•  Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue 

et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.

REMARQUE :

 Ne jamais utiliser un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule.

•  Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule 

et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.

•  Vaporisez du lubrifi ant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres 

pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.

•  Laissez le véhicule sécher avant de le stocker.  L’eau (et l’huile) peuvent continuer 

à s’écouler durant quelques heures.

•  Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrifi cation des 

éléments suivants: 

 

- Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.

 

- Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.

 

- Le Moteur—nettoyez le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifi ez 

les paliers à l’aide de lubrifi ant pour roulements.

VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE

DÉMARRAGE RAPIDE

Veuillez entièrement lire le manuel pour comprendre le fonctionnement, les réglages et la maintenance de votre Mini 8IGHT-T RTR.

1.  Lisez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel.

2.  Chargez la batterie. Référez-vous aux instructions et consignes 

de sécurité relatives à la charge de la batterie.

3.  Installez les piles AA dans l'émetteur. Utilisez uniquement des 

piles alcalines ou des batteries rechargeables.

4.  Installez la batterie entièrement chargée dans le véhicule.

5.  Mettez en premier l'émetteur sous tension, puis le véhicule. Toujours mettre 

l'émetteur sous tension en premier et toujours l'éteindre en dernier.

6.  Contrôlez la direction et les gaz. Contrôler qu'ils agissent dans 

la bonne direction.

7.  Pilotez votre véhicule.

8.  Effectuez la maintenance requise.

21

FR

LOSI MINI 8IGHT RTR • INSTRUCTION MANUAL

Содержание EIHGT MINI

Страница 1: ...le please read all printed materials thoroughly Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI...

Страница 2: ...y sources outside your control Interference can cause momentary loss of control Always operate your model in open spaces away from full size vehicles traf c and people Always carefully follow the dire...

Страница 3: ...et conditions can reduce the life of the motor The additional resistance of operating in water causes excess strain Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear This will increas...

Страница 4: ...s the requirements of this charger Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging Always end the charging process if the charger or battery becomes hot to the touch or st...

Страница 5: ...s the function of the speed control when pulled back or pushed forward SRS4201 AVC TECHNOLOGY RECEIVER 12 BIND Receiver Battery 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 Throttle 17 Steering INSTALLING THE TRAN...

Страница 6: ...e transmitter CONTROL TEST Perform a control test with the vehicle wheels off the ground If the wheels rotate after the vehicle is powered ON adjust the TH Trim knob until they stop To make the wheels...

Страница 7: ...or you will overheat the motor 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK This gearing is optimal for a 2S Li Po 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK This gearing is optimal for a 3S Li Po CHANGING THE PINION GEAR RATIO Yo...

Страница 8: ...to the electronics DISABLING THE STABILITY ASSIST FUNCTION If you participate in organized racing you may be required to turn Stability Assist off To turn Stability Assist off 1 Insert a Bind Plug in...

Страница 9: ...rmation section to speak with a Product Support representative Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in...

Страница 10: ...p www horizonhobby com content support render compliance INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WEEE BY USERS IN THE EUROPEAN UNION This product must not be disposed of with other waste Instead it is the user s...

Страница 11: ...al gesteuert Funksignale k nnen von au erhalb gest rt werden ohne dass Sie darauf Ein uss nehmen k nnen Dies kann zu einem vor bergehenden Verlust der Steuerungskontrolle f hren Betreiben Sie Ihr Mode...

Страница 12: ...eses den Motor stark beansprucht Ver ndern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder gr eren Zahnrad Dieses erh ht das Drehmoment und verl ngert die Motorlebensdauer bei dem Betrieb in Matsc...

Страница 13: ...ets nach ihren Spezi kationen entsprechend laden Sie diese kennen und das Ladeger t daf r geeignet ist berpr fen Sie konstant die Akkutemperatur w hrend des Ladens Beenden Sie sofort den Ladevorgang w...

Страница 14: ...nach vorne oder hinten gedr ckt wird SRS4201 AVC EMPF NGER 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR EINLEGEN DER BATTERIEN 1 Dr cken Sie die Batteriefachabdeckung etwas ein um die Sperre zu...

Страница 15: ...schalten drehen justieren Sie die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die R der stoppen Um die R der nach vorne drehen zu lassen ziehen Sie den Gashebel Um r ckw rts zu fahren warten Sie bis die R der z...

Страница 16: ...ie sonst den Motor berhitzen 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 2S Li Po Akku 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Diese bersetzung ist optimal f r einen 3S Li Po Akku NDERN D...

Страница 17: ...Teile sp len und die Elektronik besch digen k nnen DEAKTIVIEREN DER STABILITYASSIST FUNKTION Sollten Sie bei einem organisiertem Rennen teilnehmen k nnte es notwendig sein die stability Assist Funkti...

Страница 18: ...ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale F higkeiten Ein Versagen das Produkt sicher u...

Страница 19: ...ss Produkt an einer registrierten Sammelstelle f r Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher dass die Umwelt geschont wird und nat rliche Ressourcen nicht ber die Geb hr beansprucht werde...

Страница 20: ...s sont susceptibles d entra ner une perte de contr le momentan e Toujours faire fonctionner votre mod le dans des espaces d gag s l cart des v hicules de la circulation et des personnes Toujours respe...

Страница 21: ...erait son endommagement rapide L utilisation en conditions humides peut r duire la dur e de vie du moteur La r sistance de l eau cause des efforts plus importants Adaptez le rapport de transmission en...

Страница 22: ...les caract ristiques de la batterie sont compatibles avec celles du chargeur Toujours surveiller la temp rature de la batterie durant la charge Toujours stopper la charge si la batterie atteint une te...

Страница 23: ...z quand la g chette est press e ou pouss e R CEPTEUR SRS4201 AVEC TECHNOLOGIE AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 STR INSTALLATION DES PILES DE L METTEUR 1 Appuyez l g rement sur le cac...

Страница 24: ...du v hicule ajustez le potentiom tre TH Trim jusqu obtenir l arr t de la rotation des roues Pressez la g chette pour faire tourner les roues en avant Pour inverser leur rotation attendre que leur rota...

Страница 25: ...iter la surchauffe du moteur 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec une batterie Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Ce pignon est id al pour une utilisation avec...

Страница 26: ...sse dents pour enlever la poussi re et les salet s vitez d utiliser des solvants ou des produits chimiques car ils peuvent pousser la salet dans les roulements et les pi ces mobiles et endommager les...

Страница 27: ...capacit utiliser le produit de mani re s re et raisonnable peut provoquer des blessures et des d g ts mat riels cons quents Ce produit n est pas destin tre utilis par des enfants sans la surveillance...

Страница 28: ...zonhobby com content support render compliance Elimination dans l Union Europ enne Ce produit ne doit pas tre limin avec les ordures m nag res Il est de la responsabilit de l utilisateur de remettre l...

Страница 29: ...consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dim...

Страница 30: ...ato pu ridurre la vita del motore La resistenza aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo Modi cate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o aumentando la corona Questo aument...

Страница 31: ...rie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie Controllare costantemente la temperatura del pacco durante la carica Interrompere il processo di carica se si nota...

Страница 32: ...sterzo da destra a sinistra e viceversa 11 TH REV Inverte la funzione del regolatore avanti indietro e viceversa SRS4201 RICEVITORE CON TECNOLOGIA AVC 12 BIND 13 DISABLE 14 AUX 2 15 AUX 1 16 THR 17 S...

Страница 33: ...el veicolo sollevate dal suolo Se le ruote girano appena dopo che il veicolo stato acceso regolare il TH TRIM nch si fermano Per far muovere le ruote in avanti tirare il grilletto Per invertire il mot...

Страница 34: ...altrimenti il motore si surriscalda 14T LOSB1863 58T 2S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 2S 12T LOSB1862 58T 3S Li Po OK Questa riduzione ottimale per Li Po 3S CAMBIARE IL RAPPORTO PIGNONE...

Страница 35: ...zzolino da denti Evitare l uso di solventi o detergenti chimici che possono portare lo sporco all interno dei cuscinetti e delle parti in movimento nonch danneggiare le parti elettroniche DISABILITARE...

Страница 36: ...i gravi danni a persone al prodotto o all ambiente circostante Questo prodotto non concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto Il manuale del prodotto contiene l...

Страница 37: ...ono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di ri uti elettronici Con tale procedimento si aiuter preservare l ambiente e le risorse non verranno sprecate In questo modo s...

Страница 38: ...ntrol 8IGHT DSM DSM2 DSMR Dynamite Fuze Tazer EC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby LLC The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Ind...

Отзывы: