background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

17 

                   

TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 

 
 

Assembly page 17/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 (*)

 Servicio técnico cualificado: Servicio técnico del fabricante o del importador o una persona 

cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso 
devuelva el aparato al servicio técnico. 

 
CAMPO DE APLICACIÓN/DE FUNCIONAMIENTO 
  

 

 

Utilice el aparato sólo para usos domésticos y de la manera indicada en el modo de 
empleo. 

 

Este aparato está diseñado para uso doméstico o aplicaciones similares como: 

Cocinas reservadas para personal en tiendas, oficinas y otros profesionales. 
Granjas. 
El uso por clientes de hoteles, moteles, y otros con un carácter residencial. 
Profesionales tipo de “camas y desayunos”. 

 
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN 

 

 

Antes de utilizar el aparato por primera vez, eche agua en el depósito (pero sin poner 
café) y ponga el aparato en funcionamiento. Esta operación debe efectuarse sin falta.  

 

Repita esta operación 2 o 3 veces y espere unos 5 minutos entre dos operaciones para 
que el aparato enfríe. 

 

PARA HACER CAFÉ

 

 

CUANDO HACE FUNCIONAR SU APARATO, COMPRUEBE QUE NO PONGA LA TAPA EN LA 
JARRA. 
 

 

Levante la tapa del depósito. 

 

Con la jarra, eche el agua deseada en el aparato. No supere el nivel máximo indicado, 
ya que el café podría desbordarse.  

 

Coloque el porta-filtro en la cafetera. Ponga un filtro en el porta-filtro y llénelo con la 
cantidad de café deseada. 

 

No olvide cerrar la tapadera y coloque la jarra en la placa antes de encender su 
cafetera.  

 

Enciende el aparato, pulsando en el interruptor. El interruptor luminoso se enciende para 
indicarle que el aparato funciona. 

 

Cuando retire la jarra del aparato, una válvula antigoteo se cierre automáticamente 
para evitar que caiga alguna gota de café sobre la placa. Cuando vuelve a poner la 
jarra, el sistema antigoteo se detiene y el café que queda pasa en la jarra. 

 

Cuando ya no haya agua en el depósito, espere que el café deje de pasar antes de 
retirar la jarra. 

 

Espere que el café haya pasado y que el filtro esté vacío. Apague el aparato poniendo 
el interruptor ON/OFF en la posición “0” y desenchufe el aparato. 

 

Saque la jarra isotérmica, entornille la tapa en la jarra. Para verter café, no hace falta 
destornillar la tapa, basta con empujar la palanca que sobresale de la tapa. 

 

La jarra isotérmica le permite guardar el café caliente por un tiempo. 

 

DESCALCIFICACIÓN Y LIMPIEZA 

 

 

Cuando empiece a notar que el café tarda en pasar más tiempo de lo habitual, 
decalcifique su aparato y no espere, sobre todo, a que la situación se agrave. La 
frecuencia de desincrustación depende de la dureza del agua y varia entonces de una 
casa a otra. Es muy importante comprobar regularmente que no se forme cal en su 
cafetera.  

Содержание TEAM TKM 7

Страница 1: ...the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 28 Fax 32 2 359 95 50 I B Version 090420 T...

Страница 2: ...The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t chang...

Страница 3: ...ue de support 6 interrupteur mise en marche arr t lumineux 7 R servoir avec indication du niveau d eau NL 1 Thermoskan 2 Druppelstop 3 Filterhouder 4 Deksel van de filterhouder en het waterreservoir 5...

Страница 4: ...en weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Stellen Sie das Ger t nicht auf hei e Fl ch...

Страница 5: ...ng durch Kunden von Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Umgebungen des G stehaustyps ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Kaffeezubereitung f hren Sie bitte 2 3 Kochvorg nge mit frischem Wasser du...

Страница 6: ...asser ab und ist daher von Benutzer zu Benutzer unterschiedlich Eine regelm ige Entkalkung f hrt zur Verl ngerung der Lebensdauer des Ger tes Verwenden Sie hierzu nur handels bliche Entkalkungsmittel...

Страница 7: ...ther liquid for any reason whatsoever Never place it into the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning refilling or storing always unplug the appliance from the power suppl...

Страница 8: ...TION OF COFFEE WHEN YOU OPERATE YOUR APPLIANCE MAKE SURE YOU DO NOT PUT THE LID ON THE THERMOS FLASK Open the lid of the water tank Using the glass carafe pour the desired amount of water into the wat...

Страница 9: ...r instruction manual Then rinse the appliance twice with fresh water without coffee powder Guarantee claims will not be accepted for appliances that have not been descaled Never use a dishwasher to cl...

Страница 10: ...ez pas l appareil pr s de sources de chaleur L appareil doit obligatoirement tre d branch et refroidi avant de le remplir de nouveau de le nettoyer ou de le ranger dans un placard Veillez ne pas utili...

Страница 11: ...ous utilisez votre appareil pour la premi re fois versez de l eau dans le r servoir sans mettre de caf et mettez l appareil en fonctionnement Cette op ration est n cessaire et ne doit pas tre d laiss...

Страница 12: ...le commerce et conformez vous son mode d emploi Le remplacement d une r sistance entartr e ne sera pas pris en compte dans le cadre de la garantie Nous vous conseillons de d tartrer votre appareil r...

Страница 13: ...en vooraleer u het reinigt vult of opbergt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk z...

Страница 14: ...t het 5 minuten afkoelen en herhaal de procedure KOFFIE ZETTEN LET OP DAT U HET DEKSEL NIET OP DE KAN ZET WANNEER U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT Open het deksel van het waterreservoir Giet de gewenste...

Страница 15: ...aat Gebruik hiervoor de in de handel zijnde ontkalkingmiddelen en volg hun gebruiksaanwijzing aandachtig Spoel daarna het toestel met zuiver water zonder koffie Een toestel dat niet werd ontkalkt word...

Страница 16: ...arato en el agua o en cualquier otro l quido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Desenchufe el aparato y d jelo enfriar antes de limpiarlo r...

Страница 17: ...CIONAR SU APARATO COMPRUEBE QUE NO PONGA LA TAPA EN LA JARRA Levante la tapa del dep sito Con la jarra eche el agua deseada en el aparato No supere el nivel m ximo indicado ya que el caf podr a desbor...

Страница 18: ...uague el aparato con agua fresca sin caf molido La garant a no cubre los aparatos que no hayan sido desincrustadas No ponga nunca su aparato y sus accesorios en un lavavajillas S lo limpie la jarra co...

Страница 19: ...aparelho nunca deve ser mergulhado na gua ou em qualquer outro l quido seja para a limpeza ou por qualquer outra raz o N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor O aparelho ao ser limpo guardado...

Страница 20: ...utos para que o aparelho arrefece antes de repetir esta opera o PARA FAZER O CAF QUANDO FAZER FUNCIONAR O APARELHO NAO PONHA A TAMPA NO JARRO Abra a tampa do dep sito da gua Ponha a gua no dep sito de...

Страница 21: ...el A garantia n o cobre danos causados pela n o desclacifica o do aparelho Nunca ponha o aparelho ou os acess rios na m quina de lavar a lou a Lave o jarro em sabon ria de gua morna Para limpar as par...

Страница 22: ...nato solo all uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto d istruzioni Non immergere l apparecchio in acqua o in altro liquido n per pulirlo n per qualsiasi altra ragione No...

Страница 23: ...qua travasata spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare per 5 minuti prima di ripetere l operazione 2 volte successive PER FARE IL CAFF QUANDO SI UTILIZZA L APPARECCHIO ASSICURARSI CHE IL COPERCH...

Страница 24: ...istruzioni Poi risciacquare l apparecchio con acqua fresca senza usare caffe I danni per mancata decalcificazione fanno decadere la garanzia Non mettere l apparecchio o i suoi accessori in lavastovig...

Страница 25: ...t de motiv Nu bagati aparatul niciodata in masina de spalat vase Niciodata nu folositi aparatul in apropiere de suprafete fierbinti Inainte de curatare reumplere sau depozitare scoateti aparatul din p...

Страница 26: ...vorul de apa Plasati suportul filtrului in aparat puneti filtrul in suportul pentru filtru si cantitatea dorita de cafea macinata in filtru Nu uitati sa inchideti capacul rezervorului de apa si sa ase...

Страница 27: ...e integrity 27 TEAM TKM 7 TKM 9 090420 Assembly page 27 28 Fax 32 2 359 95 50 PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 2002 96 EC Simbolul de pe t bli a cu datele tehnice nseamn c produsul nu se poate arunca mpre...

Страница 28: ...to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity...

Отзывы: