background image

  

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any 
changes  except  under  special  instruction  from  Team 
International  BELGIUM.  The  pages  must  be  reproduced 
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm 
width  x  210  mm  height).  When  folding,  make  sure  you 
keep  the  good  numbering  when  you  turn  the  pages  of 
the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the 
language integrity. 

 

20 

                   

TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 

 
 

Assembly page 20/28 

 
 
 
 
 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 Após a utilização do aparelho, retire sempre a ficha do cabo da alimentação da tomada 

eléctrica!

 

 

 (*) 

Serviço técnico habilitado: Serviço técnico do fabricante ou do importador, ou uma pessoa 

qualificada, reconhecida e habilitada para evitar qualquer perigo. Em qualquer caso devolva 
o aparelho ao serviço técnico. 
 

UTILIZAÇÃO/FUNCIONAMENTO  
 

 

 

Utilize o aparelho unicamente para os fins domésticos e respeite sempre as informações 
dadas no manual das instruções sobre a utilização e o funcionamento do aparelho. 

 

Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso doméstico incluindo: 

Espaços reservados aos empregados das lojas, escritórios e outras profissões. 

Usos não permitidos:

 

Aos clientes dos hoteis, apartamentos de férias, motel e todo o tipo de residencial.   
Também situações de refeições nos quartos ou de pequenos almoços. 

 

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 

 

 

Ao utilizar o seu aparelho pela primeira vez, ponha água (sem café) no reservatório e 
coloque o aparelho a funcionar. Esta operação deve obrigatoriamente ser feita.  

 

Assim que a água deixe de passar, desligue o aparelho e repita esta operação 2 vezes. 
Espere pelo menos 5 minutos para que o aparelho arrefece antes de repetir esta 
operação. 

 
PARA FAZER O CAFÉ 
 
QUANDO FAZER FUNCIONAR O APARELHO, NAO PONHA A TAMPA NO JARRO. 
 

 

Abra a tampa do depósito da água. 

 

Ponha a água no depósito de agua. Não ultrapassando o nível máximo. 

 

Meta o portefiltro na cafeira. Meta o filtro no portefiltro e ponha nele a quantidade de 
café moído e apropriado. 

 

Nunca se esqueça de fechar a tampa do depósito da água y ponha o jarro térmico sem 
a tampa no suporte da cafeteira antes de colocar o interruptor na posição ON-ligar. 

 

Para por a cafeteira a funcionar, desloque o interruptor ON/OFF para a posição "I" e o 
sinalizador luminoso acender-se-à indicando que a cafeira está a funcionar. 

 

Quando se retira o jarro térmico do suporte, a válvula anti-gotas actua automaticamente 
impedindo a queda de gotas de café. A colocação do jarro térmico no suporte abre 
automaticamente a válvula anti-gotas deixando passar o café para dentro do jarro. 

 

Quando o depósito de agua esteja vazio, espere até que o café seja totalmente 
passado antes de retirar o jarro. 

 

Espere até que a preparação do café tenha terminado e o filtro esteja vazio. De seguida 
desloque o interruptor  ON-ligar/OFF-desligar para a posição “0” /”desligar” e retire a 
ficha do cabo da alimentação da tomada eléctrica. 

 

Retire o jarro térmico, enrosque a tampa no jarro térmico. Para  verter o café do jarro 
térmico não precisa de desenroscar a tampa; basta primir o botão da tampa. 

 

DESCALCIFICAÇÃO E LIMPEZA 

 

 

Quando verificar que o tempo para a obtenção do café está a aumentar tem de fazer 
uma descalcificação do aparelho para evitar danos maiores. A descalcificação é feita 
sempre que o aparelho dê sinais de que a preparação do café se prolonga no tempo, 
ou seja demora mais tempo a sair. A frequência da descalcificação depende da dureza 

Содержание TEAM TKM 7

Страница 1: ...the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 28 Fax 32 2 359 95 50 I B Version 090420 T...

Страница 2: ...The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t chang...

Страница 3: ...ue de support 6 interrupteur mise en marche arr t lumineux 7 R servoir avec indication du niveau d eau NL 1 Thermoskan 2 Druppelstop 3 Filterhouder 4 Deksel van de filterhouder en het waterreservoir 5...

Страница 4: ...en weder zum Reinigen noch zu einem anderen Zweck Geben Sie das Ger t niemals in die Sp lmaschine Benutzen Sie das Ger t nicht in der N he einer W rmequelle Stellen Sie das Ger t nicht auf hei e Fl ch...

Страница 5: ...ng durch Kunden von Hotels Motels und anderen Wohnumgebungen Umgebungen des G stehaustyps ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Kaffeezubereitung f hren Sie bitte 2 3 Kochvorg nge mit frischem Wasser du...

Страница 6: ...asser ab und ist daher von Benutzer zu Benutzer unterschiedlich Eine regelm ige Entkalkung f hrt zur Verl ngerung der Lebensdauer des Ger tes Verwenden Sie hierzu nur handels bliche Entkalkungsmittel...

Страница 7: ...ther liquid for any reason whatsoever Never place it into the dishwasher Never use the appliance near hot surfaces Before cleaning refilling or storing always unplug the appliance from the power suppl...

Страница 8: ...TION OF COFFEE WHEN YOU OPERATE YOUR APPLIANCE MAKE SURE YOU DO NOT PUT THE LID ON THE THERMOS FLASK Open the lid of the water tank Using the glass carafe pour the desired amount of water into the wat...

Страница 9: ...r instruction manual Then rinse the appliance twice with fresh water without coffee powder Guarantee claims will not be accepted for appliances that have not been descaled Never use a dishwasher to cl...

Страница 10: ...ez pas l appareil pr s de sources de chaleur L appareil doit obligatoirement tre d branch et refroidi avant de le remplir de nouveau de le nettoyer ou de le ranger dans un placard Veillez ne pas utili...

Страница 11: ...ous utilisez votre appareil pour la premi re fois versez de l eau dans le r servoir sans mettre de caf et mettez l appareil en fonctionnement Cette op ration est n cessaire et ne doit pas tre d laiss...

Страница 12: ...le commerce et conformez vous son mode d emploi Le remplacement d une r sistance entartr e ne sera pas pris en compte dans le cadre de la garantie Nous vous conseillons de d tartrer votre appareil r...

Страница 13: ...en vooraleer u het reinigt vult of opbergt Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge plaats Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant aanbevolen werden Dit kan gevaarlijk z...

Страница 14: ...t het 5 minuten afkoelen en herhaal de procedure KOFFIE ZETTEN LET OP DAT U HET DEKSEL NIET OP DE KAN ZET WANNEER U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT Open het deksel van het waterreservoir Giet de gewenste...

Страница 15: ...aat Gebruik hiervoor de in de handel zijnde ontkalkingmiddelen en volg hun gebruiksaanwijzing aandachtig Spoel daarna het toestel met zuiver water zonder koffie Een toestel dat niet werd ontkalkt word...

Страница 16: ...arato en el agua o en cualquier otro l quido ni para su limpieza ni por cualquier otra raz n No utilice el aparato cerca de fuentes de calor Desenchufe el aparato y d jelo enfriar antes de limpiarlo r...

Страница 17: ...CIONAR SU APARATO COMPRUEBE QUE NO PONGA LA TAPA EN LA JARRA Levante la tapa del dep sito Con la jarra eche el agua deseada en el aparato No supere el nivel m ximo indicado ya que el caf podr a desbor...

Страница 18: ...uague el aparato con agua fresca sin caf molido La garant a no cubre los aparatos que no hayan sido desincrustadas No ponga nunca su aparato y sus accesorios en un lavavajillas S lo limpie la jarra co...

Страница 19: ...aparelho nunca deve ser mergulhado na gua ou em qualquer outro l quido seja para a limpeza ou por qualquer outra raz o N o ponha o aparelho pr ximo de fontes de calor O aparelho ao ser limpo guardado...

Страница 20: ...utos para que o aparelho arrefece antes de repetir esta opera o PARA FAZER O CAF QUANDO FAZER FUNCIONAR O APARELHO NAO PONHA A TAMPA NO JARRO Abra a tampa do dep sito da gua Ponha a gua no dep sito de...

Страница 21: ...el A garantia n o cobre danos causados pela n o desclacifica o do aparelho Nunca ponha o aparelho ou os acess rios na m quina de lavar a lou a Lave o jarro em sabon ria de gua morna Para limpar as par...

Страница 22: ...nato solo all uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto d istruzioni Non immergere l apparecchio in acqua o in altro liquido n per pulirlo n per qualsiasi altra ragione No...

Страница 23: ...qua travasata spegnere l apparecchio e lasciarlo raffreddare per 5 minuti prima di ripetere l operazione 2 volte successive PER FARE IL CAFF QUANDO SI UTILIZZA L APPARECCHIO ASSICURARSI CHE IL COPERCH...

Страница 24: ...istruzioni Poi risciacquare l apparecchio con acqua fresca senza usare caffe I danni per mancata decalcificazione fanno decadere la garanzia Non mettere l apparecchio o i suoi accessori in lavastovig...

Страница 25: ...t de motiv Nu bagati aparatul niciodata in masina de spalat vase Niciodata nu folositi aparatul in apropiere de suprafete fierbinti Inainte de curatare reumplere sau depozitare scoateti aparatul din p...

Страница 26: ...vorul de apa Plasati suportul filtrului in aparat puneti filtrul in suportul pentru filtru si cantitatea dorita de cafea macinata in filtru Nu uitati sa inchideti capacul rezervorului de apa si sa ase...

Страница 27: ...e integrity 27 TEAM TKM 7 TKM 9 090420 Assembly page 27 28 Fax 32 2 359 95 50 PROTECTIA MEDIULUI DIRECTIVA 2002 96 EC Simbolul de pe t bli a cu datele tehnice nseamn c produsul nu se poate arunca mpre...

Страница 28: ...to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity...

Отзывы: