background image

ENGLISH

FRANÇAIS

Trouble Shooting

Guide de dépannage

20

No power

e

Check the connection to the AC power
supply.

No sound from speakers.

e

Check the connection to the stereo
system.

e

Adjust the volume of the amplifier.

e

The input selector of the amplifier
should be "TAPE".

e

If a blank tape is used, change it to
prerecorded tape.

The cassette holder cannot be closed. 
The buttons don’t work.

e

Insert a cassette tape securely.

Sound is distorted or noisy.

e

Clean and demagnetize the heads.

e

Select the correct DOLBY NR type
according to how the tape was
recorded.

Cannot record.

e

If the safety tabs of the cassette tape
have been broken off, cover the holes
with adhesive tape.

e

Clean and demagnetize the heads.

In case of trouble with the unit, please take
the trouble to look through this chart and see
if you can solve the problem yourself before
you call your dealer or TEAC service center.

En cas de problème, commencer par
chercher dans ce tableau pour voir si on
peut trouver soi-même la solution avant de
contacter le revendeur ou le centre de
service client TEAC.

L'appareil ne s'allume pas.

e

Vérifiez que l'appareil est bien branché
à la source d'alimentation CA.

Pas de son. Aucun son ne sort par les haut-
parleurs.

e

Vérifiez que les haut-parleurs sont bien
branchés.

e

Réglez le volume.

e

Sélectionnez la source voulue.

e

Si vous avez placé une cassette vierge,

la remplacer par une cassette
préenregistrée.

Impossible de fermer le compartiment
cassette. Les touches ne fonctionnent pas.

e

Placez une cassette dans l'appareil.

Son déformé ou parasité.

e

Nettoyez et démagnétisez les têtes de

lecture.

e

La position du commutateur DOLBY NR

nest pas correct. Le changer de
position.

Impossible d'enregistrer.

e

Si les languettes de sécurité de la

cassette ont été cassées, recouvrir les
trous à l'aide d'un ruban adhésif.

e

Nettoyez et démagnétisez les têtes de

lecture.

Содержание W-600R

Страница 1: ...l avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil Vielen Dank f r den Kauf dieses TEAC Ger ts Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch um die Leistungs f higk...

Страница 2: ...ly If this product is not provided with a mains plug or one has to be fitted then follow the instructions given below IMPORTANT DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked with t...

Страница 3: ...os para limpiar el aparato ya que podr a da ar el acabado Use un pa o seco y limpio Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia en el futuro Dolby Rauschunterdr ckung ist hergest...

Страница 4: ...t frotter l g rement les t tes cabestans et toutes les pi ces de m tal du chemin de bande Nettoyer aussi le galet presseur avec un liquide de nettoyage pour caoutchouc D magn tisation des t tes S assu...

Страница 5: ...ireinigungsfl ssigkeit reinigen Entmagnetisieren der Tonk pfe Vergewissern Sie sich da das Ger t ausgeschaltet ist Verwenden Sie zum Entmagnetisieren der K pfe einen Compact Kassetten Entmagnetisierun...

Страница 6: ...sur des t l viseurs ou amplificateurs ou encore pr s de champs magn tiques puissants Dans des endroits o l humidit est lev e ou poussi reux et sales Eviter d chapper ou soumettre les cassettes des cho...

Страница 7: ...n le mani la superficie del nastro perch le impronte digitali attraggono polvere e sporcizia Non conservare le cassette sopra apparecchi di riscaldamento in luoghi esposti alla luce solare diretta o c...

Страница 8: ...bande vers le bas puis refermez le compartiment cassette Cet appareil permet d utiliser des cassettes normales de type ou CrO2 de type Pour lire la cassette s lectionnez la platine correspondante DEC...

Страница 9: ...ente alla direzione desiderata soltanto su DECK 3 2 Premere il tasto PLAY del DECK y o DECK h oy per dare inizio alla riproduzione Regolare il volume per mezzo del comando del volume dell amplificator...

Страница 10: ...t to 000 A To suspend playback temporarily pause mode DECK only Press the PAUSE button Playback stops at the current position To resume playback press the PAUSE button or PLAY button horG D Pour arr t...

Страница 11: ...die PAUSE Taste Die Wiedergabe wird an der momentanen Position angehalten Um die Wiedergabe ab dieser Position fortzusetzen bet tigen Sie bitte erneut die PAUSE Taste oder die PLAY Taste hoderG D Per...

Страница 12: ...A d but fin Face A Face B Face A Face B DECK DECK Face A et B de DECK sont lues un total de 5 fois puis cette fonction s arr te Pour arr ter la lecture continue appuyer sur la touche STOP H d une des...

Страница 13: ...Cuando concluye la reproducci n de Lado A de DECK la reproducci n contin a autom ticamente en DECK 4 Seite A Anfang Ende Seite A Anfang Seite A Seite B Seite A Seite B DECK DECK Lato A Inizio fine La...

Страница 14: ...he STOP button H 7 6 5 4 u Enregistrement Face A ou Face B j Face AqFaceBqArr t Enregistrement partir d une cha ne st r o Appr tez vous enregistrer la source Mettre l appareil sous tension S lectionne...

Страница 15: ...modo j bisogna premere il tasto Forward Play y allo scopo di registrare entrambi i lati della cassetta Se invece si preme il tasto Reverse Play h verr registrato solo il lato posteriore Per arrestare...

Страница 16: ...uyer sur la touche STOP H Si une des deux bandes arrivent la fin les deux platines s arr teront L indicateur PEAK PROGRAM LEVEL METER indique le niveau des signaux de la DECK le niveau d enregistremen...

Страница 17: ...bos magnet fonos se detienen autom tica mente de acuerdo con la posici n del bot n REVERSE MODE Para detener la copia presione uno de los botones STOP H Si una de las cintas llega al final se detendr...

Страница 18: ...s peut contrevenir la r glementation sur les droits d auteur Se renseigner avant d enregistrer Montage manuel avec PAUSE Il est possible de monter une bande pendant la copie vitesse normale en utilisa...

Страница 19: ...intende continuare a dupli care premere di nuovo il tasto PAUSE per riprendere la registrazione sul deck Note I valori predisposti per il livello della registrazione REC LEVEL e la posizione del selet...

Страница 20: ...em yourself before you call your dealer or TEAC service center En cas de probl me commencer par chercher dans ce tableau pour voir si on peut trouver soi m me la solution avant de contacter le revende...

Страница 21: ...o nell elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato Non arriva l alimentazione eControllare che la spina d alimentazione sia correttamente inserita Non esce suono dagli altoparlanti eVerif...

Страница 22: ...Tape Speed 4 8 cm sec Motor DC motor Frequency Response Normal 40 14 000 Hz CrO2 40 15 000 Hz FF and REW time Approximately 100 seconds C 60 cassette tape Wow Flutter 0 3 WRMS S N Ratio Dolby B NR ON...

Страница 23: ...to oltre 5kHz 65 dB CCIR ARM NR disattivato livello THD 3 pesato 56 dB CCIR ARM Platina Sistema de pistas 4 pistas 2 canales est reo Cabezas DECK reproducci n x 1 DECK borrado x 1 grabaci n reproducci...

Страница 24: ...A De C V Privada De Corina No 18 Colonia Del Carmen Coyoacon Mexico DF 04100 Phone 5 658 1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Marlins Meadow The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 81...

Отзывы: