ENGLISH
FRANÇAIS
Trouble Shooting
Guide de dépannage
20
No power
e
Check the connection to the AC power
supply.
No sound from speakers.
e
Check the connection to the stereo
system.
e
Adjust the volume of the amplifier.
e
The input selector of the amplifier
should be "TAPE".
e
If a blank tape is used, change it to
prerecorded tape.
The cassette holder cannot be closed.
The buttons don’t work.
e
Insert a cassette tape securely.
Sound is distorted or noisy.
e
Clean and demagnetize the heads.
e
Select the correct DOLBY NR type
according to how the tape was
recorded.
Cannot record.
e
If the safety tabs of the cassette tape
have been broken off, cover the holes
with adhesive tape.
e
Clean and demagnetize the heads.
In case of trouble with the unit, please take
the trouble to look through this chart and see
if you can solve the problem yourself before
you call your dealer or TEAC service center.
En cas de problème, commencer par
chercher dans ce tableau pour voir si on
peut trouver soi-même la solution avant de
contacter le revendeur ou le centre de
service client TEAC.
L'appareil ne s'allume pas.
e
Vérifiez que l'appareil est bien branché
à la source d'alimentation CA.
Pas de son. Aucun son ne sort par les haut-
parleurs.
e
Vérifiez que les haut-parleurs sont bien
branchés.
e
Réglez le volume.
e
Sélectionnez la source voulue.
e
Si vous avez placé une cassette vierge,
la remplacer par une cassette
préenregistrée.
Impossible de fermer le compartiment
cassette. Les touches ne fonctionnent pas.
e
Placez une cassette dans l'appareil.
Son déformé ou parasité.
e
Nettoyez et démagnétisez les têtes de
lecture.
e
La position du commutateur DOLBY NR
nest pas correct. Le changer de
position.
Impossible d'enregistrer.
e
Si les languettes de sécurité de la
cassette ont été cassées, recouvrir les
trous à l'aide d'un ruban adhésif.
e
Nettoyez et démagnétisez les têtes de
lecture.