background image

ENGLISH

FRANÇAIS

Dubbing (2)

Copie (2)

18

CAUTION: 

Recording pre-recorded tapes, records, or
other published or broadcast material may
infringe copyright laws. Check before
recording. 

Manual Editing with PAUSE  

During normal-speed dubbing, you can
edit the dubbed tape as required using the
PAUSE button. For example, you can
record only the required tracks from DECK

!

to DECK 

@

skipping unwanted tracks. 

Press the PAUSE button to enter the
record-pause mode. DECK 

!

continues

playback. When DECK 

!

reaches a section

you want to dub, press the PAUSE button
again to restart recording on DECK 

@

.

Notes: 

<

The settings of the REC LEVEL control and
DOLBY NR switch are ignored during
dubbing as they have no effect.

<

During NORMAL speed dubbing, only the
STOP(

H

) button of DECK 

!

, and the

STOP(

H

)  and PAUSE buttons of DECK 

@

work.

<

During HIGH speed dubbing, only the
STOP(

H

) button works.

<

The sound quality of the dubbed tape may
be slightly worse than that of the original
tape. For this reason, multigeneration
dubbing is not recommended. 

<

If there is a TV set near the deck during
high speed dubbing, the TV's horizontal
scanning frequency may be recorded on
the tape. In this case, dub at normal
speed, switch off the television or keep
the deck away from the TV.

ATTENTION:

L’enregistrement de bandes préenre-
gistrées, de disques, ou de tout autre
matériau enregistré ou diffusé peut
contrevenir à la réglementation sur les
droits d’auteur. Se renseigner avant
d’enregistrer.

Montage manuel avec PAUSE

Il est possible de monter une bande
pendant la copie à vitesse normale, en
utilisant la touche PAUSE. On peut, par
exemple, n’enregistrer que certains
morceaux de la DECK 

!

sur la DECK 

@

en

sautant les morceaux non désirés.

Pendant la copie à vitesse normale,
lorsque la touche PAUSE est enfoncée, la
DECK 

@

entre en mode de pause à

l’enregistrement alors que la DECK 

!

continue la lecture. Ecouter la bande de la
DECK 

!

et appuyer une deuxième fois sur

la touche PAUSE au début du morceau
qui doit être copié pour relancer
l’enregistrement sur la DECK 

@

.

Remarques:

<

Le réglage de la commande de niveau
REC LEVEL et celui du commutateur
DOLBY NR seront ignorés pendant la
copie du fait qu’ils n’ont aucun effet.

<

Pendant la copie à vitesse normale
(NORMAL), seule la touche STOP(

H

) de la

DECK 

!

fonctionne ainsi que les touches

STOP(

H

)  et PAUSE de la DECK 

@

.

<

Pendant la copie à vitesse rapide (HIGH),
seule la touche STOP(

H

) fonctionne.

<

La qualité sonore de la bande de copie
peut être légèrement moins bonne que
celle de la bande d’origine. Pour cette
raison, il n’est pas conseillé de faire des
copies de copie.

<

Si un récepteur de TV se trouve à
proximité du

 W-600R, 

il est possible que la

fréquence de balayage horizontal de TV
soit enregistrée sur la bande pendant la
copie rapide. Si ce phénomène se produit,
ou pour éviter qu'il se produise,
enregistrer à vitesse normale et couper
l'alimentation du récepteur de TV, ou
éloigner les deux appareils I'un de l'autre.

Содержание W-600R

Страница 1: ...l avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil Vielen Dank f r den Kauf dieses TEAC Ger ts Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgf ltig durch um die Leistungs f higk...

Страница 2: ...ly If this product is not provided with a mains plug or one has to be fitted then follow the instructions given below IMPORTANT DO NOT make any connection to the larger terminal which is marked with t...

Страница 3: ...os para limpiar el aparato ya que podr a da ar el acabado Use un pa o seco y limpio Guarde este manual en un lugar seguro para usarlo como referencia en el futuro Dolby Rauschunterdr ckung ist hergest...

Страница 4: ...t frotter l g rement les t tes cabestans et toutes les pi ces de m tal du chemin de bande Nettoyer aussi le galet presseur avec un liquide de nettoyage pour caoutchouc D magn tisation des t tes S assu...

Страница 5: ...ireinigungsfl ssigkeit reinigen Entmagnetisieren der Tonk pfe Vergewissern Sie sich da das Ger t ausgeschaltet ist Verwenden Sie zum Entmagnetisieren der K pfe einen Compact Kassetten Entmagnetisierun...

Страница 6: ...sur des t l viseurs ou amplificateurs ou encore pr s de champs magn tiques puissants Dans des endroits o l humidit est lev e ou poussi reux et sales Eviter d chapper ou soumettre les cassettes des cho...

Страница 7: ...n le mani la superficie del nastro perch le impronte digitali attraggono polvere e sporcizia Non conservare le cassette sopra apparecchi di riscaldamento in luoghi esposti alla luce solare diretta o c...

Страница 8: ...bande vers le bas puis refermez le compartiment cassette Cet appareil permet d utiliser des cassettes normales de type ou CrO2 de type Pour lire la cassette s lectionnez la platine correspondante DEC...

Страница 9: ...ente alla direzione desiderata soltanto su DECK 3 2 Premere il tasto PLAY del DECK y o DECK h oy per dare inizio alla riproduzione Regolare il volume per mezzo del comando del volume dell amplificator...

Страница 10: ...t to 000 A To suspend playback temporarily pause mode DECK only Press the PAUSE button Playback stops at the current position To resume playback press the PAUSE button or PLAY button horG D Pour arr t...

Страница 11: ...die PAUSE Taste Die Wiedergabe wird an der momentanen Position angehalten Um die Wiedergabe ab dieser Position fortzusetzen bet tigen Sie bitte erneut die PAUSE Taste oder die PLAY Taste hoderG D Per...

Страница 12: ...A d but fin Face A Face B Face A Face B DECK DECK Face A et B de DECK sont lues un total de 5 fois puis cette fonction s arr te Pour arr ter la lecture continue appuyer sur la touche STOP H d une des...

Страница 13: ...Cuando concluye la reproducci n de Lado A de DECK la reproducci n contin a autom ticamente en DECK 4 Seite A Anfang Ende Seite A Anfang Seite A Seite B Seite A Seite B DECK DECK Lato A Inizio fine La...

Страница 14: ...he STOP button H 7 6 5 4 u Enregistrement Face A ou Face B j Face AqFaceBqArr t Enregistrement partir d une cha ne st r o Appr tez vous enregistrer la source Mettre l appareil sous tension S lectionne...

Страница 15: ...modo j bisogna premere il tasto Forward Play y allo scopo di registrare entrambi i lati della cassetta Se invece si preme il tasto Reverse Play h verr registrato solo il lato posteriore Per arrestare...

Страница 16: ...uyer sur la touche STOP H Si une des deux bandes arrivent la fin les deux platines s arr teront L indicateur PEAK PROGRAM LEVEL METER indique le niveau des signaux de la DECK le niveau d enregistremen...

Страница 17: ...bos magnet fonos se detienen autom tica mente de acuerdo con la posici n del bot n REVERSE MODE Para detener la copia presione uno de los botones STOP H Si una de las cintas llega al final se detendr...

Страница 18: ...s peut contrevenir la r glementation sur les droits d auteur Se renseigner avant d enregistrer Montage manuel avec PAUSE Il est possible de monter une bande pendant la copie vitesse normale en utilisa...

Страница 19: ...intende continuare a dupli care premere di nuovo il tasto PAUSE per riprendere la registrazione sul deck Note I valori predisposti per il livello della registrazione REC LEVEL e la posizione del selet...

Страница 20: ...em yourself before you call your dealer or TEAC service center En cas de probl me commencer par chercher dans ce tableau pour voir si on peut trouver soi m me la solution avant de contacter le revende...

Страница 21: ...o nell elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato Non arriva l alimentazione eControllare che la spina d alimentazione sia correttamente inserita Non esce suono dagli altoparlanti eVerif...

Страница 22: ...Tape Speed 4 8 cm sec Motor DC motor Frequency Response Normal 40 14 000 Hz CrO2 40 15 000 Hz FF and REW time Approximately 100 seconds C 60 cassette tape Wow Flutter 0 3 WRMS S N Ratio Dolby B NR ON...

Страница 23: ...to oltre 5kHz 65 dB CCIR ARM NR disattivato livello THD 3 pesato 56 dB CCIR ARM Platina Sistema de pistas 4 pistas 2 canales est reo Cabezas DECK reproducci n x 1 DECK borrado x 1 grabaci n reproducci...

Страница 24: ...A De C V Privada De Corina No 18 Colonia Del Carmen Coyoacon Mexico DF 04100 Phone 5 658 1943 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House Marlins Meadow The Croxley Centre Watford Herts WD1 8YA U K Phone 01923 81...

Отзывы: