background image

EPP-2844-INT-9/16      17/20

Alvorens te starten

Controleer dat de kit die u gaat installeren passend is voor de kabel.
Let daarvoor op het etiket op de kit en de titel van de installatie-instructie.
De mogelijkheid bestaat dat componenten of de werkwijze veranderd werden sinds u dit product voor het laatst 

installeerde.
Lees zorgvuldig de installatie-instructie en volg ze stap voor stap.

Algemene richtlijnen

Gebruik een propaan- (bij voorkeur) of butaangasbrander, gebruik de brander uitsluitend in een goed geventileerde 

ruimte.
Regel de brander zodat een zachte blauwe vlam met een gele punt verkregen wordt. Een blauwe puntvlam dient 

vermeden te worden.
Houd de vlam in de richting van de te krimpen stukken teneinde ze voor te verwarmen.
De vlam moet voortdurend in beweging blijven zodat het materiaal niet verbrand wordt.
Reinig en ontvet alle delen die in contact komen met lijmen.

Volg de richtlijnen van de fabrikant bij gebruik van een solvent.

In geval dat onderdelen moeten ingekort worden dient dit te gebeuren met een scherp mes, getande randen dienen 

vemeden te worden (onderdelen mogen enkel ingekort worden indien dit voorgeschreven wordt in de installatie-

instructie).
Krimp de stukken te beginnen bij de opgegeven plaats in de installatie-instructie.
Zorg ervoor dat de stukken gelijkmatig gekrompen worden. De gekrompen onderdelen moeten na installatie glad 

en zonder rimpels zijn, de vorm van de aldus bedekte delen moet duidelijk zichtbaar zijn.

 

De informatie in deze installatie instructie is alleen bedoeld voor monteurs die getraind zijn in het maken van dit soort 

elektrotechnische installaties en heeft als doel de juiste installatie methode voor dit product te beschrijven.

TE Connectivity heeft geen controle over de praktische condities ter plaatse die de installatie van dit product beïnvloeden.

Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker te beslissen of de installatie methode geschikt is voor zijn condities ter plaatse.

TE Connectivity enige verplichtingen zijn deze beschreven in de algemene verkoopvoorwaarden voor de verkoop van dit 

product TE Connectivity zal in geen geval verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor andere, incidentele, indirecte of 

consequentiële schade veroorzaakt door de verkoop, herverkoop, het gebruik of misbruik van dit product.

Raychem, TE, TE Connectivity en TE Connectivity (logo)  zijn gedeponeerde handelsmerken.

© 2019 TE Connectivity. Alle rechten voorbehouden.

NL

Содержание LJSU-4X Series

Страница 1: ...cables without armour Joint types LJSU M 4X LJSU M 5X EN EN Installation instructions 2 DE Montageanleitung 6 FR Instruction de montage 11 NL Installatie instructie 16 Tyco Electronics Raychem GmbH a...

Страница 2: ...shrinking the tubing at the position recommended in the instruction Ensure that the tubing is shrunk smoothly all around before continuing along the cable Tubing should be smooth and wrinkle free wit...

Страница 3: ...res to I half connector length 150 a b l l 150 A Reference line Cable jacket Insulation Reference line cut remove Table 1 Dimensions according to DIN 47640 Joint Type Cross section Cutback dimensions...

Страница 4: ...sealing sleeve over one of the cleaned cable ends Position the inner insulation tubes over the long core ends 2 Inner insulation tubes Outer sealing sleeve M4 EN M3 Wire brush the aluminium conductor...

Страница 5: ...extent on both cable sides Press the retention clips over the rail of the wraparound to keep it in place Push the metal channels over the rail of the wraparound The end of the metal channel should bu...

Страница 6: ...r vieradrige und f nfadrige kunststoffisolierte Kabel 1 kV ohne Bewehrung Typen LJSU M 4X LJSU M 5X Tyco Electronics Raychem GmbH ein Unternehmen der TE Connectivity Gruppe Finsinger Feld 1 85521 Ott...

Страница 7: ...ist zu beachten Schl uche und Formteile gem den gesonderten Anweisungen innerhalb der Montagefolge aufschieben bzw schrumpfen Schl uche und Formteile m ssen rundum fest und faltenfrei anliegen S mtlic...

Страница 8: ...die Adern an der Bezugslinie schneiden Absetzma e der Leiterisolierung F r alle Kabeladern I halbe Verbinderl nge a b l l 150 A Kabelmantel Isolierung Bezugslinie schneiden entfernen DE 150 Bezugslini...

Страница 9: ...dungsmuffe Au enschlauch ber eines der gereinigten Kabelenden schieben Innenschl uche ber die l ngeren Kabeladern schieben 2 Innenschl uche Au enschlauch DE Leiter mit einer Stahlb rste b rsten Verbin...

Страница 10: ...n und entfetten Faserverst rkte Schrumpfmanschette mittig ber der Muffe positionieren so dass die Kabelm ntel auf beiden Seiten gleich weit abgedeckt werden Manschette mit Verbindungsklammer zusammenf...

Страница 11: ...ion Raychem pour c ble polymerique sans armure quadri ou 5 polaire Types LJSU M 4X LJSU M 5X FR Tyco Electronics SIMEL Une soci t de TE Connectivity Ltd 1 rue Paul Martin 21220 Gevrey Chambertin Franc...

Страница 12: ...treindre la gaine l endroit indiqu dans les instructions S assurer que la gaine est uniform ment r treinte sur sa circonf rence avant de poursuivre le long du c ble La gaine doit tre lisse et ne pas p...

Страница 13: ...ant sur la moiti de la longueur du raccord vis a b l l 150 A Gaine ext rieure Isolant ligne de r f rence couper d nuder FR 150 ligne de r f rence 1 b a Tableau 1 Dimensions selon DIN 47640 Type Sectio...

Страница 14: ...mes et glisser une gaine d isolation sur chaque me longue 2 gaines d isolation gaine d tanch it FR Brosser les conducteurs en Al avec une brosse en acier afin d enlever la couche d oxide Ins rer les...

Страница 15: ...leeve into place starting at the middle of the joint When the colour of the paint on the wraparound has completely changed to black progressively move towards the ends Note Extra heat is required on t...

Страница 16: ...ctie Raychem laagspannings verbindingmof voor 4 en 5 polige kuststofkabel zonder wapening Mof types LJSU M 4X LJSU M 5X TE Connectivity Nederland B V TE Energy Rietveldweg 32 Postbus 288 5201 AG s Her...

Страница 17: ...worden indien dit voorgeschreven wordt in de installatie instructie Krimp de stukken te beginnen bij de opgegeven plaats in de installatie instructie Zorg ervoor dat de stukken gelijkmatig gekrompen w...

Страница 18: ...n en verwijder de isolatie over de halve lengte van de verbinder 150 a b l l 150 A Referentielijn Buitenmantel Isolatie Referentielijn snijd verwijder Tabel 1 Afmetingen volgens DIN 47640 Mof Type Sec...

Страница 19: ...t de aders en glijd een isolatiekous over iedere lange ader 2 Isolatiekous Afdichtingskous NL Verwijder de axydelaag op Al geleiders met een staalborstel Plaats de geleiders in de verbinders M3 C3 M4...

Страница 20: ...d joint sleeve centrally over the joint covering the oversheath to the same extent on both cable sides Press the retention clips over the rail of the wraparound to keep it in place Push the metal chan...

Отзывы: