EPP-2844-INT-9/16 15/20
FR
6 W
8 W
7 W
Marking line
OPTION W:
Installation using
Wraparound Joint Sleeve
Clean and degrease 150 mm of the oversheath on the plastic
cable end.
Remove the inner protective plastic and position the
wraparound joint sleeve centrally over the joint covering the
oversheath to the same extent on both cable sides.
Press the retention clips over the rail of the wraparound to
keep it in place.
Push the metal channels over the rail of the wraparound.The
end of the metal channel should butt up and equally overlap
the retention clips.
After all channels have been pushed on they should overlap
the wraparound equally on both sides.
Joint completed.
Allow the joint to cool before applying any mechanical strain.
Shrink the wraparound sleeve into place starting at the
middle of the joint. When the colour of the paint on the
wraparound has completely changed to black progressively
move towards the ends.
Note:
Extra heat is required on the metal channel. Heat until
the marking line (white) on the rails can be seen under the
channels.
Place metal ZIP along the cable core, this will support the
ZIP when heating.
6
7
Veuillez traiter les déchets selon les règles en
vigueur.
Jonction terminée.
Laisser refroidir avant d‘appliquer toute contrainte
mécanique.
OPTION S:
Installation using
Outer Seeling Sleeve
Nettoyer, dégraisser et abraser les gaines extérieures sur
150 mm.
Glisser la gaine d‘étanchéité sur la jonction et la positionner
de façon à ce qu‘elle recouvre les 2 gaines extérieures
de part égale. Rétreindre la gaine en commençant la ou
se trouvent les raccords à vis, puis continuer vers les
extrémités.
Veuillez tenir compte des règlements en
vigueur en ce qui concerne le traitement
des déchets.