background image

1-528050-1 

412-94313 Rev. A 

BDA AT-65 

– 01/16  

Seite/Page/Página 24 / 115  

ECOC: EGC0 ; LOC: AI 

 

#001 
<   

 

 

   > 

 

1.

  Hydraulische  Crimpmaschine  AT-65  am 

Hauptschalter einschalten. 

2.

  Drehen Sie den Schlüsselschalter 

1

 nach 

rechts in 

„Program Mode“

 

 
 
 
 
 
 
 
 

3.

  Um  in  den  Kalibiermodus  zu  gelangen 

muss  die  Taste  links 

2

  und  rechts 

3

 

parallel betätigt werden.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Auf der Menüanzeige erscheint: 

 

"KALIBR << START"

 
 
 
 
 
 
 
 

4.

  Bestätigen Sie die Anzeige indem Sie die 

Bestätigungs-Taste 

4

 drücken. 

Mit  dem  Anlauf  des  Hydraulik-Aggregats 
beginnt 

der 

Kalibriervorgang 

der 

hydraulischen Crimpmaschine AT-65. Durch 
den Kalibriervorgang wird der Maschine-Hub 
eingestellt.  Solange  der  Kalibriervorgang 
läuft 

erscheint 

in 

der 

Menü-anzeige: 

"WAIT… <<STOP"

 

 

 

KALIBR 

<<START 

WAIT… 

<<STOP 

Abb. 7.2

 

Abb. 7.3

 

Abb. 7.4

 

Abb. 7.5

 

Содержание AT-65

Страница 1: ...Betriebsanleitung Hydraulische Crimpmaschine AT 65 TE P N 1 528050 1 Europa 412 94313 2 744017 2 01 05 2016 Rev A Operation Manual Hydraulic Crimp Machine AT 65 TE P N 1 528050 1 Europe...

Страница 2: ...e gleichg ltig in welcher Form ist ohne ausdr ckliche schriftliche Genehmigung des Herausgebers verboten Gegen ber Darstellung und Angaben in dieser Anleitung sind technische nderungen die zur Verbess...

Страница 3: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 3 115 ECOC EGC0 LOC AI Deutsche Version Inhaltsverzeichnis 4 English Version Table of Contents 62...

Страница 4: ...raulische Crimpmaschine 15 4 5 Technische Daten Hydraulik Aggregat 15 Transport und Aufstellung 16 5 1 Transport 16 5 2 Aufstellung 16 Einrichten 17 6 1 Verf gbare Adapter 17 6 2 Montage der Adapter B...

Страница 5: ...rvice Informationen 47 11 1 Mechanische Fehler und St rungen 47 11 2 Fehlermeldungen 49 11 3 Product Information Center PIC 52 11 4 berpr fen der Crimph he im Falle von fehlerhaften Crimpergebnissen 5...

Страница 6: ...enen Zweck zu verwenden F r Sch den die aus nicht bestimmungsgem er Verwendung entstehen haftet der Hersteller bzw Lieferer nicht das Risiko hierf r tr gt allein der Benutzer RoHS Information Die hydr...

Страница 7: ...betriebnahme Einrichten Betreiben ndern der Einsatzbedingungen und Betriebsweisen Warten und Instandhalten der Maschine sind die in der Betriebsanleitung vorgeschriebenen Ausschaltprozeduren zu beacht...

Страница 8: ...eim Ber hren von stromf hrenden Teilen besteht Lebensgefahr Instandhaltungsarbeiten d rfen nur von berechtigten und f r diese T tigkeit ausgebildeten Personen ausgef hrt werden Insbesondere Geh use un...

Страница 9: ...senkadapter und Schutzabdeckung au erbetrieb genommen werden Tragen Sie beim Transport und bei dem Abbau der Maschine geeignete Sicherheitsschuhe 2 3 Verantwortlichkeiten Die hydraulische Crimpmaschin...

Страница 10: ...ndung Herstellen von Crimpverbindungen d h verbinden von Crimpkontakten mit Litzenleitern Die hydraulische Crimpmaschine AT 65 ist zur Aufnahme der von TE freigegebenen Adapter konzipiert Die Adapter...

Страница 11: ...Versand und f r die Lagerung der Maschine auf Abmessung L nge 800 mm Breite 390 mm H he 740 mm Gewicht Holzkiste 20 kg Gesamtgewicht ca 165 kg Holzkiste Maschine GEFAHR F r den Transport muss ein ausr...

Страница 12: ...schine AT 65 mit integriertem Hydraulik Aggregat 2 Bedienungsdisplay 3 NOT Halt Schalter 4 Schl sselschalter 5 R ckstell Taster 6 Lichtschalter LED Beleuchtung 7 Entriegelungsstift f r Adapter 8 U DIE...

Страница 13: ...ach oben bl ttern 2 Best tigungs Taste Anzeige best tigen 3 Pfeil Taste rechts Anzeige nach unten bl ttern 4 3 2 NOT Halt Schalter Um die Maschine in einer Gefahrensituation stoppen zu k nnen bet tige...

Страница 14: ...er Motor wird automatisch abgeschaltet 4 3 4 Schl sselschalter Die Maschine wird mit 2 Schl sseln f r den Schl sselschalter ausgeliefert Zum Einrichten des Programms muss die Schl sselschalterposition...

Страница 15: ...pkraft 150 kN Hubweg 40 mm Messsystem Toleranz 0 020 mm Gesamtgewicht ca 145 kg inkl Fu schalter L rmpegel 69 dB A Crimp Zyklus ca 7 Sekunden bei vollem Hub ohne R ckhubbegrenzung Elektrische Anschlus...

Страница 16: ...ie Crimpmaschine verf gt ber eine eigene Lichtquelle Sorgen Sie jedoch zus tzlich f r eine ausreichende Beleuchtung des Arbeitsplatzes EN 1837 1999 Kapitel 4 2 Im Allgemeinen muss der Wartungswert der...

Страница 17: ...abdeckung auf Anfrage EHC 10 Die Adapter inkl Schutzabdeckung f r AT 65 TE P N 3 528051 4 Durchlass f r Terminals bis 40 mm verwendbar Alle Terminals die nicht durch diese ffnung passen ben tigen eine...

Страница 18: ...n werden Zuordnung von Gesenkadapter und Schutzabdeckung beachten Die hydraulische Crimpmaschine AT 65 darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie sicherheits und gefahrenbewusst eingerichtet un...

Страница 19: ...n den jeweiligen Gesenkadapter schieben HINWEIS Richtige Position der einzelnen Gesenkh lften kontrollieren Die Gr en der Profile m ssen zueinander passen Adapter Ober und Unterteil wieder zusammen sc...

Страница 20: ...Fu schalter den NOT Halt Schalter und den R ckstell Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er...

Страница 21: ...hten Die Crimpmaschine darf ausschlie lich bei montierten durch TE freigegebenen Gesenkadapter Gesenkpaar und mit der dazugeh rigen Schutzabdeckung betrieben werden Zuordnung von Gesenkadapter und Sch...

Страница 22: ...gina 22 115 ECOC EGC0 LOC AI Fu schalteranschluss mit Anschlussleitung 1 in die Fu schalterbuchse 2 an der Maschine einstecken und durch eine leichte Rechtsdrehung sichern Netzkabel mit dem 3 poligem...

Страница 23: ...tragen Reinigen Sie gr ndlich mit klarem Wasser und Seife Hautpartien die mit Schmierfett in Kontakt gekommen sind Wechseln Sie die Kleidung die mit Hydraulikfl ssigkeit in Ber hrung gekommen ist Beac...

Страница 24: ...te links 2 und rechts 3 parallel bet tigt werden Auf der Men anzeige erscheint KALIBR START 4 Best tigen Sie die Anzeige indem Sie die Best tigungs Taste 4 dr cken Mit dem Anlauf des Hydraulik Aggrega...

Страница 25: ...Durch Bet tigen der Taste links gelangt man zur ck in den Program Mode Der Kalibriervorgang ist unterbrochen Der Kalibriervorgang ist in diesem Fall jedoch nicht vollst ndig durchgef hrt und muss noch...

Страница 26: ...abei von der oberen reduzierten Anfangsh he bis zu der unteren eingestellten Endlage und wieder zur ck zur oberen reduzierten Anfangsh he Zwei H hen m ssen programmiert werden Erstens die obere reduzi...

Страница 27: ...ben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbetriebnahme ist zu pr fen ob alle Sicherheitsabdeckungen und Gesenkadapter angebracht sind und einwandfrei funktionieren Pr fen Sie die Funktionsf higkei...

Страница 28: ...sition z B 10 Programm Nr 10 P1 P2 P3 P Crimpzyklusprogramme bei P ist der Programm Typ noch nicht ausgew hlt Standardanzeige Production Mode Programm Nr 010 Programm Typ P1 Maschinenzyklus kpl 000000...

Страница 29: ...erzeit direkt zug nglich bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbetriebnahme ist zu pr fen ob alle Sicherheitsabdeckungen und Gesenkadapter angebracht sind und einwandfrei funktionieren Pr...

Страница 30: ...Das Setzen aller Parameter ist zwingend notwendig damit die Steuerung der hydraulischen Crimpmaschine AT 65 das Programm verarbeiten kann Bleibt ein Wert ungesetzt und man wechselt trotzdem durch Dre...

Страница 31: ...d sowie sicherheits und gefahrenbewusst eingerichtet und betrieben werden Der Zugang zu den Stellteilen der Maschine muss frei gehalten werden Dies gilt insbesondere f r den Fu schalter den NOT Halt S...

Страница 32: ...CHTS um zu einem neuen Programm Nr mit P oder zu einer speziellen Programm Nr zu gelangen 4 W hlen Sie die Programm Nr aus indem Sie die Best tigungs Taste 1 dr cken HINWEIS Akzeptiert die Steuerung k...

Страница 33: ...R ckstell Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbet...

Страница 34: ...rt den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbetriebnahme ist zu pr fen ob alle Sicherheitsabdeckungen u...

Страница 35: ...ekunden Nachdem alle ben tigten H hen gespeichert sind kommen Sie mit der Pfeil Taste nach RECHTS zur Programm Nr zur ck Programm Typ P1 Nur die Crimp Endlage 1 muss eingestellt werden Programm Typ P2...

Страница 36: ...chalter den NOT Halt Schalter und den R ckstell Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er darf...

Страница 37: ...bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbetriebnahme ist zu pr fen ob alle Sicherheitsabdeckungen und Gesenkadapter angebracht sind und einwandfrei funktionieren Pr fen Sie die Funktionsf hi...

Страница 38: ...BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 38 115 ECOC EGC0 LOC AI 8 9 Program Data Sheet Program Data Sheet Die Set Part No Adapter Part No Wire Size Type Product Part No 3 Value 2 Value 1 Value Program Type...

Страница 39: ...Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbetriebnahme ist zu pr fen ob alle Sicherheitsabdeckungen und Gesenkadapter angebracht sind und...

Страница 40: ...sicher dass die Crimpmaschine an die Spannungsversorgung angeschlossen ist 2 Stellen Sie sicher dass die Crimpmaschine kalibriert ist 3 Stellen Sie sicher dass das Adapterwerkzeug mit dem entsprechend...

Страница 41: ...f r den Fu schalter den NOT Halt Schalter und den R ckstell Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich ble...

Страница 42: ...f r den Fu schalter den NOT Halt Schalter und den R ckstell Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich ble...

Страница 43: ...Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor jeder Inbetriebnahme...

Страница 44: ...senkpaar montieren oder auswechseln WARNUNG Halten Sie die Austausch und Wartungsintervalle streng ein Instandhaltungsarbeiten d rfen nur von berechtigten und f r diese T tigkeit ausgebildeten Persone...

Страница 45: ...lich Fetten der F hrungsbolzen des Gesenkadapters W chentlich Blaser Swiss Lube Art Nr 00492 01 EP Universal Fett HINWEIS Halten Sie die Austausch und Wartungsintervalle streng ein um eine lange Leben...

Страница 46: ...h in den Teilen der hydraulischen Crimpmaschine AT 65 verfangen k nnen Der Zugang zu den Stellteilen der Maschine muss frei gehalten werden Dies gilt insbesondere f r den Fu schalter den NOT Halt Scha...

Страница 47: ...ter und den R ckstell Taster Bet tigen Sie bei drohender Gefahr sofort den R ckstell Taster Der R ckstell Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zug nglich bleiben Er darf nicht verdeckt werden Vor...

Страница 48: ...en der Gesenke im Production Mode Produktionsbe trieb leuchtet links im Display eine rote Lampel Die Gesenke ffnen nicht Durch die rote Lampe wird angezeigt dass das Hydraulik Aggregat berlastet wurd...

Страница 49: ...ch einwandfreiem Zustand sowie sicherheits und gefahrenbewusst eingerichtet und betrieben werden Der Zugang zu den Stellteilen der Maschine muss frei gehalten werden Dies gilt insbesondere f r den Fu...

Страница 50: ...es Crimpkontaktes Auf richtige H henpositionierung achten Dieses muss immer wie folgt sein Punkt 1 Punkt 2 Punkt 3 Rote LED leuchtet dauerhaft Display meldung ltemperatur zu hoch oder lniveau unter Mi...

Страница 51: ...REL 2 haben nicht korrekt in der vorgegebenen Zeit geschaltet Neustart des Systems Tritt der Fehler erneut auf handelt es sich m glicherweise um einen Defekt der Nothalterelais Rote LED leuchtet dauer...

Страница 52: ...Applikationen steht Ihnen die technische Produktbetreuung zur Verf gung Homepage http www te com support center Telefon 49 0 6151 607 1999 11 4 berpr fen der Crimph he im Falle von fehlerhaften Crimp...

Страница 53: ...ine AT 65 verfangen k nnen Arbeiten Sie sorgf ltig Bei Feststellung von M ngeln an der Maschine muss die Arbeit unterbrochen und die St rung behoben werden bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wir...

Страница 54: ...020 mm anzeigen Wiederholen Sie diesen Test bis zu 50 Mal 5 Sollten die Messwerte au erhalb der Toleranz liegen berpr fen Sie die Standsicherheit des Magnet Messstativs sowie den betriebsf higen Zust...

Страница 55: ...65 muss ein ausreichend dimensioniertes Hebezeug verwendet werden Zum Heben der Crimpmaschine muss die Ringschraube verwendet werden Vergewissern Sie sich dass diese fest geschraubt ist WARNUNG Die hy...

Страница 56: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 56 115 ECOC EGC0 LOC AI St ckliste Strom und Hydraulikpl ne 15 1 Explosionszeichnung Abb 15 1...

Страница 57: ...523799 3 Verrigelungshebel 22 1 2 523799 4 Aufnahme Verrigelungsstift 23 1 2 523799 5 Distanzbuchse 24 1 2 523799 6 Stift 25 1 5 523796 6 X Etikett Programm 26 1 5 523796 5 X Aufkleber Release 27 1 2...

Страница 58: ...Zylinderschraube mit Iskt M5x20 DIN912 55 4 5 523796 9 Zylinderschraube mit Iskt M5x16 DIN912 56 1 4 523799 6 Ventilator 57 4 2 519000 4 Zylinderschraube mit Iskt M4x35 DIN912 58 2 4 523799 7 Zylinder...

Страница 59: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 59 115 ECOC EGC0 LOC AI 15 3 Stromlaufplan Abb 15 2...

Страница 60: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 60 115 ECOC EGC0 LOC AI 15 4 Hydraulikplan Abb 15 3...

Страница 61: ...a TE Connectivity Ltd company Schenck Technologie und Industriepark Landwehrstr 55 Geb ude 83 DE 64293 Darmstadt TE AT Kundendienst Hotline 49 0 6151 607 1518 E Mail TEFE1 te com EMEA Field Service Ho...

Страница 62: ...ulic Crimp Machine AT 65 72 4 5 Technical Data Hydraulic Unit 72 5 Transport and Installation 73 5 1 Transport 73 5 2 Installation 73 6 Setting 74 6 1 Available Adapters 74 6 2 Adapter Assembly exempl...

Страница 63: ...mation 102 11 1 Mechanical Problems and Failure 102 11 2 List of Error Problems 104 11 3 Product Information Center PIC 107 11 4 Check of the crimp height in case of incorrect crimp result 107 12 Remo...

Страница 64: ...a purpose other than that for which it was intended This is done entirely at the user s own risk RoHS Information The hydraulic Crimp Machine AT 65 complies with the EU guideline 2011 65 EU RoHS2 EMC...

Страница 65: ...and the mode of operation or carrying out maintenance and service jobs it is important to observe the procedures for switching off the machine described in the operation instruction Please observe th...

Страница 66: ...h into the machine before having assured that the machine is disconnected from the power supply Disconnect the machine from the power supply by operating the main switch and pull out the power plug be...

Страница 67: ...65 is responsible for making sure that all persons involved in any way either in the installation or in maintenance of the machine have been thoroughly trained on the system using the this instruction...

Страница 68: ...ck the hydraulic Crimp Machine AT 65 carefully and check that you have received all components against the packing slip declaration of conformity and operating instruction We recommend that you retain...

Страница 69: ...p Machine AT 65 with integrated hydraulic unit 2 Operator Display 3 Emergency Stop Button 4 Key Switch 5 Release Button 6 Light Switch 7 Locking device for the adapter 8 U Die Adapter incl Safety Guar...

Страница 70: ...ton left Scroll up the display 2 Enter button Confirm the display 3 Arrow button right Scroll down the display 4 3 2 EMERGENCY STOP Button Press the EMERGENCY STOP Button to stop the machine in a dang...

Страница 71: ...4 Key Switch Button The hydraulic Crimp Machine AT 65 is delivered with 2 keys for the key switch For the setup of the program the key in the key switch should be in the right position Program Mode Af...

Страница 72: ...mp Force 150 kN Stroke Head Travel 40 mm Measuring Tolerance 0 020 mm Weight Complete approx 145 kg approx 320 lbs incl foot switch Noise Level 69 dB A Crimp Cycle Speed approx 7 Seconds at full strok...

Страница 73: ...according to prEN 894 4 2004 Table A 1 The hydraulic Crimp Machine AT 65 has its own light source However assure appropriate illumination of the working place EN 1837 1999 chapter 4 2 The general val...

Страница 74: ...uard available on request EHC 10 Die Adapter incl Safety Guard for AT 65 TE P N 3 528051 4 Opening suitable for terminals up to 40 mm All terminals which are not suitable for this opening need another...

Страница 75: ...attention to the correct assignment of adapter to safety guard The hydraulic Crimp Machine AT 65 may only be set up and operated in perfect technical condition observing all the safety regulations an...

Страница 76: ...lf in the respective adapter INFORAMTION Control the right position of the halves The size of the profiles should be in line Slide upper and lower part of the adapter together Install safety guard 1 6...

Страница 77: ...as the emergency stop and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be within the direct reach of the operator It must not be covered...

Страница 78: ...follow the guidelines of the operating instruction The crimp machine is only allowed to be used with mounted TE approved adapter die set and the suitable safety guard Pay attention to the correct assi...

Страница 79: ...79 115 ECOC EGC0 LOC AI Connect the foot switch connecting cable 1 with foot switch socket 2 on the machine and secure it by slightly twisting it to the right Connect the power supply cable with the...

Страница 80: ...tion Wear protective gloves and safety glasses during lubrication work Clean the areas of skin exposed to lubrication grease with water and soap Change your clothes affected by hydraulic oil Please pa...

Страница 81: ...tion into Program Mode 3 To enter the calibration mode press arrow buttons left 2 and right 3 simultaneously The display should show KALIBR START 4 Confirm the display by pressing the enter button 4 T...

Страница 82: ...Crimp Machine AT 65 8 1 Program selection The hydraulic Crimp Machine AT 65 has three different programmable crimp cycles P1 P2 P3 1 Program Type P1 Upper and lowest end position With this program ty...

Страница 83: ...pter and die set CAUTION Every machine operator who is working with the machine must read and understand the operating instruction During the work on or with the machine the operator has to follow the...

Страница 84: ...o select a menu item to edit press the Enter button INFORMATION To enter the Program Mode turn the key switch to the right After having turned the key switch to the left Production Mode the Program Mo...

Страница 85: ...the release button The release button must be within the direct reach of the operator It must not be covered Before commissioning the machine it is always important to check whether all safety devices...

Страница 86: ...not yet set a is displayed The setting of all parameters is mandatory to enable the control system of the hydraulic Crimp Machine AT 65 to finish the program If a parameter is not set and you neverth...

Страница 87: ...condition observing all the safety regulations and considering any possible dangers Assure free access to the operating elements of the machine especially the foot switch as well as the emergency sto...

Страница 88: ...using the arrow buttons LEFT and RIGHT to a new program no with P or select an existing program number 4 Choose the program no with enter button 1 INFORMATION If the control system does not accept any...

Страница 89: ...as the emergency stop and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be within the direct reach of the operator It must not be covered...

Страница 90: ...hin the direct reach of the operator It must not be covered Before commissioning the machine it is always important to check whether all safety devices especially the safety guards and die adapter are...

Страница 91: ...rogram Type P1 You only have to set the crimp end position 1 Program Type P2 You have to set the upper reduced start point height 1 and the crimp end position 2 Program Type P3 You have to set the red...

Страница 92: ...ially the foot switch as well as the emergency stop and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be within the direct reach of the op...

Страница 93: ...st be within the direct reach of the operator It must not be covered Before commissioning the machine it is always important to check whether all safety devices especially the safety guards and die ad...

Страница 94: ...BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 94 115 ECOC EGC0 LOC AI 8 9 Program Data Sheet Program Data Sheet Die Set Part No Adapter Part No Wire Size Type Product Part No 3 Value 2 Value 1 Value Program Type...

Страница 95: ...commissioning the machine it is always important to check whether all safety devices especially the safety guards and die adapter are installed and are functioning correctly Check the release button b...

Страница 96: ...adapter is equipped with the correct die set and safety guard 4 Start the hydraulic Crimp Machine AT 65 with the main switch 5 Choose a program no according to chapter 8 4 and turn the key switch for...

Страница 97: ...foot switch as well as the emergency stop and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be within the direct reach of the operator It...

Страница 98: ...specially the foot switch as well as the emergency stop and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be within the direct reach of th...

Страница 99: ...and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be within the direct reach of the operator It must not be covered Before commissioning t...

Страница 100: ...y adhered to Maintenance work may be performed only by authorized and properly trained personnel The housing and the covers in particular may only be removed by specially trained personnel Only one pe...

Страница 101: ...properly trained personnel The housing and the covers in particular may only be removed by specially trained personnel Only one person is allowed to work on or with the machine at a time Do not operat...

Страница 102: ...ety guard die adapter and die set CAUTION The crimp machine is only allowed to be used with mounted TE approved adapter die set and the suitable safety guard Pay attention to the correct assignment of...

Страница 103: ...er during setup the tone of the hydraulic unit changes The tone is indicating the increase in pump load This is normal and does not present a malfunction A red light at the left side of the display is...

Страница 104: ...ting elements of the machine especially the foot switch as well as the emergency stop and release buttons In the case of imminent danger immediately press the release button The release button must be...

Страница 105: ...level is below the minimum Cool down hydraulic unit and search for the reason of the temperature rise Refill hydraulic oil Red LED is permanently lit Display Message Pressure sensor provides incorrec...

Страница 106: ...his parameter has to be set Set a crimping program All necessary parameters values have to be set Display Failure CAN communication of display to control unit was interrupted System has to be restarte...

Страница 107: ...machine is only allowed to be used with mounted TE approved adapter die set and the suitable safety guard Pay attention to the correct assignment of adapter to safety guard The hydraulic Crimp Machin...

Страница 108: ...ee chapter 4 3 4 Fig 4 6 to the left to enter the Production Mode Depress the foot switch so that the dies are closing When the upper head moves down and closes the dies until they are under hydraulic...

Страница 109: ...g the safety guard die adapter and die set The use of a chain hoist or lifiting device is recommended for transporting the machine To lift the machine use the eyebolt Make sure that the eyebolt is sec...

Страница 110: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 110 115 ECOC EGC0 LOC AI 15 Exploded View Drawing Electric and Hydraulic Plans 15 1 Exploded View Drawing Fig 15 1...

Страница 111: ...s Strut 20 1 2 523799 2 Locking Pin 21 1 2 523799 3 Locking Lever 22 1 2 523799 4 Locking Pin Reception 23 1 2 523799 5 Distance Bush 24 1 2 523799 6 Pin 25 1 5 523796 6 X Label Programm 26 1 5 523796...

Страница 112: ...DIN6325 53 1 4 523799 5 Hex Socket Screw M8x25 DIN912 54 8 3 519000 3 Hex Socket Screw M5x20 DIN912 55 4 5 523796 9 Hex Socket Screw M5x16 DIN912 56 1 4 523799 6 Ventilator 57 4 2 519000 4 Hex Socket...

Страница 113: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 113 115 ECOC EGC0 LOC AI 15 3 Electrical Schematic Fig 15 2...

Страница 114: ...1 528050 1 412 94313 Rev A BDA AT 65 01 16 Seite Page P gina 114 115 ECOC EGC0 LOC AI 15 4 Hydraulic Plan Fig 15 3...

Страница 115: ...cable EU Version Order Number 5 523799 2 Address TE Connectivity Germany GmbH a TE Connectivity Ltd company Schenck Technologie und Industriepark Landwehrstr 55 Geb ude 83 DE 64293 Darmstadt TE AT Cus...

Отзывы: