Tchibo 369 072 Скачать руководство пользователя страница 29

Made exclusively for:  Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de

Service | 

Service

| Servizio clienti | 

Service

| Service | 

Servis 

| Obsługa klienta | 

Servis

| Szerviz | 

Teknik destek

| Service

Wünschen Sie weitere

 Produktinformationen?

Möchten Sie Zubehör  bestellen?

Haben Sie  Fragen zur Service-

 Abwicklung? Dann rufen Sie bitte

 unsere 

Tchibo  Kunden beratung

an.

Fehlt trotz  sorgfältiger Prüfung ein

Teil oder ist es auf dem Transport

 beschädigt  worden? Dann können 

Sie es unter der angegebenen

 Rufnummer bei uns  nachbestellen.

Halten Sie hierfür die jeweilige

 Ersatzteil- Bestellnummer bereit.

Deutschland:

0800 - 334 49 95 

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen)

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected] 

Österreich:

0800 - 711 020 012

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen) 

von 8.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

Schweiz:

0800 - 22 44 44

(kostenfrei)

Montag – Sonntag 

(auch an Feiertagen) 

von 7.00 bis 22.00 Uhr

E-Mail: [email protected]

Si vous souhaitez un

 complément d’information,

si vous voulez  commander des

 accessoires ou si vous avez des

 questions sur le  service après-vente,

appelez le 

service client Tchibo

.

Si, en dépit du contrôle  soigneux

 effectué, une pièce devait manquer

ou avoir été  endommagée  pendant le

transport, vous pouvez la commander

en appelant le numéro de  téléphone

indiqué. Ayez à portée de main la

 référence de la pièce de rechange

que vous voulez commander.

Suisse:

0800 - 22 44 44 

(gratuit)

Du lundi au dimanche 

(y compris les jours fériés) 

de 7 h à 22 h

Courriel: [email protected]

Per informazioni sui pro-

dotti, ordinazioni di acces-

sori o qualsiasi altra domanda

relativa alle procedure di servizio,

non esitate a contattare il nostro

 

servizio clienti Tchibo

. In seguito 

ad un controllo  accurato, alcuni

 componenti risultano mancanti

o danneggiati durante il  trasporto? 

È possibile ordinarli nuovamente al

numero di telefono indicato. 

Tenete pronto a tal fine il rispettivo

 numero d’ordine dei pezzi di ricambio.

Svizzera:

0800 - 22 44 44

(gratuito)

Telefono solo in tedesco e francese

Da lunedì a domenica 

(anche nei giorni festivi) 

dalle 7:00 alle 22:00

E-mail: [email protected]

If you would like additional

product information, to

order accessories, or if you have any

questions about service proce dures,

please contact the 

Tchibo  Customer

Care Department

at the following 

e-mail address:

[email protected]

If, despite careful examination, you

still find a part is missing or has been

 damaged  during transport, you can

also order it via the same e-mail

 address. Please have the necessary

replacement part number at hand.

Har du brug for yderligere

produktinformationer?

Ønsker du at  bestille tilbehør? 

Har du spørgsmål vedrørende

 servicehåndtering? 

Så er du velkommen til at ringe til

Tchibos kundeservice

. Mangler der

trods  omhyggelig kontrol en kompo-

nent, eller er der opstået skader

under transporten? Så kan du bestille

de manglende dele på nedenstående

telefonnummer. 

Husk at have bestillingsnummeret 

for den pågældende reservedel parat. 

Danmark

+45 80 25 30 78 

(gratis)

Mandag – fredag 

fra kl. 8.00 - 18.00

E-mail: [email protected]

Pokud potřebujete další

 informace o výrobku,

chcete objednat příslu šenství nebo

máte nějaké dotazy k provádění

 servisu, zavolejte prosím do našeho

zákaznického servisu Tchibo

Pokud by i přes pečlivou kontrolu

nějaký díl chyběl nebo se poškodil

během dopravy, můžete si ho u

nás dodatečně objednat na níže

 uvedeném telefonním čísle.

K tomuto účelu mějte připravené

 objednací číslo potřebného

 náhradního dílu.

Česká republika:   

800 900 826 

(zdarma)

pondělí - pátek     8.00 - 20.00 hod.

sobota                   8.00 - 16.00 hod.

e-mail: [email protected]

Aby uzyskać dokładniejsze

informacje o produkcie,

 zamówić akcesoria lub uzyskać

 odpowiedzi na pytania dotyczące

usług  serwisowych,  prosimy skontak-

tować się z 

Linią Obsługi Klienta

.

Jeśli  pomimo starannej kontroli ja-

kości brakuje 

w ze stawie jakiejś części lub jakiś

 element uległ  uszkodzeniu podczas

transportu, możliwe jest  uzupełnienie

zamówienia pod  podanym numerem

 telefonu. 

W tym celu należy przygotować

 odpowiedni numer zamówienia

 pojedyńczej części produktu.

Polska:

801 655 113

(z telefonów stacjonarnych 
opłata jak za połączenia lokalne, 
z telefonów  komórkowych 
wg taryfy danego operatora) 

Od poniedziałku do niedzieli 

w godz. 08.00 - 22.00

e-mail: [email protected]

Želáte si ďalšie informácie

o výrobku? Máte otázky

k fungovaniu servisu? 

Chýba vám napriek dôkladnej

 kontrole niektorý dielec alebo došlo

k jeho poškodeniu pri transporte?

V takom prípade výrobok reklamujte

cez distribútora, u ktorého ste ho

 zakúpili (filiálka či internetový

 obchod). V prípade otázok si pri-

pravte číslo výrobku. 

V prípade potreby  náhradného dielca

si pripravte  príslušné  objednávacie

číslo  náhradného dielca.

Szeretne többet megtudni

a termékről? Kérdése lenne

a garancia lebonyolításával kapcso-

latban? A szigorú ellenőrzés ellenére

is hiányzik egy alkatrész, vagy a

 termék a szállítási folyamat során

megsérült?

Kérjük, nyújtsa be garanciaigényét

ott, ahol a terméket megvásárolta

(üzlet vagy webáruház).

Kérjük, őrizze meg a termék cikkszá-

mát és a vásárlást igazoló blokkot,

és kérdés esetén tartsa készenlétben.

Ha pótalkatrészre van szüksége,

 kérjük keresse ki az ahhoz tartozó

meg rendelési számot is. 

Ürün hakkında ayrıntılı

bilgi mi istiyorsunuz?

 Aksesuar mı sipariş etmek  istiyor -

sunuz?  Teknik  destek ile ilgili

 sorularınız mı var? Lütfen Tchibo

Müşteri Hizmetlerini arayın. 

Herhangi bir parça eksik veya nakliye

sırasında hasar mı oluşmuş? Eksik ve

hasar için belirtilen  numarayı arayabilir

ve yedek parça  sipariş  edebilirsiniz. 

Bunun için ilgili yedek parça sipariş

 numarasını hazır bulundurun.

Tchibo Türkiye

Teknik Destek Hattı

444 2 826 

Tchibo Müşteri Hizmetleri 

çalışma saatleri hafta içi 

09:00 - 19:00 

saatleri arasındadır.

Vill du ha mer produkt-

information? Vill du 

beställa tillbehör? Har du frågor om

vår service? Då är du välkommen att

ringa 

Tchibos kundservice

. Saknas

det trots våra noggranna kontroller

en del, eller har den blivit skadad

under transporten? Då kan du 

beställa den av oss via det angivna

telefonnumret. Var beredd att ange

reservdelens beställningsnummer.

Sverige:

+46 200 753 737

(kostnadsfritt)

Måndag - fredag

mellan kl. 8.00 - 18.00

e-post: [email protected]

Artikelnummer |  

Référence

|  Codice articolo  |  

Product number

|  Varenummer |  

Číslo výrobku

Numer artykułu

|  Číslo výrobku  |  

Cikkszám

|  Ürün numarası |  

Artikelnummer

: 369 072

Содержание 369 072

Страница 1: ...er l article Leggere attentamente prima dell utilizzo Read before assembling Læs altid monterings vejledningen Nutno nejdřív přečíst Najpierw koniecznie przeczytać Bezpodmienečne si najprv prečítajte Szerelés előtt olvassa el Mutlaka okuyun Läs alltid anvisningen först Tchibo GmbH D 22290 Hamburg 98365HB6X5VIII 2019 07 Aufbauanleitung Instructions de montage Istruzioni di montaggio Assembly instru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ial Schrauben und Dübel beigelegt Das Montagematerial ist für übliches festes Mauerwerk geeignet Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montage material für Ihre Wand Vergewissern Sie sich dass sich keine Rohre oder Leitungen an der Bohrstelle befinden Montieren Sie den Artikel auf einer weichen und ebenen Unterlage legen Sie die Transportpappe unter damit die Oberflächen nich...

Страница 4: ...i di non gettare via materiale di montaggio importante Chère cliente cher client Conservez ces instructions de montage en lieu sûr pour pouvoir les consulter en cas de besoin Si vous donnez prêtez ou vendez cet article remettez ces instructions en même temps que l article Nous vous souhaitons beaucoup d agrément avec cet article L équipe Tchibo Pour votre sécurité DANGER risques pour les enfants T...

Страница 5: ...gt alt emballeringsmateriale og bortskaf det som sorteret affald Pas på at du ikke kommer til at smide noget af monteringsmaterialet væk Dear Customer Keep these instructions for future reference If you give this product to someone else remember to pass on these assembly instructions We hope you will be entirely satisfied with your purchase Your Tchibo Team For your safety DANGER to children Keep ...

Страница 6: ...ęgnacji produktu Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących wzgl twardych szczotek itp Powierzchnie produktu należy wyczyścić lekko zwilżoną ściereczką a następnie wytrzeć suchą szmatką Rozpakowanie i utylizacja Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich w sposób zgodny z zasadami segregacji odpadów Należy przy tym uważać aby przez nieuwag...

Страница 7: ...ltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre Ügyeljen arra nehogy véletlenül apró alkatrészeket kidobjon Vážení zákazníci Tento návod uschovajte pre prípad neskoršej potreby Ak výrobok postúpite inej osobe odovzdajte jej aj tento návod na montáž Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom Váš tím Tchibo Pre vašu bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO pre deti Zabráňte prístupu detí k obalovému materi...

Страница 8: ...m tr Fatura Tarih ve Sayısı Teslim Tarihi ve Yeri Yetkilinin İmzası Firmanın Kaşesi Malın Cinsi MOBİLYA Markası TCM Modeli 369 072 Garanti Süresi 2 YIL Azami Tamir Süresi 20 iş günü Bandrol ve Seri No Garanti şartları 1 Garanti süresi malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır Bu süre 2 yıldan az olamaz 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı ...

Страница 9: ...vägg För att den ska stå optimalt stabilt måste produkten fastgöras vid en lämplig vägg För väggmonteringen bifogas monteringsmaterial skruvar och pluggar Monteringsmaterialet är anpassat för vanligt fast murverk Ta reda på vilket monteringsmaterial som lämpar sig för din vägg innan du monterar produkten till väggen Försäkra dig om att det inte finns några rör eller ledningar där du ska borra Mont...

Страница 10: ...r delar 2 x 1 1 x 2 1 x 3 1 x 4 Für den Zusammenbau benötigen Sie Pour le montage il vous faut Per il montaggio sono necessari Assembly will require Du skal bruge følgende til monteringen K montáži potřebujete Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujete Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek Montaj için gerekenler För monteringen behöver du ...

Страница 11: ...1 x 5 1 x 6 1 x 7 1 x 8 6 x 9 ...

Страница 12: ...ectueuse Voir service client à la fin de ce livret Un componente manca o è difettoso Per il servizio clienti si veda alla fine di questo manuale Is a part missing or broken See back for service information Hvis en komponent mangler eller er beskadiget skal du kontakte servicecentret se bagest i hæftet Chybí nějaký díl nebo je poškozený Servis na zadní straně tohoto návodu Brakuje jakiejś części lub ...

Страница 13: ...A noter Nota Hints Oplysning Poznámka Wskazówka Upozornenie Útmutató Bilgi Instruktion 180 1 2 3 4 S2 K Aufbau Montage Montaggio Assembly Montering Montáž Montaż Montáž Összeszerelés Kurulum Montering 1 S6 F 7 ...

Страница 14: ... Tighten parts E as far as they will go DANSK Drej delene E helt fast indtil anslaget ČESKY Díly E zašroubujte kompletně až na doraz POLSKI Części E wkręcić aż do oporu SLOVENSKY Dielce E zatočte kompletne až na doraz MAGYAR Az E elemet teljesen ütközésig csavarja be TÜRKÇE E parçalarını en sonuna kadar tamamen çevirerek sıkıştırın SVENSKA Vrid delarna E så långt det går tills de sitter fast 7 ...

Страница 15: ...1 2 1 7 1 8 3 3 3 4 3 7 S2 2x 4 1 I G ...

Страница 16: ...6 5 7 1 1 2 K I ...

Страница 17: ... pannello decorativo rivolto verso l interno decorative side faces inwards pyntesiden peger indad dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta inåtvänd dekorsida 2 K 6 5 ...

Страница 18: ...10 9 8 S2 8 K ...

Страница 19: ...s problemfrit med hængslerne senere ČESKY Než připevníte zadní stěnu zajistěte aby korpus byl vyrovnán naprosto v pravém úhlu V opačném případě nebude později možné správně nastavit závěsy dvířek POLSKI Przed zamocowaniem tylnej ściany upewnić się że korpus ustawiony jest dokładnie prostopadle W przeciwnym razie nie będzie później możliwe prawidłowe usta wienie drzwi za pomocą zawiasów SLOVENSKY P...

Страница 20: ...ps du meuble contre le mur et passez la bande textile D dans l évidement prévu dans le panneau arrière ITALIANO Posizionare il corpo alla parete e infilare il nastro in tessuto D attraverso la rientranza nella parete posteriore ENGLISH Place the unit against the wall and thread the textile strap D through the gap in the back wall DANSK Placér korpusset op ad væggen og før tekstilbåndet D gennem åbn...

Страница 21: ...mínečně ve dvou do pravého úhlu Mezitím co jedna osoba kor pus lehce nadzvedává aby odlehčila příslušnou nožku šroubuje druhá osoba křížo vým šroubovákem nožku mírně nahoru nebo dolů Nepokoušejte se stavěcí nožky šroubovat pod zátěží přitom by se mohly poškodit POLSKI Przed zamocowaniem na stałe materiałowego paska D do korpusu mebla należy usta wić za pomocą nóżek ścianki korpusu pod kątem prosty...

Страница 22: ...le borin ger til indstillingsfødderne med del O ČESKY Zakryjte dílem J všechny viditelné excentry spojo vacího kování a dílem O všechny vyvrtané otvory pro stavěcí nožky POLSKI Zakryć elementem J wszystkie widoczne łączniki mimośrodowe a elementem O wszystkie otwory na nóżki SLOVENSKY Zakryte dielcom J všetky viditeľné spoje s excentrom a dielcom O všetky otvory pre nastavovacie nožičky MAGYAR A l...

Страница 23: ...16 M ...

Страница 24: ...17 9 9 9 9 9 9 Dekorkante chant décor bordo decorativo decorative edge pyntekant dekorační hrana krawędź ozdobna dekoračná hrana dekorált perem dekorlu kenar dekorkant ...

Страница 25: ...19 18 4 3 B B C S6 B B C S6 ...

Страница 26: ...ene som vist i næste trin ČESKY Dveře zavěšujte bezpodmínečně ve dvou Jestliže závěsy nepůjdou zavěsit zašroubujte přední šroub na dotyčném závěsu až docela dovnitř viz nahoře Dvířka následně vyrovnejte tak jak je zobrazeno v dalším kroku POLSKI Drzwi należy montować koniecznie w dwie osoby Jeżeli niemożliwe jest zamocowanie zawieszenie zawiasów należy całkowicie wkręcić śrubkę na przodzie każdego...

Страница 27: ...Tür ausrichten Régler la porte Regolare l anta Adjusting the door Justering af dør Nastavení dvířek Regulacja drzwi Nastavenie dvierok Ajtó beállítása Kapağı ayarlama Justera dörren 21 ...

Страница 28: ...he following replacement parts can be ordered Følgende reservedele fås på bestilling Následující náhradní díly lze objednat Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné náhradné dielce je možné objednať A következő pótalkatrészeket lehet megrendelni Aşağıdaki yedek parçalar sipariş edilebilir Följande reservdelar kan beställas ...

Страница 29: ...ce tchibo dk Pokud potřebujete další informace o výrobku chcete objednat příslušenství nebo máte nějaké dotazy k provádění servisu zavolejte prosím do našeho zákaznického servisu Tchibo Pokud by i přes pečlivou kontrolu nějaký díl chyběl nebo se poškodil během dopravy můžete si ho u nás dodatečně objednat na níže uvedeném telefonním čísle K tomuto účelu mějte připravené objednací číslo potřebného ...

Отзывы: