Tchibo 366 147 Скачать руководство пользователя страница 9

Drodzy Klienci!

Niniejszą instrukcję należy zachować do późniejszego  wykorzy stania. 

Przy ewentualnej zmianie właściciela  produktu należy przekazać również 

tę instrukcję.

Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

Zespół Tchibo

Dla bezpieczeństwa użytkownika 

NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci

Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów  opakowaniowych. 

Torebki oraz folie nie są zabawkami. Należy zwrócić uwagę, aby nie 

zostały  naciągnięte na głowę i aby ich części nie zostały połknięte. 

Istnieje  niebezpieczeństwo uduszenia!

Małe dzieci nie mogą mieć dostępu do  produktu, gdyż mogłyby  podciągać

się na nim lub próbować wdrapywać się na niego.

uWAGA 

– niebezpieczeństwo obrażeń ciała i szkód  materialnych!

Produkt należy ustawiać zawsze na równym,  niespa dzistym podłożu. 

Nie stawać na produkcie. 

Może on wówczas ulec przewróceniu i uszkodzeniu.  

Należy uważać, aby nie przytrzasnąć sobie palców podczas składania 

i rozkładania krzesła!

Od czasu do czasu należy sprawdzić właściwe  dociągnięcie wszystkich

połączeń śrubowych. W razie potrzeby dokręcić śruby. 

Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z jego  przeznaczeniem. 

Nie należy go przeciążać.

Przeznaczenie

Produkt nadaje się do zastosowania na zewnątrz.

Pasujące nakładki/poduszki: szerokość: ok. 48-50 cm x długość: ok. 112-120 cm 

Produkt zaprojektowano do użytku w prywatnych  gospodarstwach domowych

i nie nadaje się do celów  komercyjnych.

Rozpakowanie i utylizacja

Starannie usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i pozbyć się ich 

w sposób zgodny z zasadami  segregacji odpadów. 

Na temat pielęgnacji produktu

Produkt wytworzono z niekonserwowanego drewna tekowego, które dzięki

znacznej naturalnej zawartości substancji oleistych jest bardzo  odporne

na działanie czynników atmosferycznych. Pod wpływem słońca i deszczu

 powierzchnia drewna pokrywa się z czasem charakterystyczną, srebrnoszarą

patyną.

Zalecamy przestrzeganie następujących zaleceń dot. pielęgnacji  produktu:

Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków

czyszczących wzgl. twardych  szczotek itp. Należy też powstrzymać się 

od stosowania myjki wysokociśnieniowej. W razie potrzeby powierzchnie

 produktu należy czyścić przy użyciu ciepłej wody z dodatkiem łagodnego

środka czyszczącego, a następnie wytrzeć suchą szmatką. Silniejsze

 zabrudzenia można usuwać miękką szczotką i szarym mydłem.

Jeśli użytkownik chce zachować pierwotny, miodowobrązowy odcień

drewna  tekowego, zalecamy, aby 1–2 razy w roku pokrywać drewno

 odpowiednią lazurą lub olejem do drewna tekowego. W tej kwestii 

należy zasięgnąć rady w sklepach branżowych. 

Olejowanie produktu należy wykonywać w dobrze wietrzonym miejscu,

chroniąc podłogę przed skapującym olejem, np. za pomocą grubego

 kartonu. 

Postępować zgodnie z poniższą procedurą:

       1.      Starannie oczyścić powierzchnię drewna, usuwając ewentualne 

osady i zabrudzenia. Następnie dokładnie spłukać czystą wodą 

i  pozostawić produkt do całkowitego wyschnięcia.

       2.     W razie potrzeby lekko przeszlifować powierzchnię drewna drobnym

papierem ściernym (ziarno 180), tak aby olej/lazura mogły łatwiej

 wnikać do wewnątrz. W przypadku większych powierzchni używać

maski  przeciwpyłowej, a po zakończeniu szlifowania wytrzeć pył

 szlifierski lekko zwilżoną ścierką.

       3.     Za pomocą miękkiej szmatki, gąbki lub pędzla równomiernie 

i oszczędnie natrzeć powierzchnię drewna olejem/lazurą.

       4.     Po ok. 15–25 minutach wytrzeć nadmiarowy, niewchłonięty olej/lazurę 

za pomocą czystej ściereczki. Dzięki temu można uniknąć powstania

uporczywych, lepkich plam i ocieków.

       5.     Następnie pozostawić produkt na przynajmniej 48 godzin 

do wyschnięcia w miejscu dobrze chronionym przed czynnikami

 pogodowymi, zanim zostanie on ponownie użyty.

       Konserwacja olejem do drewna tekowego lub lazurą służy wyłącznie do

uzyskania pożądanego wyglądu/estetyki drewna – nie ma żadnego wpływu

na trwałość produktu.

uWAGA – ryzyko powstania pożaru! 

Nigdy nie pozostawiać nasączonych olejem, zmiętych ścierek do

wyschnięcia, ponieważ może wówczas dojść do ich samozapłonu.

Ścierkę należy od razu po użyciu rozwiesić na sznurze do suszenia

w stanie rozłożonym i zamocować klamerkami do bielizny.

W przypadku długo utrzymującej się złej pogody, a także w okresie zimo wym

zalecamy przechowywanie produktu w suchym, osłoniętym miejscu.

Drewno jest produktem naturalnym. W związku z tym jest podatne na zmiany

barwy i mazerunku. Przy utrzymujących się wysokich temperaturach oraz suszy

mogą się pojawić niewielkie pęknięcia. Nie mają one jednak niekorzystnego

wpływu na jakość i funkcjonalność produktu.

Życzymy Państwu długich lat radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu.

       

Содержание 366 147

Страница 1: ...e prima dell utilizzo Conservare per riferimento futuro Important Read before assembling Retain for future reference OBS Læs altid monteringsvejledningen Gem vejledningen til senere brug Pozor Nutno nejdřív přečíst Uchovejte k pozdějšímu přečtení Uwaga Najpierw koniecznie przeczytać Zachować do późniejszego wykorzystania Pozor Bezpodmienečne si najprv prečítajte Uschovajte pre prípad neskoršej pot...

Страница 2: ...amburg Germany www tchibo de www tchibo de anleitungen www tchibo de instructions www fr tchibo ch notices www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar www tchibo se bruksanvisningar ...

Страница 3: ...evor Sie ihn wieder in Gebrauch nehmen Die Behandlung mit Teaköl oder Lasur dient ausschließlich optischen Zwecken und hat keinerlei Einfluss auf die Haltbarkeit des Artikels ACHTuNG Brandgefahr Ölgetränkte Lappen niemals zusammengeknüllt trocknen lassen da diese sich sonst selbst entzünden können Hängen Sie den Lappen unmittelbar nach Gebrauch ausgebreitet und mit Wäscheklammern fixiert an einer ...

Страница 4: ...cessaire et essuyez les ensuite avec un chiffon sec En cas de fortes salissures utilisez une brosse douce et du savon de Marseille Si vous souhaitez préserver la teinte miel d origine du teck nous vous recommandons de traiter le bois une à deux fois par an avec un vernis adapté ou une huile pour teck Faites vous conseiller dans un commerce spécialisé Pour les prochaines applications choisissez un ...

Страница 5: ...ecc Evitare l uso di pulitrici a pressione Pulire la superficie al fabbi sogno con acqua calda e un detergente di media intensità e asciugare con un panno morbido La sporcizia può essere rimossa con una spazzola mor bida e sapone da bucato a mano Per preservare la tonalità color miele originaria del legno di teak si con siglia di trattare il legno una o due volte l anno con cera o olio per legno C...

Страница 6: ...nd then wipe them dry with a dry cloth Very dirty areas can be cleaned with a soft brush and hard soap If you would like to maintain the original honey coloured shade of the teakwood we recommend treating the wood with a suitable varnish or teak oil once or twice a year Ask for advice from a specialist retailer Select a well ventilated space to do this and protect the ground e g with thick cardboa...

Страница 7: ... vand og et mildt rengøringsmiddel ved behov og tør efter med en helt tør klud Kraftigere snavs kan fjernes med en blød børste og kerne sæbe Hvis du ønsker at bevare teaktræets originale honningbrune farve anbefaler vi at du behandler træet en til to gange om året med en egnet lasur eller med en teakolie Få rådgivning fra din fagforhandler Vælg et sted med god udluftning til efterbehandlingen Besk...

Страница 8: ...ější znečištění je možné odstranit měkkým kartáčem a jádrovým mýdlem Chcete li zachovat původní medově hnědý barevný tón teakového dřeva doporučujeme Vám ošetřit dřevo jednou až dvakrát ročně vhodnou lazurou nebo teakovým olejem Nechte si poradit v odborném obchodě K naolejování si vyberte dobře větrané místo a chraňte podklad např tlustým kartonem před olejem kapajícím dolů Postupujte následovně ...

Страница 9: ... ciepłej wody z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego a następnie wytrzeć suchą szmatką Silniejsze zabrudzenia można usuwać miękką szczotką i szarym mydłem Jeśli użytkownik chce zachować pierwotny miodowobrązowy odcień drewna tekowego zalecamy aby 1 2 razy w roku pokrywać drewno odpowiednią lazurą lub olejem do drewna tekowego W tej kwestii należy zasięgnąć rady w sklepach branżowych Olejowanie ...

Страница 10: ... handrou Silnejšie znečistenia sa dajú odstrániť pomocou mäkkej kefy a jadrového mydla Ak chcete zachovať pôvodný medovohnedý farebný odtieň tíkového dreva odporúčame vám aby ste drevo jeden alebo dva razy do roka ošetrili vhodnou lazúrou alebo tíkovým olejom Nechajte si poradiť v špecializovanej predajni Na dodatočné naolejovanie zvoľte dobre vetrané miesto a zabezpečte ochranu podkladu pred kvap...

Страница 11: ... majd törölje szárazra Erősebb szennyeződéseket egy puha kefével és magszappannal távoíthat el Ha meg szeretné tartani a teakfa eredeti mézbarna árnyalatát javasoljuk hogy kezelje a fát évente egyszer kétszer egy arra alkalmas lazúrral vagy teakolajjal Kérjen tanácsot egy szakkereskedésben A beolajozáshoz jól szellőző helyet válasszon és takarja le a padlót pl egy vastag kartonlappal hogy megóvja ...

Страница 12: ...izleyin ve ardından iyice kurulayın Aşırı kirler yumuşak bir fırça ve saf sabun ile giderilebilir Eğer tik ağacına özgü bal kahverengisi rengini korumak istiyorsanız ahşap yüzeyine yılda bir veya iki kere uygun bir cila ya da tik yağı sürmenizi tavsiye ediyoruz Yapı marketlere danışabilirsiniz Yeniden yağlamak için havadar olan bir yeri seçin ve zemini örn bir kalın karton ile damlayan yağdan koru...

Страница 13: ...atçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 5 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında ...

Страница 14: ...dlingen med teakolja eller lasyr har enbart en optisk effekt och påverkar inte produktens hållbarhet OBSERVERA brandfara Låt aldrig oljeindränkta trasor ligga och torka hopskrynklade efter som de kan självantända Släta genast ut trasan efter användning och häng upp den på en tvättlina Fäst den med tvättklämmor och låt torka Vid långa perioder med dåligt väder och under vintermånaderna rekommende r...

Страница 15: ...ånd og tryk sædet ned med den anden hånd indtil du kan mærke at sædet falder i hak i slutpositionen på stellets skinner Stil stolen på et plant fast underlag ČESKY Zahradní židli úplně rozložte Přitom přidržujte jednou rukou sedák a druhou tlačte opěradlo směrem dozadu dokud opěrky rukou nezaskočí Postavte židli na rovnou pevnou plochu POLSKI Całkowicie rozłożyć krzesło Przytrzymywać przy tym jedn...

Страница 16: ...NSK Sæt dig opret i stolen Træk først begge armlæn lidt frem og derefter opad og forskyd ryglænet til den ønskede stilling Når du har fundet den rigtige stilling skal du trykke armlænene ned Vær opmærksom på at de falder rigtigt i hak ČESKY Posad te se zpříma na židli Zatáhněte obě opěrky rukou směrem nahoru a posuňte opěradlo do požadované polohy Až najdete správnou polohu stlačte opěrky rukou do...

Страница 17: ...ikke at komme i klemme ČESKY Přidržujte jednou rukou sedák a druhou rukou opěradlo Nakloňte židli o kousek směrem na zadní nohy a pomalu veďte sedák a opěradlo směrem k sobě tak jak vidíte na obrázku Dbejte na to abyste se neskřípli POLSKI Mocno przytrzymać jedną ręką siedzisko a drugą ręką oparcie Przechylić nieco krzesło na tylne nogi a następnie powoli zbliżyć do siebie siedzisko i oparcie zgod...

Отзывы: