background image

 -L’acqua inizierà ad uscire in pochi secondi.
 -Quando termini di uscire l’acqua, svuotare la 

caraffa, pulire il Filtro permanente (C) e l’imbu-

to porta-filtri (B).

 -La macchina è pronta per fare il caffè.
 -Se si volesse fermare la macchina, premere 

ON/OFF e la macchina si spegnerà.

PER FARE IL CAFFÈ DIRETTAMENTE, 

SENZA PROGRAMMARLA

 -Riempire il serbatoio (D) di acqua fredda, in 

base alle indicazioni del Capitolo Riempimento 

d’Acqua.

 -Aggiungere del caffè macinato, in base alle 

indicazioni del Capitolo Riempimento del Caffè.

 -Posizionare la caraffa (F) sulla piastra riscal-

dante.

 -Collegare alla rete elettrica. Sullo schermo 

apparirà 12:00.

 -Premere il pulsante ON/OFF una volta. La spia 

luminosa si illuminerà.

 -Il caffè inizierà ad uscire in pochi secondi.
 -Si può togliere la caraffa (F) mentre sta uscen-

do il caffè. Il sistema anti-goccia evita che il 

caffè si sparga quando la caraffa non si trova 

nella sua posizione. Tuttavia, se la caraffa 

non torna alla sua posizione entro 30secondi, 

prima che sia passata tutta l’acqua per il filtro, 

è possibile che il filtro tracimi.

 -Quando si termini di fare caffè, si può spegnere 

la macchina.

 -Se si volesse fermare la macchina, premere 

ON/OFF e la macchina si spegnerà.

 -Altrimenti la macchina passerà automatica-

mente alla modalità di Conservare Calore e, 

trascorsi 35 minuti, si spegnerà automatica-

mente.

PER FARE CAFFÈ UTILIZZANDO I 

PROGRAMMI

 -Configurare l’orologio e Programma si avvierà 

automaticamente.

 -Per prima cosa, bisogna configurare l’orologio.
 -Premere il pulsante PROG.
 -Sullo schermo LCD apparirà CLOCK. Premere 

il tasto HOUR e il tasto MIN per stabilire l’ora 

attuale, comrpesa fra le 0:00 e le 23:59.

 -Premere nuovamente il pulsante PROG.
 -Quando sullo schermo appaia TIMER, premere 

il tasto HOUR e il tasto MIN per impostare l’ora 

di accensione automatica, compresa fra le 0:00 

e le 23:59.

 -Premere il pulsante PROG una terza volta e 

la spia blu è accesa, la macchina è in moda-

lità di programmazione. Quando è arrivato il 

momento della prenotazione, la spia blu spenta 

e la spia rossa accesa, la macchina entra nella 

modalità caffè e si spegne dopo 35 minuti.

 -Premere il tasto PROG il tempo di apertura, 

la modalità di programma verrà annullata e si 

ritorna in attesa.

 -AVVERTENZA: Non lasciare la macchina 

incustodita mentre produce caffè.

UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

 -Fermare l’apparecchio.
 -Si può premere ON/OFF per fermare o si può 

semplicemente attendere che la macchina si 

spenga automaticamente dopo 35 minuti.

 -Scollegare l’apparecchio dalla rete.
 -Pulire l’apparecchio.

PULIZIA

 -Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet-

tare che l’apparecchio si raffreddi prima di 

eseguirne la pulizia.

 -Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, 

quindi asciugarlo.

 -Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti 

a pH acido o basico come la candeggina, né 

prodotti abrasivi.

 -La mancata pulizia periodica dell’apparecchio 

può provocare il deterioramento delle superfici, 

compromettendone la durata operativa e la 

sicurezza.

 -Per pulire il filtro permanente, svuotarlo e 

risciacquarlo con acqua corrente.

 -I seguenti pezzi possono essere lavati con 

acqua e detersivo o in lavastoviglie (usando un 

programma li lavaggio leggero):

 -Caraffa

 -Prima di montare e riporre l’apparecchio, asciu-

gare bene tutti i pezzi.

ELIMINAZIONE DELLE INCROSTAZIONI 

CALCAREE:

 -Per un corretto funzionamento dell’apparec-

chio, evitare la formazione di incrostazioni di 

calcio o magnesio causate dall’uso di acqua ad 

elevata durezza.

 -Per far ciò si dovrà utilizzare un prodotto anti-

calcare specifico per questo tipo di apparec-

chio.

Содержание VERONA LEGEND

Страница 1: ...VERONA LEGEND Cafetera Coffee Maker Cafeti re Kaffeemaschine Macchina per il caff M quina de Caf Koffiemachine Ekspres de kawy Cafetier programabil...

Страница 2: ...A B C D E F G I J H K L M...

Страница 3: ...Bot n ON OFF Marcha Paro J Bot n MIN Minutos K Bot n Hours Horas L Cuchara dosificadora M Cable conexi n MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje...

Страница 4: ...ot n PROG una tercera vez y la l mpara azul se encender la m quina estar en modo de programaci n Cuando llegue la hora programada la l mpara azul se apagar y la l mpara roja se encen der y la m quina...

Страница 5: ...utton Minutes K HR Button Hours L Spoon M Power Cord INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time we recommend run...

Страница 6: ...OUR key and the MIN key to set the automatic start time between 0 00 and 23 59 Press the PROG button a third time and the blue lamp on the machine is in program mode When reservation time was arrived...

Страница 7: ...ation I Bouton ON OFF Marche Arr t J Bouton MIN Minutes K Bouton HOURS Heures L Cuill re doseuse M Cordon d alimentation MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION Assurez vous que vous avez retir tout...

Страница 8: ...r la touche HOURS HEURES puis sur la touche MIN MINUTES pour r gler l heure de d marrage automatique entre 0 00 et 23 59 Appuyez une troisi me fois sur le bouton PROG le voyant bleu tant allum la mach...

Страница 9: ...teplatte H PROG Taste Programmierung I ON OFF Taste Start Stopp J MIN Taste Minuten K STD Taste Stunden L Messl ffel M Netzkabel BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das...

Страница 10: ...und programmieren Sie das automatische Einschalten Zun chst muss die Uhr konfiguriert werden Bet tigen Sie die Taste PROG Auf dem LCD Display erscheint CLOCK Be t tigen Sie die Taste STUNDE und MIN u...

Страница 11: ...rocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Ger t montieren und aufbewahren BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKABLAGERUNGEN F r den perfekten Betrieb ist das Ger t von Kalk oder Magnesiumresten zu befrei...

Страница 12: ...caldante H Pulsante PROG Programma I Pulsante ON OFF Avvio Arresto J Pulsanti MIN Minuti K Pulsante Hours Ore L Cucchiaio dosatore M Cavo di collegamento MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di av...

Страница 13: ...do sullo schermo appaia TIMER premere il tasto HOUR e il tasto MIN per impostare l ora di accensione automatica compresa fra le 0 00 e le 23 59 Premere il pulsante PROG una terza volta e la spia blu a...

Страница 14: ...to H Bot o PROG Programa o I Bot o ON OFF Ligar Desligar J Bot o MIN Minutos K Bot o Hours Horas L Colher de medida M Cabo de liga o MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Assegure se de que...

Страница 15: ...ora atual entre as 0 00 e as 23 59 Prima o bot o PROG novamente Quando aparecer TIMER no visor prima o bot o HOUR e o bot o MIN para estabelecer a hora de liga o autom tica entre as 0 00 e as 23 59 Pr...

Страница 16: ...perfeito funcionamento do aparelho este dever estar livre de incrusta es de cal c rio ou magn sio originadas pela utiliza o de gua de elevada dureza Para a descalcifica o dever usar um produto anti ca...

Страница 17: ...op MIN Minuten K Knop Hours Uren L Maatlepel M Netsnoer GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Voor het eer...

Страница 18: ...59 Druk voor de derde keer op de PROG knop en het blauwe lampje brandt De machine bevindt zich in de programmamodus Toen de tijd was aangebroken ging het blauwe lampje uit en ging het rode lampje bra...

Страница 19: ...czone OPIS A Pokrywa B Lejek Uchwytu na filtry C Sta y Filtr D Zbiornik na wod E Poziom wody F Dzbanek G P yta H Przycisk PROG Programowania I Przycisk ON OFF J Przycisk MIN Minuty K Przycisk Hours Go...

Страница 20: ...ycisk HOUR i przycisk MIN para aby ustawi aktualn godzin pomi dzy 00 00 i 23 59 Naci nij przycisk PROG po raz trzeci a niebie ska lampka za wieci si urz dzenie znajduje si w trybie programowania Gdy n...

Страница 21: ...Verona Legend MAX A B C D E F G H PROG I ON OFF J MIN K Hours L M A D MAX E A A B C 6 7gr L 1 2 L D C B A F G...

Страница 22: ...12 00 ON OFF ON OFF C B ON OFF D F 12 00 ON OFF F 30 ON OFF 35 PROG LCD CLOCK HR MIN 0 00 23 59 PROG TIMER HOUR MIN 0 00 23 59 PROG 35 PROG ON OFF 35 pH...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Verona Legend A B C D E F G H PROG I J MIN K L M A E A A B C B C 6 7 L 1 2 D C...

Страница 25: ...B A F G 12 00 ON OFF ON OFF C B ON OFF D 12 00 ON OFF F 30 ON OFF 35 PROG 0 00 23 59 PROG 0 00 23 59 PROG 35 PROG ON OFF 35 pH...

Страница 26: ......

Страница 27: ...PROG Program I Buton ON OFF Pornit Oprit J Buton MIN Minute K Buton Hours Ore L Lingur M Cablu de alimentare INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele...

Страница 28: ...e TIMER ap sa i tasta HOUR Or i tasta MIN Minute pentru a programa timpul de pornire automat ntre 0 00 i 23 59 Ap sa i butonul PROG pentru a treia oar i lampa albastr este aprins aparatul este n modul...

Страница 29: ...Verona Legend Fig A B C D E F G H PROG I ON OFF J MIN K Hours L M A D MAX E A E C B e C 6 7 e L 1 5 D C B A G 12 00 ON OFF ON OFF ON OFF...

Страница 30: ...D F 12 00 ON OFF F 30 ON OFF 35 PROG LCD CLOCK HOUR MIN 0 00 23 59 PROG TIMER HOUR MIN 0 00 23 59 PROG 35 PROG ON OFF 35 pH...

Страница 31: ...D 5 1 A B C G F 00 21 ON OFF ON OFF B C ON OFF D F 00 21 ON OFF 03 F ON OFF 53 PROG 95 32 00 0 MIN Hour CLOCK LCD PROG 95 32 00 0 MIN Hour TIMER PROG 53 PROG 53 ON OFF...

Страница 32: ...Verona Legend MIN MAX A B C D E F G PROG H ON OFF I MIN J Hours K L M A D E MAX A B C 7 6 C L...

Страница 33: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 34: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 35: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 36: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 3 julio 2019...

Отзывы: