background image

Español

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Este producto goza del reconocimiento y protec-

ción de la garantía legal de conformidad con la le-

gislación vigente. Para hacer valer sus derechos 

o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros 

servicios de asistencia técnica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo al 

siguiente enlace web: http://taurus-home.com/

También puede solicitar información relacionada 

poniéndose en contacto con nosotros por el telé-

fono que aparece al final de este manual.
Puede descargar este manual de instrucciones y 

sus actualizaciones en http://taurus-home.com

Català

GARANTIA I ASSISTÈNCIA TÈCNICA

Aquest producte gaudeix del reconeixement i 

protecció de la garantia legal de conformitat amb 

la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o 

interessos ha d’acudir a qualsevol dels nostres 

serveis d’assistència tècnica oficials.
Podrà trobar el més proper accedint al següent 

enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada 

posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon 

que apareix al final d’aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d’instruccions 

i les seves actualitzacions a http://taurus-home.

com

English

WARRANTY AND TECHNICAL ASSISTANCE

This product enjoys the recognition and protection 

of the legal guarantee in accordance with current 

legislation. To enforce your rights or interests you 

must go to any of our official technical assistance 

services.
You can find the closest one by accessing the 

following web link: http://taurus-home.com/

You can also request related information by 

contacting us.
You can download this instruction manual and its 

updates at http://taurus-home.com/ 

Français

GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE

Ce produit est reconnu et protégé par la garantie 

établie conformément à la législation en vigueur. 

Pour faire valoir vos droits ou intérêts, vous 

devrez vous adresser à l’un de nos services 

d’assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou-

vez accéder au lien suivant : http://taurus-home.

com/

Vous pouvez aussi nous contacter pour toute 

information.
Vous pouvez télécharger ce manuel d’instructions 

et ses mises à jour sur http://taurus-home.com/

Deutsch

GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE

Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie 

gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt. 

Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu 

machen, müssen Sie eines unserer offiziellen 

Servicezentren aufsuchen.
Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen-

trum in Ihrer Nähe: http://taurus-home.com/

Sie können auch Informationen anfordern, indem 

Sie sich mit uns in Verbindung setzen.
Sie können dieses Benutzerhandbuch und seine 

Aktualisierungen unter http://taurus-home.com/

Italiano

GARAZIA E ASSISTENZA TECNICA

Questo prodotto possiede il riconoscimento e la 

protezione della garanzia legale di conformità con 

la legislazione vigente. Per far valere i suoi diritti 

o interessi, dovrà rivolgersi a uno qualsiasi dei 

nostri servizi ufficiali di assistenza tecnica.
Può trovare il più vicino cliccando sul seguente 

link: http://taurus-home.com/

Inoltre, può richiedere informazioni mettendosi in 

contatto con noi.
Può scaricare questo manuale di istruzioni e i 

suoi aggiornamenti da http://taurus-home.com/

Содержание VERONA LEGEND

Страница 1: ...VERONA LEGEND Cafetera Coffee Maker Cafeti re Kaffeemaschine Macchina per il caff M quina de Caf Koffiemachine Ekspres de kawy Cafetier programabil...

Страница 2: ...A B C D E F G I J H K L M...

Страница 3: ...Bot n ON OFF Marcha Paro J Bot n MIN Minutos K Bot n Hours Horas L Cuchara dosificadora M Cable conexi n MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Aseg rese de que ha retirado todo el material de embalaje...

Страница 4: ...ot n PROG una tercera vez y la l mpara azul se encender la m quina estar en modo de programaci n Cuando llegue la hora programada la l mpara azul se apagar y la l mpara roja se encen der y la m quina...

Страница 5: ...utton Minutes K HR Button Hours L Spoon M Power Cord INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Before using the product for the first time we recommend run...

Страница 6: ...OUR key and the MIN key to set the automatic start time between 0 00 and 23 59 Press the PROG button a third time and the blue lamp on the machine is in program mode When reservation time was arrived...

Страница 7: ...ation I Bouton ON OFF Marche Arr t J Bouton MIN Minutes K Bouton HOURS Heures L Cuill re doseuse M Cordon d alimentation MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION Assurez vous que vous avez retir tout...

Страница 8: ...r la touche HOURS HEURES puis sur la touche MIN MINUTES pour r gler l heure de d marrage automatique entre 0 00 et 23 59 Appuyez une troisi me fois sur le bouton PROG le voyant bleu tant allum la mach...

Страница 9: ...teplatte H PROG Taste Programmierung I ON OFF Taste Start Stopp J MIN Taste Minuten K STD Taste Stunden L Messl ffel M Netzkabel BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das...

Страница 10: ...und programmieren Sie das automatische Einschalten Zun chst muss die Uhr konfiguriert werden Bet tigen Sie die Taste PROG Auf dem LCD Display erscheint CLOCK Be t tigen Sie die Taste STUNDE und MIN u...

Страница 11: ...rocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Ger t montieren und aufbewahren BEHANDLUNG VON VERKRUSTETEN KALKABLAGERUNGEN F r den perfekten Betrieb ist das Ger t von Kalk oder Magnesiumresten zu befrei...

Страница 12: ...caldante H Pulsante PROG Programma I Pulsante ON OFF Avvio Arresto J Pulsanti MIN Minuti K Pulsante Hours Ore L Cucchiaio dosatore M Cavo di collegamento MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di av...

Страница 13: ...do sullo schermo appaia TIMER premere il tasto HOUR e il tasto MIN per impostare l ora di accensione automatica compresa fra le 0 00 e le 23 59 Premere il pulsante PROG una terza volta e la spia blu a...

Страница 14: ...to H Bot o PROG Programa o I Bot o ON OFF Ligar Desligar J Bot o MIN Minutos K Bot o Hours Horas L Colher de medida M Cabo de liga o MODO DE UTILIZA O NOTAS PARA ANTES DA UTILIZA O Assegure se de que...

Страница 15: ...ora atual entre as 0 00 e as 23 59 Prima o bot o PROG novamente Quando aparecer TIMER no visor prima o bot o HOUR e o bot o MIN para estabelecer a hora de liga o autom tica entre as 0 00 e as 23 59 Pr...

Страница 16: ...perfeito funcionamento do aparelho este dever estar livre de incrusta es de cal c rio ou magn sio originadas pela utiliza o de gua de elevada dureza Para a descalcifica o dever usar um produto anti ca...

Страница 17: ...op MIN Minuten K Knop Hours Uren L Maatlepel M Netsnoer GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Voor het eer...

Страница 18: ...59 Druk voor de derde keer op de PROG knop en het blauwe lampje brandt De machine bevindt zich in de programmamodus Toen de tijd was aangebroken ging het blauwe lampje uit en ging het rode lampje bra...

Страница 19: ...czone OPIS A Pokrywa B Lejek Uchwytu na filtry C Sta y Filtr D Zbiornik na wod E Poziom wody F Dzbanek G P yta H Przycisk PROG Programowania I Przycisk ON OFF J Przycisk MIN Minuty K Przycisk Hours Go...

Страница 20: ...ycisk HOUR i przycisk MIN para aby ustawi aktualn godzin pomi dzy 00 00 i 23 59 Naci nij przycisk PROG po raz trzeci a niebie ska lampka za wieci si urz dzenie znajduje si w trybie programowania Gdy n...

Страница 21: ...Verona Legend MAX A B C D E F G H PROG I ON OFF J MIN K Hours L M A D MAX E A A B C 6 7gr L 1 2 L D C B A F G...

Страница 22: ...12 00 ON OFF ON OFF C B ON OFF D F 12 00 ON OFF F 30 ON OFF 35 PROG LCD CLOCK HR MIN 0 00 23 59 PROG TIMER HOUR MIN 0 00 23 59 PROG 35 PROG ON OFF 35 pH...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Verona Legend A B C D E F G H PROG I J MIN K L M A E A A B C B C 6 7 L 1 2 D C...

Страница 25: ...B A F G 12 00 ON OFF ON OFF C B ON OFF D 12 00 ON OFF F 30 ON OFF 35 PROG 0 00 23 59 PROG 0 00 23 59 PROG 35 PROG ON OFF 35 pH...

Страница 26: ......

Страница 27: ...PROG Program I Buton ON OFF Pornit Oprit J Buton MIN Minute K Buton Hours Ore L Lingur M Cablu de alimentare INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i nl turat toate ambalajele...

Страница 28: ...e TIMER ap sa i tasta HOUR Or i tasta MIN Minute pentru a programa timpul de pornire automat ntre 0 00 i 23 59 Ap sa i butonul PROG pentru a treia oar i lampa albastr este aprins aparatul este n modul...

Страница 29: ...Verona Legend Fig A B C D E F G H PROG I ON OFF J MIN K Hours L M A D MAX E A E C B e C 6 7 e L 1 5 D C B A G 12 00 ON OFF ON OFF ON OFF...

Страница 30: ...D F 12 00 ON OFF F 30 ON OFF 35 PROG LCD CLOCK HOUR MIN 0 00 23 59 PROG TIMER HOUR MIN 0 00 23 59 PROG 35 PROG ON OFF 35 pH...

Страница 31: ...D 5 1 A B C G F 00 21 ON OFF ON OFF B C ON OFF D F 00 21 ON OFF 03 F ON OFF 53 PROG 95 32 00 0 MIN Hour CLOCK LCD PROG 95 32 00 0 MIN Hour TIMER PROG 53 PROG 53 ON OFF...

Страница 32: ...Verona Legend MIN MAX A B C D E F G PROG H ON OFF I MIN J Hours K L M A D E MAX A B C 7 6 C L...

Страница 33: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 34: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 35: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 36: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 3 julio 2019...

Отзывы: