Taurus Supra Turbo 654 Скачать руководство пользователя страница 41

 

 
 

HOLZBALKEN 

Kein Teil des Holzbalkens (C) darf der Hitze des Kamineinsatzes 
ausgesetzt werden. Montieren Sie den bei Ihrem Händler 
erhältlichen Balkenschutzsatz (D) (Abb. 3.1.A) mit Isolierung (A); 
Steinwolle; Ziegelleisten (E); Haube (B). 
 

ELEKTRO-ANSCHLUSS 

 

Die Verwendung des mitgelieferten hochtemperaturbeständigen 
Elektrokabels ist im internen Kreislauf des Kamins obligatorisch. 
 

 

 

 

4. VERWENDUNG 

 

BRENNSTOFFE

 

Holz 

Dieser Hochleistungsofen erfordert einen Qualitätsbrennstoff. Nur 
an der Luft getrocknetes Brennholz (2 bis 3 Jahre an einem 
geschützten und belüfteten Ort gelagert), in Stämmen, mit einer 
maximalen Feuchtigkeit von 15 bis 20%. 
Bevorzugt Hartholz (Birke, Hainbuche, Buche...) 
Vermeiden Sie weiche Hölzer (Linde, Kastanie, Weide, Pappel), 
Der permanente Gebrauch von Weichhölzern (Kiefer, Fichte,.., 
sowie von behandelten Holzresten (Eisenbahnschwellen, 
Schreinereiüberresten...) und Hausmüll (pflanzlich oder aus 
Plastik) ist absolut verboten. 
Verwenden Sie niemals Kleinhölzer, Kartons, Splitter oder 
Rebhölzer, die zu einer plötzlichen Überhitzung führen könnten. 
 

 

ZUGLUFT

 

Ein mechanisches Belüftungssystem kann den Zug beeinflussen 
oder sogar umkehren. Wenn das Gerät mit einem VMC 
ausgestattet ist, muss der Frischlufteinlass unbedingt geöffnet 
werden, wenn der Ofen in Betrieb ist. 
 

STEUERGERÄTE 

 

Regulierung der Verbrennungsluft 

Stellen Sie die Verbrennungsluft mit der Klappe an der 
Aschenbehältertür ein (verwenden Sie eine kalte Hand). 

 
Türgriff  

Fassen Sie den Griff der Nachladetür mit kalter Hand an. 
 

ERSTER GEBRAUCH

 

 

Entfernen Sie die selbstklebenden Etiketten, die möglichen 
Transportsicherungen und stellen Sie sicher, dass sich nichts 
mehr im Aschenbehälter befindet. Sie müssen mindestens 2 
Wochen warten, bevor Sie Ihren Kamin normal benutzen können. 
- Um das Feuer von oben anzuzünden, legen Sie 2 gespaltene 
Holzscheite in den Kaminofen und schichten Sie das Brennholz 
kreuzweise über die Scheite. Legen Sie eine Anzündtablette auf 
das Brennholz. 
- Für schnelles Anzünden von unten zerknülltes Papier ausbreiten, 
Brennholz darauf legen und kleine Holzstücke darauf legen. 
Drehen Sie die Bedienelemente in die Ein-Position (Tabelle *). 
Zünden Sie das Brennmaterial an, schließen Sie die 
Beschickungstür und warten Sie, bis sich Glut bildet. Wenn Sie 
das Feuer angezündet haben, befüllen Sie den Kaminofen und 
stellen Sie die Drehknöpfe auf die Position "Nennleistung" Tabelle 
(*). Legen Sie die Scheite (mindestens 2 Scheite auf einmal) auf 
Boden des Kamins. Es ist besser, den Ofen mehrmals zu 
beschicken, als ihn übermäßig zu beschicken. 

ACHTUNG: Verlegen Sie das Schleifenkabel im 
Kamin und achten Sie darauf, dass die Schleife 
nicht unter dem Gerät eingeklemmt wird. 

Führen Sie das Netzkabel durch das vorbereitete 
Loch im Kamin. 

Schließen Sie das 

Stromversorgungskabel an das Netz (230 V) an und 
beachten Sie dabei die Polarität (Phase, Nullleiter und 
Erde (gelb/grün)). Der Stromkreis wird durch eine 
spezielle Sicherung im Kamineinsatz geschützt. 

ACHTUNG: 

Wenn Sie eine Nische unter dem Ofen als Ablagefläche für 
Brennholz verwenden, dürfen Sie diese nie ganz verschließen 
(ein vorderer Öffnungsbereich von mindestens 600 cm² muss 
immer frei bleiben). 

Lassen Sie mindestens 5 cm zwischen dem Boden dem Ofen 
und der Oberseite der Holzscheite. 

Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie den Ofen nicht 
und bedienen Sie die Bedienelemente mit kühler Hand. 

Die durch die Glaskeramik abgegebene Wärme macht es 
erforderlich, alle Materialien, die durch die Hitze beschädigt 
werden können (Möbel, Tapeten, Holzarbeiten usw.), 
fernzuhalten. Ein Abstand von 2 m verhindert jegliches Risiko. 

 

ACHTUNG: 

Der Gebrauch von Kohle oder Kohleprodukten, 

auch gelegentlich, ist streng verboten. Diesesr Ofen darf 
nicht zum Verbrennen von Hausmüll verwendet werden.

 

Befestigungsschrauben 

Schlauch 

Clips 

Seitentür 

Flansch 

Hochtemperaturbestän

diges Anschlusskabel 

Netzkabel  

Netzanschluss 

Schleife  

Seitentür 

Содержание Supra Turbo 654

Страница 1: ...654 644 634 TURBO 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 2 ENCOMBREMENT 3 INSTALLATION 4 UTILISATION 5 ENTRETIEN 6 SERVICE APR S VENTE Illustrations non contractuelles NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION 0...

Страница 2: ...le ramonage pas de raccordement IMPORTANT Vous venez d acqu rir un appareil de notre gamme Nous vous f licitons de votre choix Cet appareil a t tudi avec soin Pour en tirer tous les avantages que vou...

Страница 3: ...otice La responsabilit du constructeur se limite la fourniture de l appareil Elle ne saurait tre recherch e en cas de non respect de ces prescriptions Sont sp cialement interdits L installation de mat...

Страница 4: ...gabarit sert de guide d installation l insert Retirer les 2 vis D gager l insert puis le cadre gabarit fix la palette par des vis V rifier le niveau avant et pendant la pose de la finition ma onn e V...

Страница 5: ...5 C L installation d un insert augmente l chauffement de la chemin e et des mat riaux environnants JOINT D TANCH IT Appliquer le joint autocollant sur le cadre gabarit Renforcer l adh rence du joint p...

Страница 6: ...chargement et attendre la formation de braises Lorsque le feu a bien pris charger et mettre les commandes en position allure nominale Tableau Disposer les b ches pr sence simultan e de 2 b ches au mo...

Страница 7: ...ud les turbines enclenchent en allure II Ne pas d brancher les ventilateurs lorsque l appareil est en chauffe sous peine de les d t riorer REGLAGE DE LA COMBUSTION ALLURE POSITION DE COMMANDE D AIR DE...

Страница 8: ...RTS ENGLISH 654 644 634 TURBO 1 TECHNICAL DATA 2 DIMENSIONS 3 INSTALLATION 4 USE 5 MAINTENANCE 6 AFTER SALES SERVICE Non binding illustrations INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL 05 21 40320 644...

Страница 9: ...ick accessibility simplifying chimney sweeping without connection IMPORTANT You have just purchased an appliance from our range We would like to congratulate you on your choice This appliance has been...

Страница 10: ...acturer is only responsible for supplying of the device The manufacturer is not responsible for any failure to comply with these instructions It is especially forbidden to Place materials that could b...

Страница 11: ...cts as a guide for installing the insert Remove the two screws Remove the insert and then the surround frame which is screwed on to the pallet Check that the masonry finish is level before and during...

Страница 12: ...makes the fireplace and surrounding materials hotter SEALING GASKET Apply the self adhesive sealant to the surround frame Use a silicone cord joint to strengthen adhesion ASSEMBLING THE INSERT Bring...

Страница 13: ...he logs at least 2 logs at the same time towards the back of the fireplace It is best to load in the wood several times rather than all at once If the outside temperature is very low a heat plug may f...

Страница 14: ...ce is heating up as this could damage them FIRE SETTING FIRE RATE COMBUSTION AIR CONTROL SETTING Light S Nominal 1 Low 0 5 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS ASH REMOVAL Wait until the appliance is cold Clea...

Страница 15: ...LLANO 654 644 634 TURBO 1 CARACTER STICAS T CNICAS 2 DIMENSIONES 3 INSTALACI N 4 UTILIZACI N 5 MANTENIMIENTO 6 SERVICIO POSTVENTA Ilustraciones no contractuales MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO...

Страница 16: ...e permiten dos caudales de aire caliente El dise o del insert permite un f cil montaje y una r pida accesibilidad facilitando el deshollinado sin conexi n IMPORTANTE Acaba de adquirir un aparato de nu...

Страница 17: ...o La responsabilidad del fabricante se limita al suministro del aparato El fabricante no se hace responsable del incumplimiento de estas instrucciones Queda especialmente prohibido La colocaci n de ma...

Страница 18: ...dos tornillos Retire el insert y a continuaci n la estructura de encastre marco fijada al pal con tornillos Compruebe el nivel antes y durante la instalaci n del acabado de mamposter a Compruebe el ni...

Страница 19: ...un insert aumenta el calentamiento de la chimenea y de los materiales circundantes JUNTA DE ESTANQUEIDAD Aplique el sellador autoadhesivo al marco estructura Refuerce la adherencia de la junta con un...

Страница 20: ...dos en la posici n de rendimiento nominal Tabla Coloque los troncos al menos 2 troncos al mismo tiempo hacia el fondo de la chimenea Es preferible cargar varias veces en lugar de hacerlo en exceso Si...

Страница 21: ...ores cuando el aparato se est calentando ya que podr an da arse AJUSTE DE LA COMBUSTI N RITMO DE COMBUSTI N POSICI N DEL MANDO DE AIRE DE COMBUSTI N Encendido S Nominal 1 Ralent 0 5 MANTENIMIENTO RECO...

Страница 22: ...MBUTIDA PORTUGU S 654 644 634 TURBO 1 CARACTER STICAS T CNICAS 2 DIMENS ES 3 INSTALA O 4 UTILIZA O 5 MANUTEN O 6 SERVI O DE P S VENDA Ilustra es n o contratuais MANUAL DE INSTALA O E FUNCIONAMENTO 05...

Страница 23: ...udais de ar quente O design do insert permite uma montagem f cil e uma r pida acessibilidade facilitando a limpeza da fuligem sem conex o IMPORTANTE Acaba de adquirir uma salamandra a lenha da nossa m...

Страница 24: ...responsabilidade do fabricante limitada ao fornecimento do aparelho O fabricante n o se responsabiliza pelo incumprimento destas instru es expressamente proibido A coloca o de materiais que possam se...

Страница 25: ...rve de guia para a instala o do insert Retire os dois parafusos Verifique o insert e a estrutura de encastre quadro fixada na palete por parafusos Verifique o n vel antes e durante a instala o do acab...

Страница 26: ...o de um insert aumenta o aquecimento da lareira e dos materiais circundantes JUNTA DE SELAGEM Aplique a junta de selagem autoadesiva ao quadro estrutura Reforce a ader ncia da junta com um cord o de s...

Страница 27: ...o estiver est vel ponha mais 2 troncos e coloque os comandos na posi o de rendimento nominal Tabela Coloque os troncos pelo menos 2 troncos ao mesmo tempo na dire o do fundo da lareira prefer vel colo...

Страница 28: ...tiladores quando o aparelho est a aquecer j que se poderiam danificar AJUSTE DA COMBUST O RITMO DA COMBUST O POSI O DO COMANDO DO AR DE COMBUST O Acender S Nominal 1 Ralenti 0 5 MANUTEN O RECOMENDA ES...

Страница 29: ...654 644 634 TURBO 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 2 DIMENSIONI 3 INSTALLAZIONE 4 UTILIZZO 5 MANUTENZIONE 6 SERVIZIO DI POSTVENDITA Illustrazioni non contrattuali MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO 0...

Страница 30: ...permette un montaggio semplice e una rapida accessibilit che facilita le operazioni di pulizia della fuliggine senza collegamento IMPORTANTE Ha appena acquistato un apparecchio della nostra gamma Ci...

Страница 31: ...sabilit del produttore si limita alla fornitura dell apparecchio Il produttore non assume responsabilit in caso di inadempimento di queste istruzioni vietato soprattutto Posizionare materiali che poss...

Страница 32: ...ere le viti Rimuovere l insert e poi la struttura ad incastro telaio che fissata al pallet con delle viti Verificare il livello prima e durante l installazione della finitura in muratura Verificare il...

Страница 33: ...damento del caminetto e dei materiali nelle sue vicinanze GIUNTO A TENUTA STAGNA Applicare il sigillante autoadesivo sul telaio struttura Rinforzare l aderenza del giunto con un cordone di silicone MO...

Страница 34: ...re i comandi nella posizione di rendimento nominale Tabella Collocare i tronchi almeno 2 tronchi contemporaneamente verso il fondo della stufa preferibile caricare varie volte che farlo eccedendo le q...

Страница 35: ...nneggiarsi REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE RITMO DI COMBUSTIONE POSIZIONE DEL COMANDO DELL ARIA DI COMBUSTIONE Accensione S Nominale 1 Minimo 0 5 MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI COME ELIMINARE LA CENERE La...

Страница 36: ...S TZE DEUTSCH 654 644 634 TURBO 1 TECHNISCHE DATEN 2 ABMESSUNGEN 3 INSTALLATION 4 VERWENDUNG 5 INSTANDHALTUNG 6 KUNDENDIENST Nicht vertragliche Bilder INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSHANDBUCH 05 21 40320...

Страница 37: ...ug nglichkeit was das Kaminkehren ohne Anschluss erleichtert WICHTIG Sie haben soeben einen Kaminofen aus unserem Sortiment erworben Gl ckwunsch zu Ihrer Wahl Dieser Kaminofen wurde mit gro er Sorgfal...

Страница 38: ...erstellers wird auf die Lieferung des Ofens beschr nkt Der Hersteller macht sich nicht f r die Nichtbeachtung dieser Anweisungen verantwortlich Insbesondere ist verboten Die Anbringung von Materialien...

Страница 39: ...efungen dient als F hrung f r den Einbau des Kamineinsatzes Entfernen Sie die Schrauben Entfernen Sie den Kamineinsatz und dann die mit Schrauben an der Palette befestigte Einsetzrahmenkonstruktion Pr...

Страница 40: ...rmung des Kamins und der umgebenden Materialien DICHTUNGSRING Tragen Sie die selbstklebende Dichtungsmasse auf die Rahmenstruktur auf Verst rken Sie die Verklebung der Dichtung mit einer Silikonwulst...

Страница 41: ...n und schichten Sie das Brennholz kreuzweise ber die Scheite Legen Sie eine Anz ndtablette auf das Brennholz F r schnelles Anz nden von unten zerkn lltes Papier ausbreiten Brennholz darauf legen und k...

Страница 42: ...r weniger energiereiche Verteilung der Umgebungsluft erreicht werden um eine homogenere und angenehmere Raumtemperatur zu erzielen Die Lufttemperatur am Austritt des Kamineinsatzes ist gleichm iger TE...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: