Taurus Supra Turbo 654 Скачать руководство пользователя страница 13

 

WOODEN BEAM 

No part of the wooden beam (C) should be subjected to heat from 
the insert. Use the beam protection kit (D) available from your 
dealer (Fig. 3.1.A) with insulation (A); rock wool; brick facing (E); 
hood (B). 
 

ELECTRICAL CONNECTION 

 

Only the high-temperature resistant electrical cable supplied must 
be used inside the fireplace. 
 

 

 

 

4. USE 

 

FUEL

 

Wood 

This high-performance appliance requires quality fuel. Only burn 
air-dried logs (2 to 3 years, stored in a sheltered and well-
ventilated place) with a maximum moisture content of 15 to 20%. 
Preferably hard hardwoods (birch, hornbeam, beech ...),  
Avoid soft hardwoods (linden, chestnut, willow, poplar),  
Continuous use of resinous wood (pine, fir, etc.) as well as treated 
wood (railway sleepers, carpentry offcuts, etc.) and household 
waste (vegetable or plastic) is absolutely prohibited. 
Never use small pieces of wood, boxes, woodchips or vine shoots 
as these lead to sudden overheating. 
 

 

DRAUGHT

 

Use of controlled mechanical ventilation (CMV) may influence the 
draught, even reversing it. If the appliance is equipped with CMV, 
then an open fresh-air intake is essential when the fireplace is 
being used.  
 

CONTROL DEVICES 

 

Combustion air regulator 

Use the damper on the ash box door to regulate the combustion 
air (use the cold hand key). 

 
Door handle  

Use the cold hand key to handle the hearth door. 
 

LIGHTING FOR THE FIRST TIME

 

 

Remove the self-adhesive labels, any possible blocking cards, and 
make sure that the ash box is empty. It will take at least 2 weeks 
for the chimney to start to operate normally. 
- To light the fire from above, place 2 split logs in the hearth and 
criss-cross a layer of kindling on top of the logs. Place a firelighter 
on top of the wood and light it. 
- To light it quickly from below, put down some crumpled paper, 
then kindling on top and small pieces of wood on top of the 
kindling. 
Set the controls to the Light position (Table *). Light the fuel, close 
the door and wait for embers to form. Once the fire is lit, load in 
some wood and set the controls to the «nominal output» position, 
Table (*). Lay the logs (at least 2 logs at the same time) towards 
the back of the fireplace. It is best to load in the wood several 
times rather than all at once. 
If the outside temperature is very low, a heat «plug» may form 
inside the flue, which is why it should be heated up gradually until 
it reaches the normal draught rate. 

 
OPERATION

 

Light 

When lighting your appliance, it is best to use the lighting from 
above method. This lighting technique allows the flue pipe to heat 
up and eliminating any heat plugs (draught) that may form with 
cold or inclement weather, preventing a backflow into the room 
while the fire is getting started. 
 

Proceed as follows: 

- Put the air combustion control to the maximum setting. 
- Place 2 logs on the hearth grate.  
- Pile some kindling wood on top of the logs.  
- Place 1 or 2 firelighters on top of the kindling and light them.  
- Close the door. 
For further information, view the Supra video on YouTube at: 

https://www.youtube.com/watch?v=ebOr4vMj2Jo

 

 

 
 
 

ATTENTION: Lay the cable in a loop inside the 
fireplace and make sure the loop is not trapped 
underneath the appliance. 

Pass the power cable through the hole made in the 
fireplace. Connect the power cable to the mains 
supply (230 V), respecting the polarities (phase, 
neutral and earth (yellow/green)). The electrical 
circuit is be protected by its own fuse inside the 
insert. 

 

ATTENTION: 

If a niche under the fireplace is being used as firewood storage, 
never block it completely (a front opening with a section of at 
least 600 cm² must remain free at all times). 

Leave a space of at least 5 cm between the bottom of the 
fireplace and the top of the logs. 

To avoid any risk of burns, do not touch the appliance and use  
the cool hand key to operate the controls. 

Heat emitted through the vitro ceramic glass makes it necessary 
to keep any material that could be damaged by heat (furniture, 
wallpaper, carpentry, etc.) away from the hearth. A distance of 2 
m will avoid any risk. 

 

ATTENTION: 

The use of coal or coal derivatives, even 

occasionally, is strictly prohibited. This appliance must not 
be used to burn domestic waste.

 

ATTENTION: Never use petrol, alcohol or fuel oil ...  

Sleeve 

Clips 

Side 
hatch 

Clamp 

High-temperature 

resistant connection 

cable 

Power cable  

Mains connection 

Loop  

Side hatch 

Содержание Supra Turbo 654

Страница 1: ...654 644 634 TURBO 1 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 2 ENCOMBREMENT 3 INSTALLATION 4 UTILISATION 5 ENTRETIEN 6 SERVICE APR S VENTE Illustrations non contractuelles NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION 0...

Страница 2: ...le ramonage pas de raccordement IMPORTANT Vous venez d acqu rir un appareil de notre gamme Nous vous f licitons de votre choix Cet appareil a t tudi avec soin Pour en tirer tous les avantages que vou...

Страница 3: ...otice La responsabilit du constructeur se limite la fourniture de l appareil Elle ne saurait tre recherch e en cas de non respect de ces prescriptions Sont sp cialement interdits L installation de mat...

Страница 4: ...gabarit sert de guide d installation l insert Retirer les 2 vis D gager l insert puis le cadre gabarit fix la palette par des vis V rifier le niveau avant et pendant la pose de la finition ma onn e V...

Страница 5: ...5 C L installation d un insert augmente l chauffement de la chemin e et des mat riaux environnants JOINT D TANCH IT Appliquer le joint autocollant sur le cadre gabarit Renforcer l adh rence du joint p...

Страница 6: ...chargement et attendre la formation de braises Lorsque le feu a bien pris charger et mettre les commandes en position allure nominale Tableau Disposer les b ches pr sence simultan e de 2 b ches au mo...

Страница 7: ...ud les turbines enclenchent en allure II Ne pas d brancher les ventilateurs lorsque l appareil est en chauffe sous peine de les d t riorer REGLAGE DE LA COMBUSTION ALLURE POSITION DE COMMANDE D AIR DE...

Страница 8: ...RTS ENGLISH 654 644 634 TURBO 1 TECHNICAL DATA 2 DIMENSIONS 3 INSTALLATION 4 USE 5 MAINTENANCE 6 AFTER SALES SERVICE Non binding illustrations INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER MANUAL 05 21 40320 644...

Страница 9: ...ick accessibility simplifying chimney sweeping without connection IMPORTANT You have just purchased an appliance from our range We would like to congratulate you on your choice This appliance has been...

Страница 10: ...acturer is only responsible for supplying of the device The manufacturer is not responsible for any failure to comply with these instructions It is especially forbidden to Place materials that could b...

Страница 11: ...cts as a guide for installing the insert Remove the two screws Remove the insert and then the surround frame which is screwed on to the pallet Check that the masonry finish is level before and during...

Страница 12: ...makes the fireplace and surrounding materials hotter SEALING GASKET Apply the self adhesive sealant to the surround frame Use a silicone cord joint to strengthen adhesion ASSEMBLING THE INSERT Bring...

Страница 13: ...he logs at least 2 logs at the same time towards the back of the fireplace It is best to load in the wood several times rather than all at once If the outside temperature is very low a heat plug may f...

Страница 14: ...ce is heating up as this could damage them FIRE SETTING FIRE RATE COMBUSTION AIR CONTROL SETTING Light S Nominal 1 Low 0 5 MAINTENANCE RECOMMENDATIONS ASH REMOVAL Wait until the appliance is cold Clea...

Страница 15: ...LLANO 654 644 634 TURBO 1 CARACTER STICAS T CNICAS 2 DIMENSIONES 3 INSTALACI N 4 UTILIZACI N 5 MANTENIMIENTO 6 SERVICIO POSTVENTA Ilustraciones no contractuales MANUAL DE INSTALACI N Y FUNCIONAMIENTO...

Страница 16: ...e permiten dos caudales de aire caliente El dise o del insert permite un f cil montaje y una r pida accesibilidad facilitando el deshollinado sin conexi n IMPORTANTE Acaba de adquirir un aparato de nu...

Страница 17: ...o La responsabilidad del fabricante se limita al suministro del aparato El fabricante no se hace responsable del incumplimiento de estas instrucciones Queda especialmente prohibido La colocaci n de ma...

Страница 18: ...dos tornillos Retire el insert y a continuaci n la estructura de encastre marco fijada al pal con tornillos Compruebe el nivel antes y durante la instalaci n del acabado de mamposter a Compruebe el ni...

Страница 19: ...un insert aumenta el calentamiento de la chimenea y de los materiales circundantes JUNTA DE ESTANQUEIDAD Aplique el sellador autoadhesivo al marco estructura Refuerce la adherencia de la junta con un...

Страница 20: ...dos en la posici n de rendimiento nominal Tabla Coloque los troncos al menos 2 troncos al mismo tiempo hacia el fondo de la chimenea Es preferible cargar varias veces en lugar de hacerlo en exceso Si...

Страница 21: ...ores cuando el aparato se est calentando ya que podr an da arse AJUSTE DE LA COMBUSTI N RITMO DE COMBUSTI N POSICI N DEL MANDO DE AIRE DE COMBUSTI N Encendido S Nominal 1 Ralent 0 5 MANTENIMIENTO RECO...

Страница 22: ...MBUTIDA PORTUGU S 654 644 634 TURBO 1 CARACTER STICAS T CNICAS 2 DIMENS ES 3 INSTALA O 4 UTILIZA O 5 MANUTEN O 6 SERVI O DE P S VENDA Ilustra es n o contratuais MANUAL DE INSTALA O E FUNCIONAMENTO 05...

Страница 23: ...udais de ar quente O design do insert permite uma montagem f cil e uma r pida acessibilidade facilitando a limpeza da fuligem sem conex o IMPORTANTE Acaba de adquirir uma salamandra a lenha da nossa m...

Страница 24: ...responsabilidade do fabricante limitada ao fornecimento do aparelho O fabricante n o se responsabiliza pelo incumprimento destas instru es expressamente proibido A coloca o de materiais que possam se...

Страница 25: ...rve de guia para a instala o do insert Retire os dois parafusos Verifique o insert e a estrutura de encastre quadro fixada na palete por parafusos Verifique o n vel antes e durante a instala o do acab...

Страница 26: ...o de um insert aumenta o aquecimento da lareira e dos materiais circundantes JUNTA DE SELAGEM Aplique a junta de selagem autoadesiva ao quadro estrutura Reforce a ader ncia da junta com um cord o de s...

Страница 27: ...o estiver est vel ponha mais 2 troncos e coloque os comandos na posi o de rendimento nominal Tabela Coloque os troncos pelo menos 2 troncos ao mesmo tempo na dire o do fundo da lareira prefer vel colo...

Страница 28: ...tiladores quando o aparelho est a aquecer j que se poderiam danificar AJUSTE DA COMBUST O RITMO DA COMBUST O POSI O DO COMANDO DO AR DE COMBUST O Acender S Nominal 1 Ralenti 0 5 MANUTEN O RECOMENDA ES...

Страница 29: ...654 644 634 TURBO 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 2 DIMENSIONI 3 INSTALLAZIONE 4 UTILIZZO 5 MANUTENZIONE 6 SERVIZIO DI POSTVENDITA Illustrazioni non contrattuali MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO 0...

Страница 30: ...permette un montaggio semplice e una rapida accessibilit che facilita le operazioni di pulizia della fuliggine senza collegamento IMPORTANTE Ha appena acquistato un apparecchio della nostra gamma Ci...

Страница 31: ...sabilit del produttore si limita alla fornitura dell apparecchio Il produttore non assume responsabilit in caso di inadempimento di queste istruzioni vietato soprattutto Posizionare materiali che poss...

Страница 32: ...ere le viti Rimuovere l insert e poi la struttura ad incastro telaio che fissata al pallet con delle viti Verificare il livello prima e durante l installazione della finitura in muratura Verificare il...

Страница 33: ...damento del caminetto e dei materiali nelle sue vicinanze GIUNTO A TENUTA STAGNA Applicare il sigillante autoadesivo sul telaio struttura Rinforzare l aderenza del giunto con un cordone di silicone MO...

Страница 34: ...re i comandi nella posizione di rendimento nominale Tabella Collocare i tronchi almeno 2 tronchi contemporaneamente verso il fondo della stufa preferibile caricare varie volte che farlo eccedendo le q...

Страница 35: ...nneggiarsi REGOLAZIONE DELLA COMBUSTIONE RITMO DI COMBUSTIONE POSIZIONE DEL COMANDO DELL ARIA DI COMBUSTIONE Accensione S Nominale 1 Minimo 0 5 MANUTENZIONE RACCOMANDAZIONI COME ELIMINARE LA CENERE La...

Страница 36: ...S TZE DEUTSCH 654 644 634 TURBO 1 TECHNISCHE DATEN 2 ABMESSUNGEN 3 INSTALLATION 4 VERWENDUNG 5 INSTANDHALTUNG 6 KUNDENDIENST Nicht vertragliche Bilder INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSHANDBUCH 05 21 40320...

Страница 37: ...ug nglichkeit was das Kaminkehren ohne Anschluss erleichtert WICHTIG Sie haben soeben einen Kaminofen aus unserem Sortiment erworben Gl ckwunsch zu Ihrer Wahl Dieser Kaminofen wurde mit gro er Sorgfal...

Страница 38: ...erstellers wird auf die Lieferung des Ofens beschr nkt Der Hersteller macht sich nicht f r die Nichtbeachtung dieser Anweisungen verantwortlich Insbesondere ist verboten Die Anbringung von Materialien...

Страница 39: ...efungen dient als F hrung f r den Einbau des Kamineinsatzes Entfernen Sie die Schrauben Entfernen Sie den Kamineinsatz und dann die mit Schrauben an der Palette befestigte Einsetzrahmenkonstruktion Pr...

Страница 40: ...rmung des Kamins und der umgebenden Materialien DICHTUNGSRING Tragen Sie die selbstklebende Dichtungsmasse auf die Rahmenstruktur auf Verst rken Sie die Verklebung der Dichtung mit einer Silikonwulst...

Страница 41: ...n und schichten Sie das Brennholz kreuzweise ber die Scheite Legen Sie eine Anz ndtablette auf das Brennholz F r schnelles Anz nden von unten zerkn lltes Papier ausbreiten Brennholz darauf legen und k...

Страница 42: ...r weniger energiereiche Verteilung der Umgebungsluft erreicht werden um eine homogenere und angenehmere Raumtemperatur zu erzielen Die Lufttemperatur am Austritt des Kamineinsatzes ist gleichm iger TE...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: