manualshive.com logo in svg
background image

- As pessoas insensíveis ao calor não devem usar o aparelho (já que este tem 

superfícies aquecidas).

Utilização e cuidados:

- Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimentação 

do aparelho.

- Não utilizar o aparelho se os acessórios não estiverem devidamente 

montados.

- Não utilizar o aparelho sem carga.

- Não colocar o aparelho em funcionamento sem água.

- Não utilizar o aparelho se o dispositivo de ligar/desligar não funcionar.

- Não mover o aparelho enquanto estiver em funcionamento.

- Usar a(s) asa(s) para agarrar ou transportar o aparelho.

- Não utilizar o aparelho inclinado nem invertido.

- Para manter o tratamento anti-aderente em bom estado, não utilizar utensí-

lios metálicos ou objectos de corte em cima do mesmo.

- Respeitar os níveis MÁXIMO e MÍNIMO (Fig. 1)

- Desligar o aparelho da rede eléctrica quando não estiver a ser utilizado e 

antes de iniciar qualquer operação de limpeza.

- Guardar este aparelho fora do alcance de crianças e/ou pessoas incapaci-

tadas.

- Não guardar o aparelho se ainda estiver quente.

- Os líquidos que são aquecidos neste aparelho podem ferver muito depressa; 

tenha cuidado ao manusear o recipiente que contém esses líquidos.

- Utilizar apenas utensílios apropriados para suportar altas temperaturas.

- ADVERTÊNCIA: não usar o aparelho se o vidro apresentar fissuras ou danos.

- Evitar condensações de água nas superfícies e nos objectos situados nas 

proximidades do aparelho.

Manutenção:

- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utili-

zação pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

Modo de emprego

Notas prévias à utilização:

- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.

- Antes de usar o produto pela primeira vez, é aconselhável utilizá-lo só com 

água.

- Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em contacto com 

os alimentos tal como se descreve no capítulo de limpeza.

Utilização:

- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.

- Ligar o aparelho à rede eléctrica.

- O piloto luminoso verde piscará, indicando que o aparelho está pronto a 

funcionar.

Função arroz

- Encher a panela de cozer arroz sem exceder 10 copos medidores, conforme 

está indicado na própria panela

- Adicionar água à panela. A proporção de água/arroz é muito importante. 1 

medida de arroz equivale a 0,2 litros de água.  As marcas da panela de cozer 

também ajudam a determinar a quantidade de água a ser adicionada (marca 1: 

nível de água para uma chávena de arroz).

Adicione mais ou menos água, conforme preferir.

- Colocar a panela de cozer arroz no fogão. Fazer girar a panela de cozer 

arroz para se certificar de que existe contacto suficiente entre ela e a placa 

de aquecimento

- Colocar a tampa.

- Pressionar o interruptor para a cozedura. A luz-piloto vermelha de cozedura 

iluminar-se-á.

- Não abrir a tampa durante o processo de cozedura.

- Uma vez terminada a cozedura, o interruptor voltará à sua posição inicial.

- A luz-piloto vermelha apagar-se-á.

- A luz-piloto verde iluminar-se-á, indicando que a função de conservação 

automática do calor foi activada para manter um intervalo de 60º - 70º.

- Manter a tampa fechada durante 10 minutos até o arroz ficar totalmente 

pronto.

Função vapor

- Apenas é possível utilizar esta função com a bandeja para o vapor.

- Encher a panela de cozer com água. A quantidade de água variará de acordo 

com o tipo de alimentos e a quantidade.

- Colocar a bandeja para o vapor na borda da panela de cozer arroz.

- Colocar os alimentos a cozinhar na bandeja para o vapor.

- Colocar a tampa.

- Pressionar o interruptor para a cozedura. A luz-piloto vermelha de cozedura 

iluminar-se-á.

- Não abrir a tampa durante o processo de cozedura.

- Uma vez terminada a cozedura, o interruptor voltará à sua posição inicial.

A luz-piloto vermelha apagar-se-á e a luz-piloto verde iluminar-se-á, indicando 

que a função de conservação automática do calor foi activada para manter um 

intervalo de 60º - 70º.

Uma vez terminada a utilização do aparelho:

- Desligar o aparelho da rede eléctrica.

- Deixar o aparelho arrefecer.

- Limpar o aparelho.

Asa(s) de Transporte:

- Este aparelho dispõe de uma asa na sua parte lateral para o transporte ser 

fácil e cómodo.

Limpeza

- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefecer antes de iniciar 

qualquer operação de limpeza.

- Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente 

e secá-lo de seguida.

- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a 

lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.

- Recomenda-se limpar o aparelho regularmente e retirar todos os restos de 

alimentos.

As seguintes peças podem ser lavadas em água quente com sabão ou na 

máquina de lavar louça (usando um programa suave de lavagem):

- Copo medidor

- Espátula.

Anomalias e reparação

- Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica 

autorizado. Não o tente desmontar ou reparar, já que pode ser perigoso. 

Para produtos da União Europeia e/ou conforme os requisitos da regulamen-

tação do seu país de origem:

Ecologia e reciclabilidade do produto

- Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados 

num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Caso deseje desfazer-se 

deles, pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de 

material.

- O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser 

consideradas nocivas para o ambiente.

Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto 

depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos 

meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos 

autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de 

Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Directiva 2006/95/CE de Baixa Tensão, a Directiva 

2004/108/CE de Compatibilidade Electromagnética, a Directiva 2011/65/CE 

sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em apare-

lhos eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de 

design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia. 

Manual rice chef / rice chef compact.indb   17

26/05/14   18:10

Содержание RICE CHEF

Страница 1: ...COMPACT Hervidora de arroz Bullidor d arr s Rice Cooker Cuiseur riz Reiskocher Cuoci Riso Panela de cozer arroz Rijstkoker Rice Cooker Robot pentru prepararea orezului Manual rice chef rice chef comp...

Страница 2: ...Manual rice chef rice chef compact indb 2 26 05 14 18 10...

Страница 3: ...E E A B C D F H G K L J I Fig 1 Manual rice chef rice chef compact indb 3 26 05 14 18 10...

Страница 4: ...enestarbajovigilancia paraasegurarquenojueguenconel aparato Nosumergirelaparatoenaguauotro l quido niponerlobajoelgrifo Silaconexi nredest da ada debe sersubstituida llevarelaparatoaun ServiciodeAsist...

Страница 5: ...agua La cantidad de agua variar dependiendo del tipo de alimentos y la cantidad Colocar la bandeja vaporizadora en el canto de la olla de cocci n Colocar los alimentos que deben cocinarse en la bandej...

Страница 6: ...st malme sa s hadesubstituir Porteul aparell aunServeid Assist nciaT cnica autoritzat Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el voltatge que s indica a la placa de caracter stiques coi...

Страница 7: ...l interruptor de cocci El pilot vermell de cocci s il luminar No obriu la tapa durant el proc s de cocci Un cop finalitzada la cocci l interruptor tornar a la posici inicial El pilot vermell s apagar...

Страница 8: ...thoutassistance asthismay bedangerous Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance Connect the appliance to a base with an earth socket...

Страница 9: ...lot light red comes on Do not open the lid during the cooking process When the cooking has completed the switch will pop up The pilot light red will turn off and the pilot light green comes on indicat...

Страница 10: ...lance d unepersonneresponsableouapr s avoirre ulaformationn cessairesur lefonctionnements rdel appareil etencomprenantlesdangersqu il comporte Lesenfantsnedevrontpasr aliser lenettoyageoulamaintenance...

Страница 11: ...itiale Le t moin lumineux rouge s teindra Le t moin lumineux vert s allumera en indiquant que la fonction automatique de maintien au chaud s est activ e en gardant ainsi une temp rature entre 60 et 70...

Страница 12: ...sichtigt oderbeiderBedienungangeleitet werdenunddiem glichenGefahren verstehen Personen denenesanWissenim UmgangmitdemGer tmangelt geis tigbehindertePersonenoderKinder ab8Jahrend rfendasGer tnurunter...

Страница 13: ...r Drehen Sie den Topf dabei leicht um sicherzugehen dass er direkt auf der Heizplatte aufsitzt Setzen Sie den Deckel auf Bet tigen Sie den Einstellschalter Die rote Betriebsleuchte leuchtet auf W hren...

Страница 14: ...dibambiniminoridi8anni Questoapparecchionon ungio cattolo Assicurarsicheibambininon giochinoconl apparecchio Nonimmergerel apparecchioin acquaoaltriliquidi n lavarlocon acquacorrente Incasodiguasto ri...

Страница 15: ...minuti fino a quando il riso non sia completamente cotto Funzione vaporizzazione Questa funzione pu essere utilizzata solamente con il vassoio per la cottura al vapore Riempire d acqua il recipiente d...

Страница 16: ...msobsupervis ooutenham recebidoforma osobreautiliza o seguradoaparelhoecompreendam osperigosqueestecomporta Ascrian asn odevemrealizarope ra esdelimpezaoumanuten odo aparelho amenosquesejammaio resde8...

Страница 17: ...elha apagar se A luz piloto verde iluminar se indicando que a fun o de conserva o autom tica do calor foi activada para manter um intervalo de 60 70 Manter a tampa fechada durante 10 minutos at o arro...

Страница 18: ...aterofeenanderevloeistofenhoud hetnietonderdekraan Alshetnetsnoerbeschadigdis moet hetwordenvervangen Brenghet apparaatnaareenerkendeTechnis chebijstandsdienst Voordat u het apparaat op het stroomnet...

Страница 19: ...n Plaats het te stomen voedsel op het stoomrooster Doe het deksel op de pan Druk op de drukknopschakelaar voor koken het rode lichtje gaat nu aan Open het deksel niet gedurende het kookproces Als het...

Страница 20: ...iada napi ciu sieci Pod czy urz dzenie do gniazdka z uziemieniem o nat eniu co najmniej 10 amperow Wtyczka urz dzenia powinna by zgodna z podstaw elektryczn gniazdka Nie zmienia nigdy wtyczki Nie u yw...

Страница 21: ...o y pokrywk Wcisn prze cznik gotowania Za wieci si czerwony wska nik Nie podnosi pokrywki w trakcie procesu gotowania Po zako czeniu gotowania wska nik b dzie miga Wska nik czerwony zga nie i za wieci...

Страница 22: ...Rice Chef rice chef compact TAURUS A B C D E F G H I J K L 8 8 8 10 N Manual rice chef rice chef compact indb 22 26 05 14 18 10...

Страница 23: ...1 10 1 0 2 1 60 70 10 60 70 ph 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual rice chef rice chef compact indb 23 26 05 14 18 10...

Страница 24: ...Rice Chef rice chef compact TAURUS A B C D E F G H I J K L bedandbreakfast 8 8 8 10 Manual rice chef rice chef compact indb 24 26 05 14 18 10...

Страница 25: ...MAX MIN 1 10 1 0 2 1 1 60 70 10 60 70 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual rice chef rice chef compact indb 25 26 05 14 18 10...

Страница 26: ...tul nap saualt lichid inu lpune isubjetdeap Incazulaparitieiunoranomaliila cabluldealimentare nuincercatisa schimbaticablul arputefipericulos Ducetiaparatullaunserviceautorizat nainte de a conecta apa...

Страница 27: ...e marginea vasului de g tit Pune i alimentele care trebuie s fie preparate pe tava aburi Pune i capacul Ap sa i ntrerup torul de g tit Becul ro u de g tit se aprinde Nu ridica i capacul n timpul proce...

Страница 28: ...Rice Chef rice chef compact TAURUS A p B C D E F G H I J K L 8 8 8 10 c a c 1 Manual rice chef rice chef compact indb 28 26 05 14 18 10...

Страница 29: ...10 1 0 2 e a 1 c e c 60 70 10 c c 60 70 pH 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual rice chef rice chef compact indb 29 26 05 14 18 10...

Страница 30: ...Manual rice chef rice chef compact indb 30 26 05 14 18 10...

Страница 31: ...Manual rice chef rice chef compact indb 31 26 05 14 18 10...

Страница 32: ...Manual rice chef rice chef compact indb 32 26 05 14 18 10...

Страница 33: ...Manual rice chef rice chef compact indb 33 26 05 14 18 10...

Страница 34: ...Manual rice chef rice chef compact indb 34 26 05 14 18 10...

Страница 35: ...Manual rice chef rice chef compact indb 35 26 05 14 18 10...

Страница 36: ...n E 25790 Oliana Spain Rice Chef Net weight 2 325 Kg Aprox Gross weight 2 680 Kg Aprox Rice Chef Compact Net weight 1 400Kg Aprox Gross weight 1 650 Kg Aprox Manual rice chef rice chef compact indb 3...

Отзывы: