background image

TAU-WIRELESS

7

TWM

Tasto programmazione

Programming pushbutton

DIP SWITCH canale frequenza

DIP SWITCH frequency channel

RELAY

1

RELAY

2

O

N

4

3

2

1

P1

M1 = ingresso 1 associato
all’ uscita Relay 1

M2 = ingresso 2 associato
all’ uscita Relay 2

Contatto N.C.

(Normalmente Chiuso)

NC contact

(Normally Closed)

Contatto N.C.

(Normalmente Chiuso)

NC contact

(Normally Closed)

M1

M2

J2 J5

P1

J4

   

TWC

6

FR

SENS

TCA

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

1

2

3

4

5

P1

P2

F1

3,15A

F2

500mA

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

K580M

M1

M2

M3

1   2   3

J2 J5

P1

J4

J4 

CHIUSO = ingresso 2 NC

APERTO = ingresso 2 8K2

J2 

CHIUSO = ingresso 1 NC

APERTO = ingresso 1 8K2

J5 NON USATO

PULSANTE PROGRAMMAZIONE

P4

COM

CF

24 Vac

24 V

ac

24 V

ac

24 Vac

USCIT

A 1

USCIT

A 2

LED 4 LED 3 LED 2 LED 1

LED PRG

Collegare in serie il contatto di

un’altro eventuale bordo

sensibile aggiuntivo.

Connect the contact in series

to any other additional sensitive

edge.

Содержание WIRELESS

Страница 1: ...GUIDA ALL INSTALLAZIONE IT Istruzioni originali TAU WIRELESS vers 7 00 e successive vers 7 00 and later D MNL0TWM C 21 05 2019 Rev 17...

Страница 2: ...TAU WIRELESS 2 1 3 2 fig 3 fig 1 1 4 2 3...

Страница 3: ...TAU WIRELESS 3 4 4...

Страница 4: ...ORS 32 E pow M1 ingresso 1 associato all uscita Relay 1 Contatto N C Normalmente Chiuso NC contact Normally Closed Contatto N C Normalmente Chiuso NC contact Normally Closed M1 M2 J2 J5 P1 J4 TWC J2 J...

Страница 5: ...M 18 Vdc 18 Vdc USCITA 1 USCITA 2 RELAY 1 1 2 3 RELAY 2 O N 4 3 2 1 P1 LED 4 LED 3 LED 2 LED 1 LED PRG P4 TRA FR TCA CH2 PROG CH1 F4 16A F3 2A F5 10A DL6 DL5 DL4 DL3 DL2 DL1 DL8 DL7 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 6: ...almente Chiuso NC contact Normally Closed M1 M2 J2 J5 P1 J4 TWC M J2 J5 P1 J4 J4 CHIUSO ingresso 2 NC APERTO ingresso 2 8K2 J2 CHIUSO ingresso 1 NC APERTO ingresso 1 8K2 J5 NON USATO PULSANTE PROGRAMM...

Страница 7: ...A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 P1 P2 F1 3 15A F2 500mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K580M M1 M2 M3 1 2 3 P4 COM CF 24 Vac 24 Vac 24 Vac 24 Vac USCITA 1 USCITA 2 LED 4 LED 3 LED 2...

Страница 8: ...e l alimentazione elettrica e gli altri parametri d utilizzo corrispondano ai valori ripor tati nella tabella caratteristiche tecniche La realizzazione di dispositivi di sicurezza per porte e cancelli...

Страница 9: ...rado di protezione contenitore TWC IP 45 Temperatura di funzionamento 20 C 55 C INSTALLAZIONE Tutte le operazioni d installazione vanno eseguite in assenza di tensione all impianto nel caso sia presen...

Страница 10: ...ne radio tra base TWM e sensore TWC e o delle batterie scariche il led verde relativo lampegger velocemente I contatti delle uscite risulteranno aperti COLLEGAMENTI figg 4 5 COLLEGAMENTI ALLA MORSETTI...

Страница 11: ...Premere il pulsante di programmazione P1 sul sensore TWC il led rosso della base TWM si spegner Il led verde invece dopo qualche secondo da lampeggiante rimarr acceso fisso a segnalare l avvenuta pro...

Страница 12: ...da TAU In caso di intervento a domicilio anche nel periodo coperto da garanzia l utente tenuto a cor rispondere il Diritto fisso di chiamata per spese di trasferimento a domicilio pi manodopera La ga...

Страница 13: ...y and other operating parameters correspond to the values specified in the table technical specifications The installation of safety devices on power operated doors and gates is subject to the followi...

Страница 14: ...20 m TWM housing protection rating IP 45 TWC housing protection rating IP 45 Operating temperature 20 C 55 C INSTALLATION The whole installation must be carried out with no voltage in the system if a...

Страница 15: ...aster TCM and the slave TWC devices and or when batteries are low the relevant green led will flash quickly Exit contacts will be open CONNECTIONS figures 4 5 CONNECTIONS TO THE TERMINAL BLOCK TWM BAS...

Страница 16: ...d on permanently in order to signal that TWC devices have been successfully programmed NOTE to use the TWC sensor with resistive sensitive edges firstly put the J4 jumper of the TWC for M1 contact inp...

Страница 17: ...e period a Call out fee will be charged for travelling expenses and labour costs The guarantee does not cover the following cases If the fault was caused by an installation that was not performed acco...

Страница 18: ...TAU WIRELESS 18...

Страница 19: ...TAU WIRELESS 19...

Страница 20: ...TAU WIRELESS 20 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com...

Отзывы: