background image

TAU-WIRELESS

8

ITALIANO

Questo manuale d’istruzioni contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza per l’installazio-

ne, è necessario leggere tutte le istruzioni prima di procedere all’installazione. Conservare con cura 

questo manuale anche per utilizzi futuri.

Considerando i pericoli che si possono verificare durante l’installazione e l’uso di TAU-Wireless, per la 

massima sicurezza è necessario che l’installazione avvenga nel pieno rispetto di leggi, norme e rego-

lamenti.

Secondo la più recente legislazione europea, l’automazione di una porta o cancello ricade in 

quanto previsto dalla Direttiva 2006/42/CE (Direttiva Macchine) e nel particolare, alle norme: 

EN 13241-1 (norma armonizzata); EN 12445; EN 12453 ed EN 12635, che consentono di dichiarare 

la conformità alla direttiva macchine.

Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico qualificato per l’installazione, nessuna 

altra informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata d’interesse per l’utilizza-

tore finale!

•   L’uso di TAU-Wireless diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato; usi impropri posso

-

no essere causa pericoli o danni a persone e cose.

•   Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle presenti istruzioni; operazioni di 

questo tipo possono solo causare malfunzionamenti; TAU declina ogni responsabilità per danni 

derivati da prodotti modificati.

•   TAU-Wireless deve funzionare esclusivamente per interpolazione diretta TX-RX.

•   Per i collegamenti elettrici utilizzare conduttori adeguati come riportato nel capitolo “collegamen

-

ti”.

•    Accertarsi che l’alimentazione elettrica e gli altri parametri d’utilizzo corrispondano ai valori ripor

-

tati nella tabella “caratteristiche tecniche”.

•   La realizzazione di dispositivi di sicurezza per porte e cancelli automatici è sottoposta alle seguenti 

normative:

•   EN 12453 Porte e cancelli industriali, commerciali e da autorimessa. Sicurezza in uso di porte mo

-

torizzate - Requisiti

•   EN 12978 - Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage. Dispositivi di sicurezza per porte e 

cancelli motorizzate - Requisiti e metodi di prova.

L’installazione ed il collegamento di TAU-Wireless con lo scopo di realizzare un dispositivo di sicurezza, 

senza soddisfare i requisiti di queste norme corrisponde a negligenza e deliberato abuso!

Avvertenze particolari sull’idoneità all’uso di questo prodotto in relazione alla Direttiva “Compatibilità 

Elettromagnetica“ 2004/108/CE:

questo prodotto è stato sottoposto alle prove relative alla compatibilità elettromagnetica nelle situa

-

zioni d’uso più critiche, nelle configurazioni previste in questo manuale di istruzioni ed in abbinamento 

con gli articoli presenti nel catalogo prodotti di TAU s.r.l. Potrebbe non essere garantita la compatibilità 

elettromagnetica se il prodotto è usato in configurazioni diverse o con altri prodotti non previsti; è 

vietato l’uso del prodotto in queste situazioni finché chi esegue l’installazione non abbia verificato la 

rispondenza ai requisiti previsti dalla direttiva.

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto:

Sistema wireless (900TWC - 900TWM)

è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti:

1999/5/CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione

EN 954-1:1996 Categoria 2

Il Rappresentante Legale

_________________________________________

Loris Virgilio Danieli

Содержание WIRELESS

Страница 1: ...GUIDA ALL INSTALLAZIONE IT Istruzioni originali TAU WIRELESS vers 7 00 e successive vers 7 00 and later D MNL0TWM C 21 05 2019 Rev 17...

Страница 2: ...TAU WIRELESS 2 1 3 2 fig 3 fig 1 1 4 2 3...

Страница 3: ...TAU WIRELESS 3 4 4...

Страница 4: ...ORS 32 E pow M1 ingresso 1 associato all uscita Relay 1 Contatto N C Normalmente Chiuso NC contact Normally Closed Contatto N C Normalmente Chiuso NC contact Normally Closed M1 M2 J2 J5 P1 J4 TWC J2 J...

Страница 5: ...M 18 Vdc 18 Vdc USCITA 1 USCITA 2 RELAY 1 1 2 3 RELAY 2 O N 4 3 2 1 P1 LED 4 LED 3 LED 2 LED 1 LED PRG P4 TRA FR TCA CH2 PROG CH1 F4 16A F3 2A F5 10A DL6 DL5 DL4 DL3 DL2 DL1 DL8 DL7 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 6: ...almente Chiuso NC contact Normally Closed M1 M2 J2 J5 P1 J4 TWC M J2 J5 P1 J4 J4 CHIUSO ingresso 2 NC APERTO ingresso 2 8K2 J2 CHIUSO ingresso 1 NC APERTO ingresso 1 8K2 J5 NON USATO PULSANTE PROGRAMM...

Страница 7: ...A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 P1 P2 F1 3 15A F2 500mA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 K580M M1 M2 M3 1 2 3 P4 COM CF 24 Vac 24 Vac 24 Vac 24 Vac USCITA 1 USCITA 2 LED 4 LED 3 LED 2...

Страница 8: ...e l alimentazione elettrica e gli altri parametri d utilizzo corrispondano ai valori ripor tati nella tabella caratteristiche tecniche La realizzazione di dispositivi di sicurezza per porte e cancelli...

Страница 9: ...rado di protezione contenitore TWC IP 45 Temperatura di funzionamento 20 C 55 C INSTALLAZIONE Tutte le operazioni d installazione vanno eseguite in assenza di tensione all impianto nel caso sia presen...

Страница 10: ...ne radio tra base TWM e sensore TWC e o delle batterie scariche il led verde relativo lampegger velocemente I contatti delle uscite risulteranno aperti COLLEGAMENTI figg 4 5 COLLEGAMENTI ALLA MORSETTI...

Страница 11: ...Premere il pulsante di programmazione P1 sul sensore TWC il led rosso della base TWM si spegner Il led verde invece dopo qualche secondo da lampeggiante rimarr acceso fisso a segnalare l avvenuta pro...

Страница 12: ...da TAU In caso di intervento a domicilio anche nel periodo coperto da garanzia l utente tenuto a cor rispondere il Diritto fisso di chiamata per spese di trasferimento a domicilio pi manodopera La ga...

Страница 13: ...y and other operating parameters correspond to the values specified in the table technical specifications The installation of safety devices on power operated doors and gates is subject to the followi...

Страница 14: ...20 m TWM housing protection rating IP 45 TWC housing protection rating IP 45 Operating temperature 20 C 55 C INSTALLATION The whole installation must be carried out with no voltage in the system if a...

Страница 15: ...aster TCM and the slave TWC devices and or when batteries are low the relevant green led will flash quickly Exit contacts will be open CONNECTIONS figures 4 5 CONNECTIONS TO THE TERMINAL BLOCK TWM BAS...

Страница 16: ...d on permanently in order to signal that TWC devices have been successfully programmed NOTE to use the TWC sensor with resistive sensitive edges firstly put the J4 jumper of the TWC for M1 contact inp...

Страница 17: ...e period a Call out fee will be charged for travelling expenses and labour costs The guarantee does not cover the following cases If the fault was caused by an installation that was not performed acco...

Страница 18: ...TAU WIRELESS 18...

Страница 19: ...TAU WIRELESS 19...

Страница 20: ...TAU WIRELESS 20 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com...

Отзывы: