background image

72

DECLARAÇÃO DE INCORPORAÇÃO DO FABRICANTE

(Conforme directiva europeia 2006/42/CE Anexo AII. II.B)

Fabricante:  

TAU S.r.l.

Endereço:  

Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) ITALIA

Declara

 sobre sua responsabilidade que o produto:  

Atuador electromecânico

Concebido para o movimento automático de:  

Barreiras rodoviárias

Para utilização em ambiente:  

Genérico

Equipado com:  

Placa electrónica de controlo e receptor de rádio

Modelo: 

LUXE-S

 

Tipo:

LUXE-S

Número de série: 

VER ETIQUETA PRATEADA

 

Denominação comercial: 

BARREIRA AUTOMÁTICA

Foi produzido para incorporação de um ponto de acesso (barreira automática) ou para a montagem com outros dispositivos usados para 

mover tal ponto de acesso, para constituir uma máquina em acordo com a Directiva de Máquinas 2006/42/CE.

Também 

declara

 que este produto cumpre com os requisitos essenciais de segurança das seguintes directivas CEE:

- 2014/35/EU Directiva de Baixa Voltagem 

 

-2014/30/EU Directiva de Compatibilidade Electromagnética

e, onde requerido, com a Directiva:

-   2014/53/EU Equipamentos rádio e terminais de telecomunicações rádio

Também declara que 

não é permitido colocar em serviço o aparelho

 até que a máquina na qual ele será incorporado ou se tornar componen

-

te não estiver identificado e que a sua conformidade à Directiva 2006/42/CE não seja declarada.

São aplicadas as seguintes normas e especificações técnicas:

EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; ETSI EN 301 489-1 V1.9.2; ETSI EN 301 489-3 V1.6.1;

EN 300 220-2 V2.4.1; EN 12453:2000; EN 12445:2000; EN 60335-2-103.

O fabricante compromete-se a fornecer, em requerimento devidamente fundamentado pelas autoridades nacionais, toda a informação per

-

tinente sobre as quase máquinas.

Sandrigo, 

 01/09/2022

 

 

 

 

 

 

O Representante legal

_________________________________________

Loris Virgilio Danieli

Nome e endereço da pessoa autorizada a constituit a documentação técnica pertinente:

Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia

PORTUGUÊS

Содержание LUXE-S

Страница 1: ...truzioni originali MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO LUXE S D MNL0LUXE S 22 11 2022 Rev 02 ...

Страница 2: ...a Fixação da haste 8 19 30 42 54 66 6 7 Montaggio molla Spring fitting Montage der Feder Montage ressort Mon taje de muelle Colocação da mola 9 20 31 43 55 67 6 8 Bilanciamento dell asta Bar balancing Ausgleichen des Gewichts der Stange équi librage barre Compensación del asta Balanceamento da haste 9 20 32 44 56 68 6 9 Collegamenti elettrici Electrical connections Elektrische Anschlüsse Brancheme...

Страница 3: ...rima di effettuare qualsiasi intervento sull impianto togliere l alimentazione elettrica 11 Prevedere sulla rete di alimentazione dell automazione un interruttore onnipolare con distanza d apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm È consigliabile l uso di un magnetotermico da 6A con interruzione onnipolare 12 Verificare che a monte dell impianto vi sia un interruttore differenziale con sogli...

Страница 4: ...P 900OPTIC Fotocellule 4 P 200BATT Batteria 12V 5 P 800LABTSE Snodo per asta ellittica per LUXE S e LUXE M Si sconsiglia l installazione per uso intensivo MOLLA A M 060MGREENL ø 4 2 mm Color Light green RAL 6019 B M 060MGREEN ø 5 2 mm Color Green RAL 6002 C M 060MBLU ø 6 2 mm Color Blue RAL 5003 D M 060MRED ø 7 mm Color Red RAL 3000 ASTA ED ACCESSORI LUXE S 800ABT AFI LUXE SR LUXE SE asta rotonda ...

Страница 5: ...ntaggio di eventuali accessori è necessario richiedere la molla relativa vedi tabella 4 MISURE DI INGOMBRO Nelle fig 1 sono indicate le principali misure di ingombro per la barriera in fig 2 sono riportate le dimensioni della contropiastra di fondazione 950 346 239 233 7 379 1097 5 471 109 6 471 1097 5 379 935 233 7 124 4 360 8 239 MAX 4000 Max 4000 111 4 Ø70 289 5 289 5 Asta elittica Asta tonda F...

Страница 6: ...ri Unitamente alla funzionalità rispettare anche i seguenti criteri 1_ prima di installare l asta fare bene attenzione che tutto lo spazio sovrastante sia libero da ostacoli terrazze cavi tesi alberi ecc 2_ buona visibilità da distanze sufficienti ad evitarne l impatto attenzione a siepi etc 3_ suolo adatto a garantire una stabile collocazione della barriera 4_ assenza di tubazioni e o elettrocond...

Страница 7: ...lla barriera Per barriera destra DX si intende con l armadio posizionato a destra visto dall interno del passaggio convenzionalmente lo sportello va all interno La barriera può funzionare a destra DX montando le piastre come in fig 4 Per barriera sinistra SX si intende con l armadio posizionato a sinistra visto dall interno del passaggio convenzionalmente lo sportello va all interno La barriera pu...

Страница 8: ...nitivo e con tutti gli eventuali accessori Ogni operazione va eseguita in assenza di alimentazione e a barriera sbloccata vedi capitolo Sblocco manuale 1 Chiudere l estremità con il tappo in dotazione infilare l asta A al porta asta B e fissarla serrando le 2 4 viti ai dadi Nota l asta deve essere inserita per tutta la lunghezza del porta asta A D C B A 2_ LUXE S AE una volta fissata la staffa ad ...

Страница 9: ...on tutti gli eventuali accessori Agire sullo sblocco manuale vedi capitolo Sblocco manuale man tenendo una distanza di sicurezza L asta deve portarsi da sola a 45 altrimenti caricare scaricare la molla se l asta tende ad alzarsi oltre i 45 la molla va scaricata girando il corpo centrale in senso orario viceversa se non raggiunge i 45 la molla va caricata giran do il corpo centrale in senso antiora...

Страница 10: ... chiusura Per regolare le camme di azio namento finecorsa 1 è necessario farle scorrere sull a nello che le alloggia 2 fino ad ottenere la corsa ottimale dell asta Questa regolazione è strettamente legata alle regolazioni logiche della scheda di comando Ad esempio se l asta si ferma subito dopo l azionamento del microinterrut tore sarà necessario aumentare la coppia motore vedi sez Regolazioni log...

Страница 11: ...edere alla manutenzione periodica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimentazione Procedere alla gestione manuale solo se sicura Astenersi dall intervenire e rivol gersi esclusivamente a personale qualificato della casa madre o da essa autorizzato Assicurarsi in ogni caso che i pezzi di ricambio siano originali per non compromettere la sicurezza della barriera 8 MANU...

Страница 12: ...a_ La barriera è bloccata aperta chiusa o semiaperta 1_ mancanza di alimentazione 2_ comandi non efficienti 3_ fusibile di alimentazione bruciato 4_ fotocellule abilitate anche in apertura attive perché non allineate e o perché ostacolate erba ecc b_ la barriera continua ad aprirsi e chiudersi 1_ controllare falsi contatti dei pulsanti dei telecomandi e dei selettori a chiave che restano inseriti ...

Страница 13: ...o professionale oppure in caso di impiego simile tale garanzia ha validità 12 mesi ITALIANO DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DEL COSTRUTTORE ai sensi della Direttiva Europea 2006 42 CE AlI II B Fabbricante TAU S r l Indirizzo Via E Fermi 43 36066 Sandrigo Vi ITALIA Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto Attuatore elettromeccanico realizzato per il movimento automatico di Barriere ...

Страница 14: ...rom the mains and detach the batteries 11 On the automation power line install a device for disconnection from the power mains with a gap between contacts equal to or greater than 3 mm Use of a 6A thermal magnetic circuit breaker with multi pole switch is recommended 12 Check upline of the system that there is a residual current circuit breaker with a threshold of 0 03 A 13 Ensure that the earthin...

Страница 15: ...liptical boom LUXE S and LUXE M It is not reccomended the installation for intensive use SPRING A M 060MGREENL ø 4 2 mm Color Light green RAL 6019 B M 060MGREEN ø 5 2 mm Color Green RAL 6002 C M 060MBLU ø 6 2 mm Color Blue RAL 5003 D M 060MRED ø 7 mm Color Red RAL 3000 BAR AND ACCESSORIES LUXE S 800ABT AFI LUXE SR LUXE SE Round boom BAR LENGHT 2 m 2 5 m 3 m 3 5 m 4 m 800AFI4 RBLO 800ABT1 RBLO E A ...

Страница 16: ...1 pic 2 illustrates the dimensions of the foundation base plate 950 346 239 233 7 379 1097 5 471 109 6 471 1097 5 379 935 233 7 124 4 360 8 239 MAX 4000 Max 4000 111 4 Ø70 289 5 289 5 Asta elittica Asta tonda Fig 1 12 5 100 379 3 233 7 K 800CPLUXESM Fig 2 5 TYPICAL SYSTEM 1 Barrier cabinet 6 Photocells 2 Control panel 7 Bar rest fixed 3 Round section aluminium boom Elliptical section aluminium boo...

Страница 17: ...re positioning of the barrier 4_ absence of pipes and or electrical cables that could be damaged when preparing the site 5_ minimization of the length of the electrical cables that are necessary to operates the barrier 6_ positioning in accordance with the present national standards 6 2 Automation base preparation A B Fig 4 Create a rectangular suitably sized floor slab A pic 4 with the ho les for...

Страница 18: ... by fitting the plates as shown in D Fig 4 LUXE S is normally delivered in the RIGHT HAND RH version If it needs to be transformed to LEFT HAND LH proceed as follows 1_ after removing the nuts and washers remove the upper limit switch support rotate it 180 and fasten it again 2_ reverse the lever and the spring 3_ Once the direction of the barrier has been changed the motor connections must be rev...

Страница 19: ...r holder B and secure it with the 2 4 bolts C and nuts D Important the boom must be completely inserted into the boom holder A D C B A 2_ LUXE M AE when the omega bracket is fixed and after removing the protective cap pass the LED cable through the hole on the cabinet to take the cable to the control unit refer to figure then fit the cover and secure it with the screws supplied A Position the led ...

Страница 20: ...ate the manual release see the Manual release chapter ke eping at a safe distance The rod must move by itself to 45 other wise load unload the spring if the rod tends to rise above 45 the spring must be unloaded by turning the central body clockwise on the contrary if it doesn t reach 45 the spring must be loaded by turning the central body counterclockwise Lower the rod and rele ase it check that...

Страница 21: ...d to set the beginning of the soft stop during opening and closing To adjust the cams which trigger the limit switches 1 move them around the housing ring 2 until the desired position is reached To adjust the limit switches it is also necessary to set the logic parameters of the controller For example if the boom stops immediately after the limit switch has been activated it will be necessary to i...

Страница 22: ...f the power supply Use the manual manoeuvre only if safe Do not attempt to resolve the problem yourself contact a qualified technician of the manufacturer or authorised by the manufacturer In any case make sure that the spare parts are original so that the safety of the barrier is not compromised 8 MAINTENANCE To be performed by specialised personnel only after having turned off the power supply A...

Страница 23: ...etc b_ the barrier continues to open and close 1_ check the false contacts of the remote control buttons and the key selector switches that remain on c_ the barrier remains open 1_ the photocells are active because they are not aligned and or dirty mud etc and or covered grass etc d_ the barrier has difficulty in opening 1_ the bar balancing spring needs adjusting e_ the barrier lifts lowers more ...

Страница 24: ...ia E Fermi 43 36066 Sandrigo Vi ITALY Declares under its sole responsibility that the product Electromechanical actuator designed for automatic movement of Road Barriers for use in a General environment complete with Electronic control unit and radioreceiver Model LUXE S Type LUXE S Serial number SEE SILVER LABEL Commercial name AUTOMATIC BARRIER Has been produced for incorporation on an access po...

Страница 25: ... genannten Normen befolgt werden um eine ausreichende Si cherheitsstufe zu erreichen 10 Vor der Ausführung beliebiger Arbeiten an der Anlage die Stromspeisung entfernen und die Batterien abtrennen 11 Im Speisungsnetz der Automatisierung einen allpoligen Schalter mit einer Öffnungsdistanz der Kontakte gleich oder über 3 mm vorsehen Wir empfehlen einen 6A Magnetthermoschalter mit einer allpoligen Un...

Страница 26: ...C Fotozellen 4 P 200BATT 12V Batterie 5 P 800LABTSE Gelenk für elliptischen Schrankenbaum für LUXE S e LUXE M Nicht für intensiven Betrieb Geeignet FEDER A M 060MGREENL ø 4 2 mm Color Light green RAL 6019 B M 060MGREEN ø 5 2 mm Color Green RAL 6002 C M 060MBLU ø 6 2 mm Color Blue RAL 5003 D M 060MRED ø 7 mm Color Red RAL 3000 SCHRANKENBAUM UND ZUBEHÖRE LUXE S 800ABT AFI LUXE SR LUXE SE runde Bäume...

Страница 27: ... folgenden Tabellen die erforderlichen Federn muss separat bestellt werden für Ihre Schranke je nach Balken und Zubehör 4 NUTZUNGSBEDINGUNGEN In Abb 1 sind die wichtigsten Gesamtabmessungen der Schranke angegeben in Abb 2 die Abmessungen der Fundamentge genplatte 950 346 239 233 7 379 1097 5 471 109 6 471 1097 5 379 935 233 7 124 4 360 8 239 MAX 4000 Max 4000 111 4 Ø70 289 5 289 5 Elliptische Bäum...

Страница 28: ...chranke sind auch folgende Kriterien zu berücksichtigen 1_ vor der Installation des Schrankenbaums ist zu prüfen dass der gesamte Raum darüber ohne Hindernisse Terrassen Kabel Bäume usw ist 2_ gute Sicht aus ausreichender Entfernung um Aufprall zu vermeiden z B Hecken usw beachten 3_ der Boden muss eine stabile Anordnung der Schranke gewährleisten 4_ es dürfen keine Rohrleitungen und oder elektris...

Страница 29: ...tangen in den Ze ment ein befestigen Sie anderenfalls den Schaltschrank der Schran ke direkt mit 4 Fundamentdübeln M10x120 Die Stärke der Funda mentplatte mus zumindest 10 cm betragen falls der Untergrund dies erforderlich macht muss sie verstärkt werden 6 3 Installation der Baugruppe Schranke Fig 5 Die Schranke ohne Schrankenbaum muss nun positioniert und mit dem Boden verankert werden indem die ...

Страница 30: ...tung K205M für LUXES Anleitung K101M für LUXE SE BITTE BEMERKEN Nach der Änderung der Bewegun gsrichtung ist die Anordnung der Vorrichtungen umgekehrt D1 D1 C1 C2 C2 C1 13 13 D2 D2 6 5 Manuelle Entriegelung 1_ Stecken Sie den mitgelieferten Schlüssel ein 2_ drehen Sie den Griff ca 330 im Uhrzeigersinn Wenn Sie anfangs einen Widerstand vernehmen üben Sie mehr Kraft aus dies wird an keiner Komponent...

Страница 31: ... A Positionieren Sie das LED Verbindungskabel A B LED Streifen C 90 Gelenkkabelverschraubung D Unzerbrechlich Kabeleinführung 3_ Bringen Sie die Stange in die vertikale Position und blockie ren Sie den Getriebemotor siehe Kapiel Manuelle Entriege lung 6 7 Montage der Feder Fahren Sie nun mit der Montage der Feder fort indem Sie sie an der Schraube mit Öse und am Loch auf dem Blech am Bo den des Ge...

Страница 32: ...ndig sein muss die Öse im Loch nach rechts oder links verschoben werden um die Last zu erhöhen bzw zu verringern Führen Sie die elektrischen Anschlüsse der Schalttafel aus siehe Kapitel elektrische Anschlüsse Anmerkung Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Betrieb der Feder WICHTIG Um um eine problemlose Bedienung zu ermöglichen Feder müssen bei geöffnetem Schrankenbaum nicht vollständig entspannt bl...

Страница 33: ...ischen Endanschläge muss das Speicherverfahren an der Steuerkarte wiederholt werden siehe Anweisungen K206MA Die Stromversorgung nach der Einstellung wieder herstellen und das Speicherverfahren an der Steuerkarte ausführen siehe Anweisungen K206MA die korrekte Position ab der zweiten automatischen Bewegung überprüfen bei der er sten Bewegung wird die Steuerung die neuen Endschalter erfassen und da...

Страница 34: ... und Ausgleichen des Gewichts beschrieben werden Dieser Vorgang ist für den korrekten Betrieb und die Lebensdauer der Schranke sehr wichtig Ggf die Federnspannung erhöhen um ihre Abnützung auszugleichen Für den Ersatz der Federn wird auf das nachfolgende Kap Außergewöhnliche Wartung und Reparaturen verwiesen HÄUFIGKEIT alle 100 000 Bewegungen oder alle 6 Monate andernfalls wird die Garantie ungült...

Страница 35: ...ann Dann die Ankerschrauben des Schranks ausdrehen damit dieser beliebig verschoben werden kann 12 TRANSPORT Schranke und Schrankenbaum werden in getrennten Kartons geliefert da der Schrankenbaum auch auf Anfrage gekauft werden kann Bei Verschiebungen immer achtsam und fachkundig vorgehen Zum Heben oder Verschieben werden hand oder motorbe triebene Wagen empfohlen Die Lagerung wenn auch nur vorübe...

Страница 36: ...n kombiniert zu wer den um diesen Verschluss zu bewegen und somit gemäß der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG eine Maschine darstellt Außerdem erklärt er dass dieses Produkt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlinien EWG entspricht 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität Und wo gefordert der Richtlinie 2014 53 EU Rad...

Страница 37: ...tion électrique et déconnecter les batteries 11 Prévoir sur le réseau d alimentation de l automatisation un interrupteur omnipolaire avec distance d ouverture des contacts égal ou supérieur à 3 mm Il est conseillé d utiliser un interrupteur magnétothermique de 6A avec interruption omnipolaire 12 Vérifier qu en amont de l installation il y a un interrupteur différentiel avec seuil de 0 03 A 13 Véri...

Страница 38: ...es 4 P 200BATT Batterie 12V 5 P 800LABTSE Rotule pour lisse elliptique pour LUXE S et LUXE M On déconseille l utilisation pour usage intensif RESSORT A M 060MGREENL ø 4 2 mm Color Light green RAL 6019 B M 060MGREEN ø 5 2 mm Color Green RAL 6002 C M 060MBLU ø 6 2 mm Color Blue RAL 5003 D M 060MRED ø 7 mm Color Red RAL 3000 LISSE ET ACCESSOIRES LUXE S 800ABT AFI LUXE SR LUXE SE LISSE RONDE LONGUEUR ...

Страница 39: ... et l installation d accessoires il est nécessaire de demander le ressort approprié voir fiche 4 MESURES D ENCOMBREMENT La image 1 indique les principales dimensions d encombrement de la barrière la image 2 indique les dimensions de la contre plaque de fondation 950 346 239 233 7 379 1097 5 471 109 6 471 1097 5 379 935 233 7 124 4 360 8 239 MAX 4000 Max 4000 111 4 Ø70 289 5 289 5 Lisse elliptiques...

Страница 40: ...ctionnel respecter également les critères suivants 1_ avant d installer la lisse faire bien attention que tout l espace situé au dessus soit sans obstacles terrasses câbles tendus arbres etc 2_ bonne visibilité à des distances suffisantes pour éviter l impact attention aux haies etc 3_ sol adapté pour garantir un positionnement stable de la barrière 4_ absence de canalisations et ou conduites élec...

Страница 41: ...er l armoire de la barrière de sécurité avec 4 boulons d ancrage pour fondation M10x120 C image 4 L épaisseur de la dalle doit être d au moins 10 cm mais elle peut être augmentée si les conditions du sol l exigent 6 3 Installation du groupe barrière Fig 5 La barrière dépourvue de lisse doit être positionnée puis ancrée sur le fond en serrant à fond les écrous sur les boulons ou les chevilles d anc...

Страница 42: ...structions K206MA pour LUXE S instructions K101M pour LUXE SE Note Après avoir modifié le sens de la barrière le positionnement des dispositifs est inversé D1 D1 C1 C2 C2 C1 13 13 D2 D2 6 5 Déverrouillage manuel 1_ Insérez la clé fournie 2_ tourner la poignée d environ 330 dans le sens des aiguilles d une montre si au départ il semble rési ster donner plus de force au manche aucune casse d aucune ...

Страница 43: ...ournie A Positionner le câble de raccordement led A B Bandes LED C Presse étoupe articulé 90 D Joint de câble anti déchirure 3_ porter maintenant la barre en position verticale et bloquer le motoréducteur voir chapitre Déblocage manuel 6 7 Montage ressort Procéder maintenant au montage du ressort en l accrochant à la vis à œillet et au trou de la tôle à la base du fût puis effectuer une première p...

Страница 44: ... anneau 1 D fig 4 dans le trou à droite ou à gauche pour augmenter diminuer la capacité de charge Procéder avec les branchements électriques au tableau de commande voir chapitre branchements électriques Remarque vérifier que le ressort fonctionne correctement NOTE IMPORTANTE Afin d assurer un fonctionnement correct le ressort doit toujours garder une charge mini male lors que la lisse se trouve en...

Страница 45: ...mori sation dans la logique de commande voir instructions K206MA À la fin du réglage rétablir l alimentation électrique et effectuer la procédure de mémorisation sur la logique de com mande voir instructions K206MA en vérifiant à partir de la seconde manœuvre en automatique la première sert à la logique de commande pour acquérir les nouveaux fins de course la position correcte de la lisse répéter ...

Страница 46: ...sorts et équilibrage Cette opération est fondamentale pour le fonctionnement correct et la durée de la barrière Si nécessaire augmen ter la charge des ressorts pour en compenser l usure S il est nécessaire de remplacer les ressorts voir plus loin le paragraphe Maintenance extraordinaire et réparations FRÉQUENCE toutes les 100 000 manœuvres ou tous les 6 mois sous peine de déchéance de la garantie ...

Страница 47: ...esserrer pas complètement les tringles de réglage des ressorts d équilibrage pour pouvoir enlever plus facilement et en toute sécurité la lisse Dévisser ensuite les vis d ancrage sur le fond de l armoire pour pouvoir la déplacer 12 TRANSPORT La barrière est emballée dans une boîte en carton séparément de la lisse qui peut être achetée sur demande Nous recommandons de prendre toutes les précautions...

Страница 48: ...arrière automatique ou pour être assemblé avec d autres dispositifs afin de manœuvrer cette fermeture pour constituer une machine au sens de la Directive Machines 2006 42 CE Déclare d autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE suivantes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Dir...

Страница 49: ...ario prever sobre la red de alimentación de la automatización un interruptor omnipolar con distancia de apertura de los contactos igual o superior a 3 mm Se aconseja la utilización de un magnetotérmico de 6A con interrupción omnipo lar 12 Compruebe que la parte inicial de la instalación disponga de un interruptor diferencial con un umbral de 0 03 A 13 Compruebe que la instalación de tierra esté re...

Страница 50: ...ie ajustable para asta 3 P 900OPTIC Fotocélulas 4 P 200BATT Batería 12V 5 P 800LABTSE Articulación para asta elíptica para LUXE S y LUXE M Se desaconseja la instalación para uso intesivo MUELLE A M 060MGREENL ø 4 2 mm Color Light green RAL 6019 B M 060MGREEN ø 5 2 mm Color Green RAL 6002 C M 060MBLU ø 6 2 mm Color Blue RAL 5003 D M 060MRED ø 7 mm Color Red RAL 3000 BARRA Y ACCESORIOS LUXE S 800ABT...

Страница 51: ...esorios es necesario pedir por separado el resorte indicado en la tabla anexa 4 DIMENSIONES EXTERIORES En la imagen 1 están indicadas las medidas exteriores principales para la barrera en la imagen 2 se indican las medidas de la contraplaca de cimentación 950 346 239 233 7 379 1097 5 471 109 6 471 1097 5 379 935 233 7 124 4 360 8 239 MAX 4000 Max 4000 111 4 Ø70 289 5 289 5 Asta eliptica Asta redon...

Страница 52: ...a funcionalidad respete también los siguientes criterios 1_ antes de instalar el mástil observe que no haya obstáculos en todo el espacio por encima del mismo terrazas cables tendidos árboles etc 2_ buena visibilidad desde distancias suficientes para evitar que choque cuidado con los setos etc 3_ suelo adecuado para garantizar una instalación estable de la barrera 4_ ausencia de tuberías o conduct...

Страница 53: ...a losa acabada fije el armario de la barrera directamente con 4 tacos para cimentación M10x120 C imagen 4 El espesor de la losa debe ser de 10 cm como mínimo recordando que puede aumentarse si las condiciones del terreno lo exigen 6 3 Installazione del gruppo barriera Fig 5 La barrera sin el mástil se coloca y se fija sobre el fondo apretando con fuerza las tuercas en los tirantes o de los tacos p...

Страница 54: ...ra LUXE SE Nota una vez modificado el sentido de la barrera el montaje de los dispositivos resulta invertido D1 D1 C1 C2 C2 C1 13 13 D2 D2 6 5 Desbloqueo manual 1_ Inserte la llave suministrada 2_ Girar la manilla en el sentido de las agujas del reloj unos 330 si inicialmente parece resistirse aplicar más fuerza a la manilla no se producirá ningún tipo de rotura Gire siempre la manilla de desbloqu...

Страница 55: ... y fíjela con los tornillos entregados A Colocar el cable de conexión del LED A B Tiras LED C Sujetacables articulado 90 D Sujetacables antiarranque 3_ ahora coloque el asta en posición vertical y bloquee el moto rreductor véase capítulo Desbloqueo manual 6 7 Montaje de muelle Proceda ahora al montaje del resorte enganchándolo al tornillo con ojal y al orificio de la chapa en la base del armario l...

Страница 56: ...ida desplace el tensor en el agujero de la derecha o de la izquierda para aumentar o disminuir la capacidad de carga Realice las conexiones eléctricas al cuadro de mandos véase capítulo conexiones eléctricas Nota compruebe que el muelle funcione correctamente ATENCIÓN Para un funcionamiento correcto de la barrera cuando el asta se encuentra en posición vertical el resorte no debe estar completamen...

Страница 57: ...mentación eléctrica y ejecute el proceso de memorización de la tarjeta de mando véanse instrucciones K206MA comprobando a partir de la segunda maniobra con accionamiento automáti co la primera sirve a la central para adquirir los nuevos fines de carrera la posición correcta de la barrera en su caso repita el proceso 6 12 Últimas operaciones Una vez probada la eficacia de cada dispositivo destinado...

Страница 58: ... 6 meses pudiendo incurrir en la caducidad de la garantía Control de la eficiencia de la limitación de las fuerzas Compruebe que el comportamiento real corresponda al comportamiento establecido durante la instalación FRECUENCIA cada 100 000 maniobras o 6 meses pudiendo incurrir en la caducidad de la garantía Control de la batería 12v cc Utilizando el tester para las baterías compruebe el grado de ...

Страница 59: ...o y el desplazamiento se acon seja utilizar carretillas manuales o motorizadas Para su almacenamiento incluso momentáneo deberá colocárselo en posición vertical respetando la dirección indicada en el embalaje y teniendo en cuenta que el baricentro alto provoca inestabilidad El mástil deberá almacenarse procurando evitar salientes o cargas que puedan arruinarlo Una vez desembalado controle la integ...

Страница 60: ...U Directiva Baja Tensión 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la que se incorporará o de la que se convertirá en componente se haya identificado y se haya declarado la co...

Страница 61: ...ntervenção na instalação desligar a alimentação eléctrica bem como a s bateria s 11 É necessário prever na rede de alimentação da automatização um interruptor omnipolar com uma abertura entre contactos igual ou superior a 3mm Recomenda se o uso de um interruptor magnetotérmico de 6A com interrupção omnipolar 12 Verificar que a montante da instalação existe um interruptor diferencial com uma sensib...

Страница 62: ...el para haste 3 P 900OPTIC Fotocélulas 4 P 200BATT Bateria 12V 5 P 800LABTSE Articulação para haste elíptica para LUXE S e LUXE M Não recomendado para uso intensivo MOLA A M 060MGREENL ø 4 2 mm Color Light green RAL 6019 B M 060MGREEN ø 5 2 mm Color Green RAL 6002 C M 060MBLU ø 6 2 mm Color Blue RAL 5003 D M 060MRED ø 7 mm Color Red RAL 3000 HASTE E ACESSÓRIOS LUXE S 800ABT AFI LUXE SR LUXE SE HAS...

Страница 63: ...ara diferentes comprimentos de haste e montagem de qualquer acessório é necessário solicitar a respectiva mola ver tabela 4 DIMENSÕES TOTAIS As principais dimensões da barreira são indicadas na Imagem 1 A Imagem2 indica as dimensões da base de fundação 950 346 239 233 7 379 1097 5 471 109 6 471 1097 5 379 935 233 7 124 4 360 8 239 MAX 4000 Max 4000 111 4 Ø70 289 5 289 5 Asta elittica Asta tonda Fi...

Страница 64: ...minares 1_ Antes da instalação da haste verificar que todo o espaço acima desta está livre de obstáculos terraços cabos eléctricos árvores etc 2_ Boa visibilidade à distância suficiente de modo a evitar colisões com a barreira atenção a sebes vegetação alta muros etc 3_ Solo adequado para garantir uma localização estável da barreira 4_ Ausência de tubagens e ou cablagem eléctrica danificáveis dura...

Страница 65: ...se da fundação concluída fixe o armário da barreira com 4 M10x120 buchas de fundação C imagem 4 A espessura da funda ção deve ter pelo menos 1ocm e pode ser aumentada se necessário 6 3 Instalar a barreira Fig 5 A barreira sem haste deve agora ser posicionada e posteriormente ancorada na parte inferior apertando as porcas dos parafusos ou parafusos de fixação Verificar a estabilidade absoluta da fi...

Страница 66: ...ão do movimento da barreira a colocação dos acessórios é invertida D1 D1 C1 C2 C2 C1 13 13 D2 D2 6 5 Abertura manual 1_ Insira a chave fornecida 2_ rode o cabo no sentido horário aprox 330 se ini cialmente parecer resistir imprima uma força maior ao cabo não se provoca qualquer tipo de quebra Rode sempre até o limite o cabo de desbloqueio an tes de agir manualmente na haste Uma vez ocorrido o desb...

Страница 67: ...s fornecidos A Posicione o led do cabo de conexão A B tiras de LED C Prensa cabo articulado de 90 D Prensa cabo anti rasgo 3_ coloque a haste na posição vertical e bloqueie o motorredu tor ver capítulo Desbloqueio manual 6 7 Colocação da mola Agora proceda à montagem da mola enganchando a no para fuso do olhal e no orifício da placa na base do gabinete depois faça uma primeira pré carga girando ma...

Страница 68: ...a maior me nor do que o permitido mova o olhal no buraco para a direita ou para a esquerda para aumentar diminuir a capacidade de carga Continue com as ligações eléctricas do quadro de controlo ver capítulo ligações eléctricas Nota verifique se as molas funcionam correctamente ATENÇÃO Para o funcionamento correto da barreira com o haste na posição vertical a mola não pode estar sem tensão 6 9 Liga...

Страница 69: ...MA Uma vez completo o ajuste restaure a alimentação da rede eléctrica e execute o procedimento de memorização na unidade de controlo veja instruções K206MA verificando o correcto posicionamento da haste a partir da segunda ma nobra automática na primeira manobra a unidade de controlo aprende as novas posições dos fins de curso 6 12 Últimas operações Quando o controlo de todos os dispositivos que c...

Страница 70: ...r o parágrafo subsquente Reparações e manuten ções extraordinárias na eventualidade de as molas necessitarem de serem substituídas FREQUÊNCIA cada 100000 manobras ou 6 meses sob pena de a garantia caducar Controlo da eficiência da limitação de força Verifique a correspondência entre a operação real e o estabelecido durante a instalação FREQUÊNCIA cada 100000 manobras ou 6 meses sob pena de a garan...

Страница 71: ...a caixa de cartão Cuidado e atenção devem ser tomados durante a fase de manuseamento Idealmente um trolley manual ou motorizado deve ser usado para levantar e movimentar Os itens devem ser armazenados na vertical mesmo que por períodos curtos respeitan do a direcção indicada na embalagem tendo em consideração centros de gravidade elevados causam instabilidade A haste deve ser armazenada de modo a ...

Страница 72: ...4 35 EU Directiva de Baixa Voltagem 2014 30 EU Directiva de Compatibilidade Electromagnética e onde requerido com a Directiva 2014 53 EU Equipamentos rádio e terminais de telecomunicações rádio Também declara que não é permitido colocar em serviço o aparelho até que a máquina na qual ele será incorporado ou se tornar componen te não estiver identificado e que a sua conformidade à Directiva 2006 42...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ...urner la poignée d environ 330 dans le sens des aiguilles d une montre Tournez toujours la poignée de déverrouillage jusqu à la limite avant d agir manuellement sur la lisse Une fois relâchée la lisse doit se déplacer automatiquement vers la position d équilibre env 45 ESPAÑOL 1_ Inserte la llave suministrada 2_ Girar la manilla en el sentido de las agujas del reloj unos 330 Gire siempre la manill...

Отзывы: