
10
Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.
GAPCW 8013 / GASPCW 9017
The safety decals warn about the equipment points that require more attention, and
they should be kept in good repair. If these decals become damaged or illegible, replace
them. Marchesan provide decals upon request and indication of the respective serial number.
To the operator
Safety decals
L E I A A T E N T A M E N T E A S
I N S T R U Ç Õ E S A N T E S D A
MONTAGEM, OPERAÇÃO OU
MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO.
• Tracione o equipamento somente
com trator de potência adequada.
• Tenha extrema cautela quando
trabalhar com os discos ou próximos
deles. Utilize luvas.
• Pare o serviço antes de efetuar
qualquer manutenção ou ajuste.
N u n c a f a ç a r e p a r o s o u r e t i r e
obstáculos da grade com o trator em
movimento.
• Não permita a aproximação de
pessoas quando estiver operando,
ajustando, abrindo ou fechando a
grade. Fique longe das partes móveis
quando estiver erguendo ou abaixando
a grade.
• A barra de tração do trator deve
permanecer solta no trabalho e fixa no
transporte.
• Durante o trabalho faça manobras
somente pelo lado esquerdo.
• Reaperte todas as porcas e parafusos
diariamente durante a primeira
semana de uso. Depois, inspecione
periodicamente. Inspecione o aperto
dos eixos das seções de discos depois
das primeiras 10 horas de uso.
Mantenha os eixos das seções
constantemente apertados.
• Durante o trabalho ou transporte
nunca permita passageiros no trator ou
no equipamento.
• Verifique sempre se os pinos e
contrapinos estão travados.
• Para transportar a grade em maiores
distâncias, é necessário utilizar as
travas para transporte nas hastes dos
cilindros hidráulicos. Verifique também
o aperto das rodas periodicamente,
especialmente antes de transportar a
grade.
• A velocidade segura de transporte é
de 20 km/h. Nunca transporte a grade
em velocidade superior a 30 km/h.
• Alivie a pressão do comando antes de
soltar os engates rápidos e ao fazer
qualquer verificação no circuito
hidráulico.
READ AND UNDERSTAND THE
I N S T R U C T I O N S B E F O R E
ASSEMBLING, OPERATING OR
SERVICING THE EQUIPMENT.
• Only drive the equipment using
tractors with appropriate power.
• Use extreme caution when working
with or around the disc blades. Wear
protective gloves.
• A l w a y s s t o p w o r k i n g b e f o r e
attempting to service or make an
adjustment. Never service or remove
obstacles from the equipment with
the tractor running.
• Do not allow any person to be near
the equipment when operating,
adjusting and closing. Stand off all
m o v i n g p a r t s w h e n r a i s i n g o r
lowering the harrow.
• The tractor hitch bar must remain
l o o s e a t w o r k a n d fi x e d o n
transportation.
• When operating, make turns only to
the left side.
• Tighten all nuts and bolts daily
during the first week of operation.
T h e r e a f t e r , i n s p e c t t h e m
periodically. Inspect the gang axis
tightening after the first 10 hours of
o p e r a t i o n a n d p e r i o d i c a l l y
afterwards. Maintain the gang shaft
tightened at all time.
• During work or trasportation, the
presence of passengers is not
allowed on the tractor or equipment.
• Always check if the pins and cotter
are locked.
• To transport the harrow over long
distances, it is necessary to use the
transport locks, which are attached to
the hydraulic cylinders. Also, check
the tires grip periodically, especially
before transporting the harrow.
•The safe transport speed is 20
kilometers per hour (12,4 miles per
hour). Never transport in excess of 30
kilometers per hour (18,6 miles per
hour).
• Relieve the control valve pressure
before disconnecting the quick
couplers and when doing any
verification in the hydraulic cylinder.
LEIA Y ENTENDER LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
ARMAR, OPERACIÓN Y
MANTENIMIENTO DEL EQUIPO.
• Tracione el equipo solamente con
tractor de poténcia adecuada.
• Tenga mucho cuidado cuando se
trabaja con los discos o cerca de ellos.
Utilizar guantes.
• Parar el servicio antes de cualquier
mantenimiento o ajuste. No haga
reparaciones o remover los obstáculos
de la rastra con el tractor en
movimiento.
• No permita el acercamiento de las
personas durante la operación, ajuste
e en la abertura o cierre de la rastra.
Manténgase alejado de las partes
móviles cuando subir y bajar la rastra.
• La barra de tracción del tractor debe
permanecer suelta en el trabajo y fija
en el transporte.
• Durante el trabajo haga maniobras
solamente por el lado izquierdo.
• Reapretar todas las tuercas y tornillos
diariamente durante la primera
s e m a n a d e u s o . D e s p u é s ,
i n s p e c c i o n a r p e r i o d i c a m e n t e .
Inspeccionar el aprieto del eje de las
secciones de discos después de las
primeras 10 horas de uso. Mantenga
l o s e j e s d e l a s s e c c i o n e s
constantemente apretados.
• Durante el trabajo o transporte no
permita pasajeros en el tractor o el el
equipo.
• Verifique siempre se los pernos y
contrapernos están trabados.
• Para transportar la rastra en mayores
distancias, es necesário utilizar las
trabas para transporte en los vástagos
de los cilindros hidráulicos. Verificar
también el aprieto de las ruedas
periódicamente, especialmente antes
de transportar la rastra.
• La velocidad de transporte segura es
de 20 km/h. Nunca transporte la rastra
en velocidad superior a 30 km/h.
• Alivie la presión del comando antes de
soltar los enganches rápidos y al hacer
cualquier verificación en el circuito
hidráulico.
A
AT
TE
EN
NÇ
ÇÃ
ÃO
O //
A
AT
TT
TE
EN
NT
TIIO
ON
N //
A
AT
TE
EN
NC
CIIÓ
ÓN
N
05.03.03.1840
A
AD
DV
VE
ER
RT
TÊ
ÊN
NC
CIIA
A //
W
WA
AR
RN
NIIN
NG
G //
A
AD
DV
VE
ER
RT
TE
EN
NC
CIIA
A
O sistema de transporte somente poderá ser
acionado com o equipamento travado no batedor.
The transport system can only be activated
when the equipment is locked using the shock
absorber.
El sistema de transporte solamente podrá ser
accionado con el equipo trabado en el limitador.
05.03.03.2072
Содержание GAPCW 8013
Страница 1: ...OPERATOR S MANUAL GAPCW 8013 GAPCW 8013 GASPCW 9017...
Страница 64: ...www marchesan com br...