background image

5

CRAT/RA 18 ÷ 81

1. PREMESSA

1.1 INFORMAZIONI 

GENERALI

Questo manuale contiene le norme di installazione, uso 
e manutenzione dei refrigeratori CRAT/CLK- CRAT/RA, 
evidenziandone ri schi e pericoli connessi. Esso è stato 
espressamente studiato e sviluppato per permettere al 
personale pre po sto un utilizzo facile e in sicurezza dei 
refrigeratori d’ac qua CRAT/CLK - CRAT/RA. Leggere 
attentamente e completamente tutte le informazioni 
in esso riportate. Prestare par ti co la re at ten zio ne alle 
norme evidenziate con

in quanto se non osservate possono causare danno alle 
persone, all’ambiente e/o alla macchina stessa.
La società declina ogni responsabilità per qual si a si uso 
im pro prio della macchina, per mo di fi  che alla stessa non 
au to riz za te o per la non osservanza delle norme riportate 
sul manuale. Il manuale deve essere conservato in luogo 
sicuro e messo a disposizione del personale addetto alla 
conduzione ed alla manutenzione del refrigeratore.

1.2 ALLEGATI

Fanno parte integrale del presente manuale i documenti 
evidenziati a pag. 2.

1.3 AVVERTENZE

Le unità CRAT/CLK- CRAT/RA sono state progettate e 
costruite per ga ran ti re nel tempo grande affi dabilità di 
esercizio e massima sicurezza; per questo e grazie alle 
scelte progettuali e realizzative, la società può ga ran ti re 
la totale con for mi tà agli standard di sicurezza CE.
Ulteriore garanzia è assicurata dai collaudi cui la mac-
 chi na è stata sottoposta in fabbrica.
All’utente resta quindi soltanto l’impegno di un uso 
proprio e di una manutenzione preventiva conforme alle 
in di ca zio ni contenute in questo manuale.

Ogni intervento, di qualsiasi natura, sulla 
macchina deve essere preceduto da una 
attenta lettura del presente manuale in tutte 
le sue parti.

1. INTRODUCTION

1.1 GENERAL 

INFORMATION

This manual contains the installation, use and main te -
nance instructions for the CRAT/CLK- CRAT/RA chill-
ers, and highlights all connected risks and perils. It has 
been expressly pre pared and written to allow authorised 
users to use the CRAT/CLK- CRAT/RA water chillers in 
complete safety and with the great est of ease. Please 
read the whole of this manual with care, paying special 
attention to the sections marked with

as non-compliance may cause harm to people, de te -
ri o rate the environment and/or damage the unit.
The company declines all responsibility for any improper 
use of the unit, unauthorised modifi cations or non-com-
 pli ance with the instructions contained in this manual.
Please keep this manual in a safe place and make it 
available to chiller operators and maintenance men.

1.2 ATTACHMENTS

The documents shown on page 2 form an integral part 
of this manual.

1.3 WARNINGS

The CRAT/CLK- CRAT/RA units have been designed 
and built to ensure long-term operating reliability and 
maximum safety; for this reason and thanks to the com-
pany’s design and con struc tion policy, the company is 
able to guar an tee that this product totally complies with 
EC safety stand ards.
A further guarantee of this is provided by the factory 
tests carried out on the unit.
The user, therefore, must only ensure the unit is properly 
used and that maintenance operations are carried out 
according to the indications contained in this manual.

The unit should not be touched until the whole 
of this manual has been carefully read.

Содержание Compact CRAT-RA Series

Страница 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION USE AND MAINTENANCE MANUAL ITALIANO ENGLISH Serie Series Emissione Issue Sostituisce Replaces CRAT RA 18 81 05 08 04 07...

Страница 2: ...cchina facente parte integrante del presente manuale Quaderno tecnico Manuale microprocessore Certificato di garanzia 0 LIST OF ATTACHMENTS List of documents supplied with the unit and forming an inte...

Страница 3: ...installazione Collegamento idraulico Generalit Subject LIST OF ATTACHMENTS INTRODUCTION General information Attachments Warnings UNIT DESCRIPTION Identification Identification Intended use Contraindi...

Страница 4: ...refrigerante DISMISSIONE E SMALTIMENTO 5 2 2 5 3 5 3 1 5 3 2 6 6 1 6 2 6 3 6 3 1 6 3 2 6 4 7 7 1 7 2 8 9 9 1 9 1 1 9 1 2 9 2 9 3 10 Evaporator Electrical connections General External signals START UP...

Страница 5: ...i contenute in questo manuale Ogni intervento di qualsiasi natura sulla macchina deve essere preceduto da una attenta lettura del presente manuale in tutte le sue parti 1 INTRODUCTION 1 1 GENERAL INFO...

Страница 6: ...a disposizione degliaddetti iquali primadiognioperazione sulla macchina devono obbligatoriamente leggerlo This installation use and maintenance man ual must always be kept within easy reach of authori...

Страница 7: ...it voltage Spannung Phasen Frequenz Hilfstromkreisspannung Tel 0438 2661 Fax 0438 266380 Tension Phases Fr quence Tension circuits auxiliaires V E mail info tata it Corrente massima assorbita Corrente...

Страница 8: ...alsiasi persona che si trovi inter namente o in parte in una zona pericolosa Operatore Manutentore la o le persone incaricate di far funzionare regolare eseguire la manutenzione riparare movimentare l...

Страница 9: ...possono essere effettuati solo da personale specializzato 3 3 SIMBOLOGIA Verificare periodicamente lo stato delle targhette e provvedere in caso di necessit al loro ripristino 3 3 1 Mappa dei segnali...

Страница 10: ...EAU GLAC E SFIATO ARIA AIR PURGE ENTL FTUNGSVENTIL PURGE AIR 6 7 RUBINETTO DI CARICO PLANT JWARGE SHUT OFF VALVE ANLAGE DRUCK MIT ABSPERRVENTIL ROBINET DE JWARGE INSTALLATION RUBINETTO DI SCARICO PLA...

Страница 11: ...malia N B Il frigorigeno una sostanza ad effetto serra Si tratta di vapori pi pesanti dell aria e che possono provocare soffocamento riducendo l ossigeno disponibile per la respirazione Una rapida eva...

Страница 12: ...e d aspirazione ecc taglienti alette batterie o corpi in movimento ventilatori Pertanto tali operazioni devono essere ef fettuate solo da personale qualificato che indossi indumenti di sicurezza 3 5 2...

Страница 13: ...pannello precedentemente tolto Togliere tensione e rimettere al loro posto gli eventuali fusibili precedentemente tolti Richiudere il quadro elettrico Operating checks may require the unit to work tot...

Страница 14: ...listirolo cartone ecc si consiglia di conservarli separatamente e di consegnarli alledittespecializzatenellosmaltimentoenelriciclaggio degli stessi allo scopo di salvaguardare l ambiente 4 INSPECTION...

Страница 15: ...ndizioni di funzionamento per minimizzarneglieffettisiconsigliadiposizionarel unit conil lato lungo parallelo alla direzione dei venti predominanti Vibrazioni I supporti antivibranti forniti di serie...

Страница 16: ...ato in funzione della quantit d acqua contenuta nell impianto e delle escursioni termiche prevedibili valvole di carico automatico per il manteni mento della pressione del sistema e per com pensare le...

Страница 17: ...n zone nelle quali il getto non possa recare danno alle persone Attenzione Duranteleoperazionidiallacciamentoidrau lico non operare mai con fiamme libere in prossimit o all interno dell unit 5 2 2 Eva...

Страница 18: ...sure that the mains power supply corresponds to the rated values of the unit shown on the plate voltage number of phases frequency Schema di collegamento impianto idraulico Hydraulic circuit connectio...

Страница 19: ...egamentidescritto nel paragrafo 5 3 2 attenersi scrupolos amente a quanto riportato nello schema elettrico e nei kit di istruzione I cavi di col legamento devono avere sezione minima di 1 5 mm Electri...

Страница 20: ...residuo d aria l operazio ne va eseguita caricando gradualmente e aprendo i dispositividisfiatodispostidall installatorenellaparte superiore dell impianto a tale proposito consultare la sezione 5 2 6...

Страница 21: ...alla messa in funzione dell unit assicurarsi che tutti i pannelli di chiusura siano al loro posto e siano stati ben fissati con le apposite viti In case water with glycol is used the anti freezing set...

Страница 22: ...periodi di arresto La tensione va tolta solo per pause prolungate ad esempio per fermate stagionali Per lo spegnimento temporaneo dell unit segui re attentamente le istruzioni riportate nel paragrafo...

Страница 23: ...are durante il funzionamento l assorbimento elettricodellapompadell acquadevecorrisponderea quantoindicatonelquadernotecnico Incasocontrario significa che la pompa non sta lavorando in curva 6 3 CHECK...

Страница 24: ...mendo il tasto OFF posto sulla maschera del microprocessore Attenzione Per la fermata del gruppo non togliere ten sione con l interruttore generale poich cos facendo non verrebbero alimentate le resis...

Страница 25: ...del fluido contenuto negliscambiatori questidovrannoesseredrenati Inoltre per drenare ulteriormente l acqua residua utilizzare l apposita valvolina di scarico acqua posta sul tubo ingresso acqua evapo...

Страница 26: ...sostituirla 4 Controllare e sostituirlo 5 Pulire i filtri con aria compressa o con acqua 6 Vedere punto VI 7 Vedere punto XIII 8 Controllare la pompa ed eventualmente procedere alla sostituzione 1 Ma...

Страница 27: ...2 Controllare e aggiungere refrigerante 3 Staffare i tubi 4 Regolare in maniera corretta i fissaggi 1 Il teleruttore dei ventilatori diseccitato 2 Intervengono i rel termici dei ventilatori 3 Le conn...

Страница 28: ...acts are open 3 The compressor s faulty 4 The external enables have not been given 5 The work probe enable has not been given 6 The antifreeze enable has not been given 7 A safety device enable has no...

Страница 29: ...otor is faulty 1 There s a leak in the refrigerant circuit 1 There s not enough refrigerant liquid in the circuit 1 The fluid filter is clogged 1 Lack of refrigerant gas 2 Compressor not performing as...

Страница 30: ...the piping and the heat exchangers 9 MANUTENZIONE E CONTROLLI PERIODICI AVVERTENZE Prima di effettuare qualsiasi intervento sul l unit o di accedere a parti interne assicu rarsi di aver tolto tension...

Страница 31: ...ant 9 1 1 Controlli mensili Verificare il serraggio dei morsetti sia all interno del quadro elettrico che nella morsettiera dei compres sori Controllare i contatti mobili e fissi dei teleruttori so st...

Страница 32: ...erve a favorire il recupero e quindi lo smal timento dei vari materiali in modo tale da non recare danni all ambiente 10 SHUT DOWN AND DISPOSAL When the unit is removed or replaced because it has reac...

Отзывы: