![TASKA Coapt Gen1, Coapt Gen2 Скачать руководство пользователя страница 16](http://html2.mh-extra.com/html/taska/coapt-gen1-coapt-gen2/coapt-gen1-coapt-gen2_user-manual_3649232016.webp)
TASKA Gen1 Power System User Guide I 30
29 I TASKA Gen1 Power System User Guide
FI
Akun varoitukset
• Älä lataa akkua määriteltyjen
ympäristöllisten käyttöolosuhteiden
ulkopuolella.
• Jos akku vuotaa tai huomaat
nestettä pistokkeessa, ota
välittömästi yhteys lääkäriin korjausta
ja puhdistusta varten.
• Älä altista akkua avoliekeille.
• Älä taivuta, lävistä tai vahingoita
akun koteloa.
• Jos huomaat akun olevan pullistunut
tai epätavallisen lämmin, lopeta
sen käyttö ja proteesien lataaminen
välittömästi ja ota yhteys lääkäriisi.
• Älä altista alle -10 °C:n (14 °F) tai yli
60 °C:n (140 °F) lämpötiloille.
Virtajärjestelmän varoitukset
• Virtajärjestelmän asennuksen saa
suorittaa vain koulutettu ja sertifioitu
lääkäri.
• TASKA Prosthetics ei ole vastuussa
proteesikannan tai virtajärjestelmän
vedenpitävyydestä. Keskustele
vesitiiviystasoista lääkärisi kanssa.
• Ota yhteys lääkäriin, jos
virtajärjestelmässäsi on ongelma.
• Jos virtajärjestelmä on rikki
tai siinä on näkyviä vaurioiden
merkkejä, kysy proteesilääkäriltäsi
korjausmahdollisuuksista.
• Älä yritä korjata tai muuttaa
virtajärjestelmää itse. Muun kuin
TASKA Prostheticsin valtuuttaman
henkilön tekemät korjaukset tai
muutokset mitätöivät takuun.
• Käytä vain TASKA-laturia ja
-virtakytkintä TASKA-akkujen
lataamiseen.
• Älä käytä proteesia (kantaa)
TASKA-akkujen lataamisen aikana.
ES
FI
ES
ES
Advertencias sobre la batería
• No cargue la batería fuera de las
condiciones de funcionamiento
ambientales especificadas.
• Si la batería tiene fugas o aprecia
fluido en el encaje, contacte con
su clínico inmediatamente para
su reparación y limpieza.
• No exponga la batería a
llamas abiertas.
• No doble, perfore o dañe la caja
de la batería.
• Si observa que la batería se hincha
o está demasiado caliente, deje
de usar o de cargar la prótesis de
inmediato y contacte con su clínico.
• No la exponga a temperaturas
inferiores a -10 °C (14 °F) o
superiores a 60 °C (140 °F).
Advertencias del sistema de
alimentación
• El sistema de alimentación TASKA
debe ser instalado por un clínico
formado y certificado.
• TASKA Prosthetics no se
responsabiliza de la estanqueidad
del encaje protésico o del sistema de
alimentación. Consulte con su clínico
los niveles de estanqueidad.
• Contacte con su clínico si tiene
algún problema con el sistema
de alimentación.
• Si el sistema de alimentación está
roto o muestra signos visibles de
daños, contacte con su especialista
en prótesis para que le indique las
opciones de reparación.
• No intente reparar o modificar el
sistema de alimentación usted
mismo. Las reparaciones o
modificaciones por personas no
autorizadas por TASKA Prosthetics
invalidarán la garantía.
• Utilice solo el cargador y el
interruptor de encendido TASKA
para cargar las baterías TASKA.
• No se ponga la prótesis (encaje)
mientras las baterías TASKA se
estén cargando.
• No cargue las baterías TASKA
en presencia de gases o
líquidos inflamables.
• Elimine las baterías u otros
componentes conforme a las
normativas locales.
Especificaciones
Tensión de funcionamiento:
7,4 V nominal
Corriente máxima: 5,5 A
Peso de la batería: 88,6 g
Tensión de entrada del cargador
de red: 100-240 VCA
Frecuencia de entrada del cargador
de red: 50/60 Hz
Tensión del cargador de automóvil:
10-30 VCC
Condiciones ambientales del sistema
de alimentación TASKA
Temperatura de carga:
0 °C a 45 °C (32 °F a 113 °F)
Rango de temperatura de
funcionamiento: -10 °C a 45 °C
(14 °F a 113 °F)
Rango de temperatura de
almacenamiento: -10 °C a 35 °C
(14 °F a 95 °F)
Rango de humedad de
funcionamiento y almacenamiento:
5 a 90 % de humedad relativa,
sin condensación
Conformidad y compatibilidad
Visite
taska
prosthetics.com
para
obtener información actualizada sobre
conformidad y compatibilidad.
Si se produce un incidente grave
relacionado con este dispositivo,
debe notificarse a TASKA Prosthetics y
a la autoridad competente del país en el
que resida.
Para obtener más información sobre
el sistema de alimentación TASKA,
contacte con su clínico.