background image

14

Français

Conçue pour assurer un service sûr et fiable dans
des conditions d'utilisation conformes aux
instructions, la tronçonneuse peut présenter des
dangers pour l'utilisateur et des risques de
détérioration, des contrôles réguliers sur le
chantier sont nécessaires, s'assurer :

• de l'état technique parfait (utilisation suivant

affectation en tenant compte des risques
éventuels, suppression de toute malfonction
nuisible à la sécurité),

• de l'usage d'un disque diamant pour

tronçonnage à l'eau (sciage des bétons frais ou
anciens et enrobés, asphalte), utilisation
interdite de tout autre disque (abrasif, scie,
etc...),

• d'un personnel compétent (qualification, âge,

formation, instruction) ayant pris connaissance
dans le détail du manuel avant de commencer
le travail ; toute anomalie électrique,
mécanique ou d'autre origine sera contrôlée
par une personne habilitée à intervenir
(électricien, responsable de l'entretien, agent
revendeur agréé, etc...),

• s'assurer du respect des avertissements et

directives marqués sur la machine (protections
adéquates personnelles), utilisation conforme,
instructions de sécurité en général...),

• qu'aucune modification, transformation ou

complément soit nuisible à la sécurité et ne
sera pas réalisée sans l'autorisation du
fabricant,

• du respect des fréquences de vérifications et

contrôles périodiques préconisés,

• de la garantie de pièces de rechange d'origine

lors de réparations.

FAIRE

FAIRE lire attentivement et bien vérifier que l'on a

compris toutes les instructions avant
d'utiliser la scie.

FAIRE toujours maintenir toutes les protections

en place.

FAIRE toujours porter les sécurités auditives

et/ou occulaires, le protège-tête et la
protection respiratoire approuvés.

FAIRE toujours se tenir à distance du disque et

de toutes les autres pièces en
mouvement.

FAIRE savoir comment arrêter la scie rapidement

en cas d'urgence.

FAIRE couper le moteur et le laisser refroidir

avant de refaire le plein.

FAIRE vérifier le disque, les brides et les arbres

afin de voir s'ils ne sont pas endommagés
avant d'installer le disque.

FAIRE n'utiliser que des disques portant

l'indication d'une vitesse de
fonctionnement maximale supérieure à la
vitesse de l'arbre de disque.

FAIRE preuve de prudence et respecter les

instructions lors du chargement et du
déchargement de la scie.

CONSIGNES PARTICULIERES

Ce symbole signifie que la machine est
conforme à la directive européenne.

NE PAS FAIRE

NE PAS permettre à d'autres personnes de se

trouver à proximité de sa mise en
service, du plein en carburant ou des
travaux de coupe.

NE PAS faire fonctionner des moteurs à essence

dans un espace clos, sauf ventilation
appropriée.

NE PAS utiliser un matériel ou des disques

endommagés.

NE PAS faire fonctionner la scie dans des

espaces où se trouvent des produits
combustibles. Les étincelles projetées
par la scie peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.

NE PAS autoriser une protection du disque

inférieure à 180 degrés.

NE PAS laisser la scie sans surveillance alors

que le moteur tourne.

NE PAS utiliser la scie sous l'influence de drogue

ou d'alcool. 

LE NON-RESPECT DE CES MISES EN
GARDE PEUT ENTRAINER LA MORT OU
DES BLESSURES CORPORELLES
GRAVES

Содержание ES 1400

Страница 1: ...umber _______________ Engine Serial No _______________ Purchase Date _______________ This Document Supersedes All Earlier Dated Documents 0A7849 July 26 2001 17400 West 119 th Street Olathe Kansas 660...

Страница 2: ...directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSI N 73 23 CEE y la directiva CEM 89 336 CEE seg n las normas europeas EN 50081 1 y EN 55022 est conforme aux dispositions de la directive...

Страница 3: ...d durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in color and...

Страница 4: ...ne spare parts are used for repairs SPECIAL INSTRUCTIONS This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RES...

Страница 5: ...the lever E placing the foot on the chassis to ease lifting FIG 2 For transporting by vehicle or by any kind of lifting gear there is a factory fitted hoisting point on the machine Switch off the dis...

Страница 6: ...ction guard A Close the guard water tap G Fig 4 Reconnect the water pipe G Tighten nut K Replace all protective covers for your safety and that of other persons Always pay extreme care and attention t...

Страница 7: ...e machine s control panel Motor off Several causes can result in the blade stopping in the sawing groove or the machine stopping Tension of the belts Lack of fuel Excessively fast feed or descent etc...

Страница 8: ...adequate The exhaust gases contain carbon monoxide exposure to this toxic gas can cause loss of consciousness and can be fatal 14 Spare parts For quick supply of spare parts and to avoid any lost time...

Страница 9: ...ilizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 10: ...la m quina cumple la normativa europea EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O GRAVES LESIONES CORPORALES Espa ol HACER HACER Leer detalladamente y comprender todas las ins...

Страница 11: ...ro ruedas sin necesidad de poner en marcha el motor Bloqueo en posici n levantada mediante la palanca E apoyando el pie en el bastidor para levantar m s f cilmente FIG 2 La m quina tiene una anilla pa...

Страница 12: ...isco con la mano Colocar el protector A Cerrar la llave de agua G del c rter Fig 4 Conectar la manguera para el agua G Roscar el tornillo K Tener en cuenta el sentido de rotaci n marcado por una flech...

Страница 13: ...dades prescritas por la legislaci n vigente FILTRO DE AIRE Lea el manual del usuario para conocer los intervalos de mantenimiento Para condiciones extremadamente polvorientas deber limpiar el filtro d...

Страница 14: ...e oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar la p rdida de consciencia e incluso la muerte 13 Reparaciones Estamos a su entera disposici n para asegurarle todas las reparaciones...

Страница 15: ...ilisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation Fran ais PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines...

Страница 16: ...ctions avant d utiliser la scie FAIRE toujours maintenir toutes les protections en place FAIRE toujours porter les s curit s auditives et ou occulaires le prot ge t te et la protection respiratoire ap...

Страница 17: ...age en position haute par le levier E avec pose du pied sur ch ssis pour faciliter le relevage FIG 2 Dans le cas de transport sur un v hicule ou par un moyen de levage quelconque un point d lingage es...

Страница 18: ...es faces d appui du disque des flasques B et C et de la broche Remettre toutes les protections en place pour votre s curit et celle des autres Rester toujours attentif Avant la mise en service enlever...

Страница 19: ...la rainure de sciage ou de la machine Tension des courroies D faut de carburant Avance ou plong e trop rapide etc Dans tous les cas d gager le disque de la rainure et faire un contr le complet de la...

Страница 20: ...u poste de travail la puissance sonore peut d passer 85 db A Dans ce cas des mesures individuelles de protection doivent tre prises 13 R parations Nous sommes votre enti re disposition pour vous assur...

Страница 21: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS...

Страница 22: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 56 55 54 26 25 24 23 27 28 14 13 30 31 32 15 35 34 33 37 36 20 21 22 19 18 40 39 38 45 42 43 44 46 50 51 51 52 48 47 49 53 41 16 17 29 FIGURE 1 Frame Group...

Страница 23: ...x 40 DIN933 13 190124 1 Side LH Cowl Target Blue 43 173014 2 Washer Flat M10 14 190153 1 Strap Assy Watertank 44 190135 1 Bracket Wrench Hold Zinc Plt 15 197227 1 HHCS M8 x 1 25 x 20 DIN933 45 190154...

Страница 24: ...10 47 46 45 43 44 42 41 40 39 38 35 34 33 32 31 30 29 25 27 26 9 8 11 12 13 4 5 6 7 23 19 24 22 21 20 36 37 28 17 16 15 14A 18 14 3 2 1 FIGURE 2 Pointer Depth Control Group...

Страница 25: ...get Blue 34 139748 1 Locknut Fiber M10 11 190152 2 Grease nipple 35 190178 1 Washer Spring M10 12 173014 4 Washer Flat M10 36 190194 1 Washer Spring M8 13 139744 4 HHCS M10 x 1 5 x 20 DIN933 37 139738...

Страница 26: ...12 16 1 11 21 22 42 19 20 38 18 27 28 39 3 40 24 23 26 41 25 32 33 31 17 34 35 29 30 37 36 4 5 6 2 7 8 8 9 2 10 14 15 13 FIGURE 3 Blade Shaft Blade Guard Group...

Страница 27: ...190188 1 Guard Splash Rubber 9 173014 2 Washer Flat M10 29 190189 2 Rivet Pop 10 047792 2 HHCS M10 x 1 5 x 30 DIN 931 30 190190 2 Washer 11 190180 1 Key 31 190151 1 Spacer Special Z P 12 190181 1 Key...

Страница 28: ...10 15 9 See Honda See Honda 11 Not Shown 12 13 3 14 8 2 1 4 5 16 6 7 FIGURE 4 Engine Group...

Страница 29: ...9692 1 Engine 13hp Honda 5 173014 4 Washer Flat M10 Optional Oil Drain Hose 6 190160 2 Bar Reinf PC Black 16 1 Oil Drain Hose Assy Order 16A 16E 7 164968 4 HHCS M10 x 50 DIN 933 Belt Tension 16A 16713...

Страница 30: ...All Models P N 187691 Decal www targetblue com Location On Cowl Quantity 1 All Models P N 169065 Decal Muffler Hot Location On Engine Quantity 1 Gasoline Models Only Decal Engine Stop Location On Top...

Страница 31: ...FIG 2 ABB 2 FIG 3 ABB 3 FIG 1 ABB 1 FIG 5 ABB 5 FIG 4 ABB 4 FIG 6 ABB 6 E G A K B C D E H G F V N 14 2 12 13 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11...

Страница 32: ...etvigator com Target Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 798 7515 E mail fwnh9794 mb infoweb ne jp Target Australia New Zealand Dembico...

Отзывы: