background image

Arrosage abondant =

longévité assurée du disque

16

Français

S'assurer du plein de carburant.
Vérifier le niveau d'huile: le moteur travaillant
souvent incliné, vérifier fréquemment, en position
horizontale, que son niveau d'huile ne soit jamais
inférieur au deuxième trait de la jauge.
Pour le démarrage, se reporter à la notice des
moteurs.

• Machine à moteur essence (se reporter au

livret d'entretien moteur)

Tenir compte des conditions ambiantes
(santé et sécurité).

6

Montage du disque

• Mettre la machine en position haute.

• Déconnecter le raccord du flexible à eau du

carter.

• Desserrer l'écrou (K) du carter [

FIG.

3].

• Pivoter le carter (A).

• Monter le disque diamanté.

Arrêt moteur.

• Bloquer fermement la vis (D) à l'aide de la clé

fournie avec la machine en immobilisant le
disque avec la main.

•  Remettre le carter de protection (A).

• Fermer le robinet d'eau (G) du carter [

FIG.

4].

• Raccorder le flexible à eau (G).

• Serrer l'écrou (K).

Tenir compte de son sens de rotation
repéré par une flèche sur l'une de ses
faces (sens de rotation sur le flanc
droit du carter).
Vérifier l'état de propreté des faces
d'appui du disque, des flasques (B et
C) et de la broche.

Remettre toutes les protections en
place pour votre sécurité et celle des
autres.

Rester toujours attentif

Avant la mise en service, enlever les
clés et  outils de réglage du sol ou de
la machine.

7

Mise en service

Maintenir le carter de protection en
place pendant toute la durée du travail

• Remplir le réservoir d'eau.

• Tirer "au bleu" un trait sur le sol, à l'emplacement

à tronçonner.

• Positionner la machine de telle façon que le

guide avant rabattu (F) et le disque coïncident
avec le tracé.

Moteur thermique

Procéder à la mise en marche du moteur: se
reporter aux instructions du manuel de service
du constructeur.
Laisser chauffer le moteur.

• Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau (G).
• Augmenter la vitesse du moteur à plein régime.

• Maintenir la machine, débloquer le levier en

poussant sur le bouton (H).

• Procéder à la descente jusqu'à la profondeur de

coupe désirée, indiquée sur l'échelle graduée
placée sur le côté. Une descente lente est
préconisée pour éviter de caler le moteur.

• La profondeur désirée atteinte, bloquer le levier

(en relâchant le bouton) dans l'encoche
appropriée.

• Faire avancer doucement la machine en

s'assurant que le guide avant et le disque
coïncident toujours bien avec le tracé (F).

Содержание ES 1400

Страница 1: ...umber _______________ Engine Serial No _______________ Purchase Date _______________ This Document Supersedes All Earlier Dated Documents 0A7849 July 26 2001 17400 West 119 th Street Olathe Kansas 660...

Страница 2: ...directiva M QUINAS modificada 89 392 CEE la directiva BAJA TENSI N 73 23 CEE y la directiva CEM 89 336 CEE seg n las normas europeas EN 50081 1 y EN 55022 est conforme aux dispositions de la directive...

Страница 3: ...d durability of the machine ensure correct use regular maintenance and fast fault finding in order to reduce repair costs and downtime PREFACE TO THE MANUAL The use of symbols on machines in color and...

Страница 4: ...ne spare parts are used for repairs SPECIAL INSTRUCTIONS This symbol indicates that the machine is in conformance with the applicable European directive FAILURE TO COMPLY WITH THESE WARNINGS COULD RES...

Страница 5: ...the lever E placing the foot on the chassis to ease lifting FIG 2 For transporting by vehicle or by any kind of lifting gear there is a factory fitted hoisting point on the machine Switch off the dis...

Страница 6: ...ction guard A Close the guard water tap G Fig 4 Reconnect the water pipe G Tighten nut K Replace all protective covers for your safety and that of other persons Always pay extreme care and attention t...

Страница 7: ...e machine s control panel Motor off Several causes can result in the blade stopping in the sawing groove or the machine stopping Tension of the belts Lack of fuel Excessively fast feed or descent etc...

Страница 8: ...adequate The exhaust gases contain carbon monoxide exposure to this toxic gas can cause loss of consciousness and can be fatal 14 Spare parts For quick supply of spare parts and to avoid any lost time...

Страница 9: ...ilizaci n correcta un mantenimiento regular y un arreglo r pido para reducir los gastos de reparaci n y los tiempos de inmovilizaci n PREFACIO DEL MANUAL Los pictogramas que figuran en las m quinas en...

Страница 10: ...la m quina cumple la normativa europea EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O GRAVES LESIONES CORPORALES Espa ol HACER HACER Leer detalladamente y comprender todas las ins...

Страница 11: ...ro ruedas sin necesidad de poner en marcha el motor Bloqueo en posici n levantada mediante la palanca E apoyando el pie en el bastidor para levantar m s f cilmente FIG 2 La m quina tiene una anilla pa...

Страница 12: ...isco con la mano Colocar el protector A Cerrar la llave de agua G del c rter Fig 4 Conectar la manguera para el agua G Roscar el tornillo K Tener en cuenta el sentido de rotaci n marcado por una flech...

Страница 13: ...dades prescritas por la legislaci n vigente FILTRO DE AIRE Lea el manual del usuario para conocer los intervalos de mantenimiento Para condiciones extremadamente polvorientas deber limpiar el filtro d...

Страница 14: ...e oxido de carbono Una fuerte exposici n a esta gas podr a provocar la p rdida de consciencia e incluso la muerte 13 Reparaciones Estamos a su entera disposici n para asegurarle todas las reparaciones...

Страница 15: ...ilisation correcte un entretien r gulier un d pannage rapide afin de diminuer les frais de r paration et les temps d immobilisation Fran ais PREFACE DU MANUEL L emploi de pictogrammes sur les machines...

Страница 16: ...ctions avant d utiliser la scie FAIRE toujours maintenir toutes les protections en place FAIRE toujours porter les s curit s auditives et ou occulaires le prot ge t te et la protection respiratoire ap...

Страница 17: ...age en position haute par le levier E avec pose du pied sur ch ssis pour faciliter le relevage FIG 2 Dans le cas de transport sur un v hicule ou par un moyen de levage quelconque un point d lingage es...

Страница 18: ...es faces d appui du disque des flasques B et C et de la broche Remettre toutes les protections en place pour votre s curit et celle des autres Rester toujours attentif Avant la mise en service enlever...

Страница 19: ...la rainure de sciage ou de la machine Tension des courroies D faut de carburant Avance ou plong e trop rapide etc Dans tous les cas d gager le disque de la rainure et faire un contr le complet de la...

Страница 20: ...u poste de travail la puissance sonore peut d passer 85 db A Dans ce cas des mesures individuelles de protection doivent tre prises 13 R parations Nous sommes votre enti re disposition pour vous assur...

Страница 21: ...PARTS LIST LISTA DE PIEZAS...

Страница 22: ...57 1 2 3 4 5 6 7 8 11 9 10 12 56 55 54 26 25 24 23 27 28 14 13 30 31 32 15 35 34 33 37 36 20 21 22 19 18 40 39 38 45 42 43 44 46 50 51 51 52 48 47 49 53 41 16 17 29 FIGURE 1 Frame Group...

Страница 23: ...x 40 DIN933 13 190124 1 Side LH Cowl Target Blue 43 173014 2 Washer Flat M10 14 190153 1 Strap Assy Watertank 44 190135 1 Bracket Wrench Hold Zinc Plt 15 197227 1 HHCS M8 x 1 25 x 20 DIN933 45 190154...

Страница 24: ...10 47 46 45 43 44 42 41 40 39 38 35 34 33 32 31 30 29 25 27 26 9 8 11 12 13 4 5 6 7 23 19 24 22 21 20 36 37 28 17 16 15 14A 18 14 3 2 1 FIGURE 2 Pointer Depth Control Group...

Страница 25: ...get Blue 34 139748 1 Locknut Fiber M10 11 190152 2 Grease nipple 35 190178 1 Washer Spring M10 12 173014 4 Washer Flat M10 36 190194 1 Washer Spring M8 13 139744 4 HHCS M10 x 1 5 x 20 DIN933 37 139738...

Страница 26: ...12 16 1 11 21 22 42 19 20 38 18 27 28 39 3 40 24 23 26 41 25 32 33 31 17 34 35 29 30 37 36 4 5 6 2 7 8 8 9 2 10 14 15 13 FIGURE 3 Blade Shaft Blade Guard Group...

Страница 27: ...190188 1 Guard Splash Rubber 9 173014 2 Washer Flat M10 29 190189 2 Rivet Pop 10 047792 2 HHCS M10 x 1 5 x 30 DIN 931 30 190190 2 Washer 11 190180 1 Key 31 190151 1 Spacer Special Z P 12 190181 1 Key...

Страница 28: ...10 15 9 See Honda See Honda 11 Not Shown 12 13 3 14 8 2 1 4 5 16 6 7 FIGURE 4 Engine Group...

Страница 29: ...9692 1 Engine 13hp Honda 5 173014 4 Washer Flat M10 Optional Oil Drain Hose 6 190160 2 Bar Reinf PC Black 16 1 Oil Drain Hose Assy Order 16A 16E 7 164968 4 HHCS M10 x 50 DIN 933 Belt Tension 16A 16713...

Страница 30: ...All Models P N 187691 Decal www targetblue com Location On Cowl Quantity 1 All Models P N 169065 Decal Muffler Hot Location On Engine Quantity 1 Gasoline Models Only Decal Engine Stop Location On Top...

Страница 31: ...FIG 2 ABB 2 FIG 3 ABB 3 FIG 1 ABB 1 FIG 5 ABB 5 FIG 4 ABB 4 FIG 6 ABB 6 E G A K B C D E H G F V N 14 2 12 13 3 4 5 6 1 7 8 9 10 11...

Страница 32: ...etvigator com Target Japan Korea Taiwan 1803 36 Oyama Machi Machida Shi Tokyo 194 0212 Japan Phone 8142 797 0212 FAX 8142 798 7515 E mail fwnh9794 mb infoweb ne jp Target Australia New Zealand Dembico...

Отзывы: