Tannoy VXP SERIES Скачать руководство пользователя страница 19

36

VXP Series

Quick Start Guide

37

Sterowanica

(1) 

INPUT

 gniazdo wejściowe audio akceptuje zbalansowane połączenia XLR ze źródeł audio. Pin 1 = masa; pin 2 = gorący (+); pin 3 = zimny (-).

(2) 

LINK

 gniazdo wyjściowe audio wysyła kopię sygnału INPUT do użytku z innymi głośnikami. Gniazdo LINK akceptuje zbalansowane połączenia XLR: Pin 1 = 

masa; pin 2 = gorący (+); pin 3 = zimny (-). Wiele obudów może być sterowanych z jednego źródła dźwięku. Po prostu podłącz wyjście źródła sygnału do 

gniazda INPUT XLR pierwszego głośnika, a następnie połącz wyjście XLR LINK tego głośnika z gniazdem INPUT XLR następnego głośnika.

(3) 

FILTER

 Przełącznik może być użyty do wstawienia filtra górnoprzepustowego do łańcucha sygnału. W przypadku ustawienia HPF włączony jest filtr 

górnoprzepustowy. Po ustawieniu na FR (pełny zakres) filtr górnoprzepustowy jest nieaktywny.

(4) 

POWER

 przełącznik wybiera pomiędzy trybami zasilania AUTO lub MAN (ręcznym). W trybie AUTO wzmacniacz przełącza się w tryb gotowości, jeśli przez 20 

minut nie zostanie wykryty żaden sygnał; jeśli sygnał zostanie wykryty w trybie czuwania, wzmacniacz włączy się ponownie w ciągu 2 sekund.

(5) 

LEVEL

 regulator ustawia głośność wyjściową za pomocą wbudowanego potencjometru.

(6) 

LED INDICATORS

 wyświetla stan zasilania, stan sygnału i stan wbudowanego ogranicznika ochronnego głośników (patrz „Funkcje diod LED” poniżej).

(7) 

POWER

 przełącznik kołyskowy włącza/wyłącza urządzenie.

(8) 

MAINS

 podłącza się do zasilania AC za pomocą kabli wyposażonych w złącza Neutrik powerCON (w zestawie odpowiednie złącze).

(8)

(3) (4)

(1)

(2)

(5) (6) (7)

Operacja

Wymagania dotyczące zasilania AC

Głośniki z serii VXP są wyposażone w złącza sieciowe Neutrik powerCON, które szybko blokują się w gnieździe MAINS AC. To złącze zasilania AC jest dostarczane z 

każdym głośnikiem z serii VXP.
Moduł LAB GRUPPEN IDEAA™ w głośnikach VXP jest wyposażony w uniwersalny zasilacz, który będzie działał na dowolnym zasilaniu sieciowym AC od 70 V do 265 

V (+/- 10%) przy 50 lub 60 Hz, chociaż ze zmniejszoną mocą wyjściową przy niskim skrajne napięcia. Ta tolerancja na zmienne napięcie sieci prądu przemiennego 

umożliwia ciągłą pracę nawet przy użyciu długich, cienkich przewodów zasilających lub gdy urządzenie jest zasilane przez przenośne generatory, które nie mogą 

utrzymać pełnego napięcia znamionowego.

Automatyczne i ręczne tryby zasilania

Głośniki z serii VXP oferują dwa tryby włączania/wyłączania zasilania:

Tryb automatyczny

- To ustawienie przełącznika POWER jest trybem domyślnym. AUTO włącza funkcję automatycznego wyłączania (APD), która przełącza moduł 

IDEAA™ w tryb gotowości, jeśli nie zostanie wykryty żaden sygnał wejściowy przez okres 20 minut. Auto Power On (APO) włącza moduł ponownie w mniej niż 2 

sekundy po wykryciu sygnału na wejściu.

Tryb ręczny

 - Tryb zasilania można przełączyć na MAN, aby wyłączyć funkcje automatycznego wyłączania i automatycznego włączania. Pozwala to na użycie 

zewnętrznego sekwensera zasilania lub sterowania ręcznego.

Funkcje LED

Dioda 

LIM/PROT

 zapala się, gdy wbudowany limiter jest aktywny i system zbliża się do przesterowania. Dopuszczalne jest sporadyczne migotanie czerwonej diody 

LED na najgłośniejszych szczytach. Jeśli ta dioda LED świeci się na czerwono dłużej niż przez krótki czas dynamicznych wartości szczytowych lub świeci w sposób 

ciągły, oznacza to, że system jest przesterowany. Jeśli czerwona dioda LED świeci nadmiernie:
•  Zmniejsz poziom wejściowy
•  Zmniejsz poziom wyjściowy miksera lub innego źródła do głośnika
Dioda 

SIG

 LED zapala się, gdy sygnał audio jest obecny w gnieździe INPUT.

Dioda 

PWR

 zapala się, wskazując kilka stanów systemu:

•  Zielony = aktywny (zasilanie AC obecne na przyłączu MAINS, przełącznik PWR włączony)
•  Czerwony = czuwanie
•  Bursztynowy = ochrona temperatury aktywna

Chłodzenie

Nie instaluj tego sprzętu w zamkniętej przestrzeni. Nie ograniczaj swobodnej wentylacji i przepływu powietrza wokół tylnego panelu. Upewnij się, że jest co najmniej 

100 mm (4 cale) wolnej przestrzeni z każdej strony produktu na wentylację. Głośniki z serii VXP nie są wyposażone w wentylatory chłodzące; wysoce wydajny 

zasilacz impulsowy i opatentowany stopień wyjściowy klasy D mają niski pobór prądu i dlatego wymagają tylko chłodzenia konwekcyjnego zapewnianego przez 

radiator panelu tylnego.

Zyskaj strukturę

Struktura wzmocnienia serii VXP została zaprojektowana tak, aby umożliwić niskopoziomowe urządzenie źródłowe napędzanie głośnika do pełnej mocy wyjściowej. 

Maksymalny określony poziom SPL zostanie osiągnięty przy sygnale wejściowym 4 dBu. Na ścieżce sygnału jest wystarczający zapas miejsca, aby pomieścić poziomy 

wejściowe 10 lub nawet 20 dBu, z włączoną kompresją wysokiej jakości w razie potrzeby, aby zachować integralność dźwięku bez obcinania. Aby uniknąć jakiejkolwiek 

kompresji lub gdy pożądany jest niższy poziom SPL, można użyć tłumika wejściowego na panelu tylnym w celu zmniejszenia wzmocnienia/czułości.

Ograniczniki

Ograniczniki są starannie ustawione, aby zachować dynamiczny zapas głośnika, umożliwiając przechodzenie krótkotrwałych stanów przejściowych. Słyszalna 

degradacja będzie widoczna tylko wtedy, gdy wskaźnik LIM/PROT będzie stale włączony.
Funkcje ograniczające chronią wzmacniacz przed długotrwałym przegrzaniem poprzez tłumienie napięcia na jednostkach napędowych. W przypadku nieodpowiedzialnego 

użycia (ciągłe, mocne przesterowanie) jakość dźwięku zostanie obniżona. W skrajnych przypadkach mogą również ulec uszkodzeniu jednostki napędowe.

Содержание VXP SERIES

Страница 1: ...al Powered Sound Reinforcement Loudspeaker with Integrated LAB GRUPPEN IDEEA Class D Amplification VXP 12 WH VXP 8 WH VXP 6 WH 1600 Watt 12 8 6 Dual Concentric Powered Sound Reinforcement Loudspeaker...

Страница 2: ...realizada nicamente porunt cnicocualificado Estes mbolo siemprequeaparece leadviertedelapresenciadevoltaje peligrososinaislardentrodelacaja estevoltajepuedesersuficienteparaconstituirunriesgo dedescar...

Страница 3: ...d lectrocution Utilisezuniquementdesc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono6 35mmoufiches verrouillagesd j install es Touteautreinstallationou modificationdoit treeffectu euni...

Страница 4: ...na ntegraatrav sdo websitemusictribe com warranty Instru es de Seguran a Importantes LEGAL RENUNCIANTE GARANTIA LIMITADA Attenzione Iterminalicontrassegnatidaquesto simboloconduconounacorrenteelettric...

Страница 5: ...ere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Elec...

Страница 6: ...eniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wtra...

Страница 7: ...signal is detected for a period of 20 minutes Auto Power On APO turns the module back on in less than 2 seconds after a signal is detected at the input MANUAL mode The power mode may be switched to MA...

Страница 8: ...ate type and must be fitted and used in accordance with the maker s instructions The operation of your speaker cabinet as part of a flown system if installed incorrectly and improperly can potentially...

Страница 9: ...oces VXP son dise os de fuente puntual y coherentes de fase la ecualizaci n excesiva generalmente resulta perjudicial para la calidad general del sonido Cuando se utiliza un altavoz muy cerca de otro...

Страница 10: ...de de 20 minutes Auto Power On APO remet le module sous tension en moins de 2 secondes apr s la d tection d un signal l entr e Mode manuel Le mode d alimentation peut tre commut sur MAN pour d sactive...

Страница 11: ...r une charge particuli re Les bouchons de cavit ou autres fixations sp cialis es si n cessaire doivent tre d un type appropri et doivent tre mont s et utilis s conform ment aux instructions du fabrica...

Страница 12: ...chm ig angewendet werden Da VXP Lautsprecher punkt und phasenkoh rente Designs sind wirkt sich eine berm ige Entzerrung normalerweise nachteilig auf die Gesamtklangqualit t aus WenneinLautsprecherinun...

Страница 13: ...or um per odo de 20 minutos Auto Power On APO liga o m dulo novamente em menos de 2 segundos depois que um sinal detectado na entrada Modo manual O modo de energia pode ser alternado para MAN para des...

Страница 14: ...ado e devem ser encaixados e usados de acordo com as instru es do fabricante A opera o de seu gabinete de alto falante como parte de um sistema voado se instalado incorretamente e inadequadamente pode...

Страница 15: ...P sono sorgenti puntiformi e progetti coerenti di fase un equalizzazione eccessiva di solito si rivela dannosa per la qualit complessiva del suono Quando un altoparlante viene utilizzato in prossimit...

Страница 16: ...standby modus zet als er gedurende 20 minuten geen ingangssignaal wordt gedetecteerd Auto Power On APO zet de module weer aan in minder dan 2 seconden nadat een signaal is gedetecteerd bij de ingang...

Страница 17: ...lig kan worden toegepast voor een bepaalde belasting Holle pluggen of andere specialistische bevestigingen indien nodig moeten van een geschikt type zijn en moeten worden aangebracht en gebruikt in ov...

Страница 18: ...rdriven utj mning vanligtvis skadligt f r den totala ljudkvaliteten N r en h gtalare anv nds i n rheten av en annan kan kamfiltreringseffekter skapa t ckningsproblem Kamfiltrering skapar ett oj mnt fr...

Страница 19: ...wej ciowy przez okres 20 minut Auto Power On APO w cza modu ponownie w mniej ni 2 sekundy po wykryciu sygna u na wej ciu Tryb r czny Tryb zasilania mo na prze czy na MAN aby wy czy funkcje automatyczn...

Страница 20: ...zwymaganymdo wiadczeniemiuprawnieniamidowykonywanianiezb dnychczynno ci ciany pod ogilubsufitymusz by wstaniebezpiecznieipewnieunie rzeczywisty adunek U ywaneakcesoriamonta owemusz by bezpiecznieipewn...

Страница 21: ...s HPF full range FR switchable Hi pass HPF full range FR switchable Hi pass HPF full range FR switchable Power mode Manual MAN auto AUTO switchable Manual MAN auto AUTO switchable Manual MAN auto AUTO...

Страница 22: ...ncionamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTriben oestejalocalizado nasproximidades voc podecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupa slistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestivern...

Страница 23: ...pment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense This equipment complies with Part 15 of the F...

Страница 24: ...46 VXP Series Quick Start Guide 47...

Страница 25: ......

Отзывы: