![Tamiya TB EVOLUTION II Shaft Driven 4WD Chassis Скачать руководство пользователя страница 18](http://html1.mh-extra.com/html/tamiya/tb-evolution-ii-shaft-driven-4wd-chassis/tb-evolution-ii-shaft-driven-4wd-chassis_manual_3629169018.webp)
18
RCC TT-02 Chassis (11053610)
C6
A8
A10
A6
A13
B17
B1
B1
B17
《
A14
》
《
A11
》
《
B17
》
《
B1
》
《
A13
》
《
ショートタイプの場合》
リヤのアッパーアーム(B17)、ロワアーム(B1)
の取り付け向きをかえることでホイールベー
スを短くする事が出来ます。
USING SHORT WHEELBASE
Shorten wheelbase by changing direction of
Rear Upper Arm (B17) and Rear Lower Arm
(B1) parts.
NUTZUNG DES KURZEN RADSTANDES
Verkürzen Sie den Radstand durch
Umdrehen des oberen ( B17 ) und des
unteren ( B1 ) Querlenkers.
EMPATTEMENT COURT
Raccourcir l’empattement en changeant le
sens d’installation des triangles arrière
supérieur (B17) et inférieur (B1).
《
ワイドトレッドタイプの場合》
ホイールアクスル(C3)を(C6)に、リヤのハブ
(A14)を(A13)にかえることでトレッドを広
くする事が出来ます。
USING WIDE TREAD
Apply wide tread setting by replacing Wheel
Axle (C3) with (C6), and Rear Wheel Hub
(A14) with (A13).
BENUTZEN DER SPURVERBREITERUNG
Verbreitern Sie die Spur durch Nutzung der
Radachse ( C6 ) anstelle von ( C3 ) und der
Nabe ( A13 ) von ( A14 ).
VOIE LARGE
Elargir la voie en remplaçant l’axe de roue
(C3) par (C6) et le moyeu de roue arrière (A14)
par (A13).
《
車高調整(フロント)》
スペーサー(A8, 10)の取り付け位置を上側に、
スペーサー(A6)を下側にかえることでフロン
トの車高を高くする事が出来ます。
GROUND CLEARANCE (FRONT)
Raise front ground clearance by altering
attachment position of Spacers A6 & A10,
and attaching A8 to upper position.
VORDERE BODENFREIHEIT
Vordere Bodenfreiheit durch geänderten
Einbau der Distanzstücke ( A6, A10 ) vergrößern
und A8 in der oberen Stellung einbauen..
GARDE AU SOL (AVANT)
Relever la garde au sol avant en modifiant le
point de fixation des entretoises A6 et A10,
et en installant A8 en position haute.
SETTING UP CHASSIS
WHEELBASE
TREAD
GROUND
CLEARANCE
《リヤ》
Rear
Hinten
Arrière
《フロント》
Front
Vorne
Avant
《リヤアッパーアーム》
Rear upper arm
Hinterer oberer Lenker
Tirant arrière
《リヤロワアーム》
Rear lower arm
Hinterer, unterer Arm
Triangles inférieurs arrière
《
ハイ・ポジションタイプの場合
》
High / Hoch / Haute
《
車高調整(リヤ)》
リヤアップライト(A11)の取り付け向きを上
下にかえることでリヤの車高を高くする事が
出来ます。
GROUND CLEARANCE (REAR)
Raise rear ground clearance by altering
attachment of Upright (A11).
HINTERE BODENFREIHEIT
Hintere Bodenfreiheit durch anderen
Befestigungspunkt bei ( A11 ) erhöhen.
GARDE AU SOL (ARRIERE)
Relever la garde au sol arrière en installant
différemment la fusée (A11).