TALAMEX 83.206.000 Скачать руководство пользователя страница 15

Lisez attentivement 

ce manuel.

Aucune protection 

contre la noyade.

Portez toujours un gilet 

de sauvetage.

Nageurs uniquement.

Gardez les enfants sous 

surveillance.

ATTENTION! 

Pratiquer les sports d’eau et utiliser ce produit n’est 

pas sans risque, vous pouvez vous blesser et il y a un risque de noyade. Pour 

réduire au maximum ces risques, lisez attentivement le manuel:

•  Gardez toujours le contrôle en vitesse de vos skis ou board. Trop lent est 

préférable à trop vite.

•  Prenez votre bonne taille, que ce soit pour les skis, board ou chausses. 

Mouillez vos pieds avant de chausser.

•  Bien ajuster vos chausses à votre pied, ni trop grand, ni trop serré.

•  La chausse peut, même si elle est parfaitement ajustée, ne pas s’ouvrir 

lorsque vous tombez et engendrer des blessures.

•  Prenez encore plus de precautions si vous faites de la bouee la premiere fois.

•  Ne démarrez jamais de la rive ou du ponton, vous pourriez vous blesser 

gravement

•  Utilisez uniquement sur l’eau. Ne pas utiliser par mauvais temps, près des 

bateaux, des pontons, des quais, des nageurs ou autres.

•  Toujours porter un gilet de sauvetage à votre taille et aux normes 

territoriales comme ISO, CE, CCGA, DOT, USCG (type III) etc.

•  Lire le manuel d’instructions avant l’utilisation.

FR: Manual Talamex Wakeboard, Kneeboard y Waterski 

Содержание 83.206.000

Страница 1: ...USERS MANUAL WAKEBOARD KNEEBOARD WATERSKI...

Страница 2: ...rouderd onvolledig is Lankhorst Taselaar is niet verantwoordelijk voor eventuele onjuistheden Wijzigingen voorbehouden This manual has been compiled with the utmost care Nevertheless it is possible th...

Страница 3: ...ter voor gebruik Stel de bindingen goed af niet te strak maar passend De binding kan wel of niet uit gaan tijdens een val Dit kan resulteren in letsel ook al is de binding van tevoren wel goed bevesti...

Страница 4: ...met alle overheids staats en lokale wetten de risico s die inherent zijn aan de sport en het goede gebruik van de daarbij horende uitrusting Ken de waterwegen Houd zwemgebieden niet skigebieden en geb...

Страница 5: ...t en verwijder de contactsleutel voordat u de sleeplijn terughaalt Wanneer u skiet of board Starten vanaf het land of een steiger kan de kans op letsel of dood vergroten Dit product alleen op het wate...

Страница 6: ...garantie Voor een periode van twee jaar vanaf de aankoopdatum is het product gegarandeerd vrij van defecten in materialen en afwerking De garantie geldt niet voor normale slijtage van het product of s...

Страница 7: ...lity Use correct size ski board and binding Wet binding and foot with water before use Adjust binding for a snug not tight fit Even if properly fitted the binding may or may not release in a fall whic...

Страница 8: ...control and stability Waterskiing boarding instruction is recommended before use Instruction will teach general safety guidelines and proper skiing boarding techniques which may reduce your risk of i...

Страница 9: ...even in neutral Should rope become entangled in propeller shut off engine and remove ignition key before retrieving rope When You Ski or Ride Attempting land or dock starts can increase the risk of in...

Страница 10: ...ng dings etc For a period of two years from date of purchase the product is warranted to be free of defects in materials and workmanship The warranty does not extend to normal wear and tear or abrasio...

Страница 11: ...hlen EinTick zu langsam ist besser als einer zu schnell Der Kneeboard Gurt sollte nicht von kleinen Kindern oder unerfahrenen Fahrern benutzt werden Gest rzte Fahrer k nnen sich im Gurt verfangen und...

Страница 12: ...lichen Rechtsprechung und Regeln Ihres Landes den Verletzung M glichkeiten und der sachgem en Benutzung des Equipment vertraut Informieren Sie sich ber die Wasserwege Achten Sie auf Badebereiche NO Wa...

Страница 13: ...das Seil sich in der Schiffsschraube verfangen schalten Sie den Motor ab und entfernen Sie den Z ndschl ssel vor Entfernung des Seils W hrend des Runs Land und Pier Starts erh hen das Risiko sich zu v...

Страница 14: ...kt ist eine zweij hrige Garantie ab dem Zeitpunkt des Erwerbs inne die Fehlerfreiheit im Material und Herstellung verspricht Die Garantie beinh lt nicht allt gliche Abnutzung und Risse oder unsachgem...

Страница 15: ...ses Mouillez vos pieds avant de chausser Bien ajuster vos chausses votre pied ni trop grand ni trop serr La chausse peut m me si elle est parfaitement ajust e ne pas s ouvrir lorsque vous tombez et en...

Страница 16: ...u bateau Un moteur mal r gl produira des gaz d chappement excessifs Faites r viser souvent votre moteur par un m canicien Changer de vitesse ou direction selon le vent afin de ne pas accumuler les vap...

Страница 17: ...la corde de remorquage ne soit pas entour e autour d une partie du corps mains avant de commencer l utilisation Eloigner bien les personnes et les cordes de l h lice lorsque le moteur tourne m me au p...

Страница 18: ...lis Garantie limitee de deux ans LesgarantiessurlesproduitsetlesobligationsdeLankhorstTaselaarB V nonc es ci dessouss appliquentaulieudetoutesautresgarantiesetobligationsLankhorst Taselaar B V envers...

Страница 19: ...ansformations sur les syst mes d attache sur les fixations ou les d coupes ou toutes transformations personnelles du produit Les dommages caus s par un mauvais usage ou accident par exemple d part d u...

Страница 20: ...Distributed by Lankhorst Taselaar B V Lankhorst Hohorst GmbH Binnenhavenweg 31 8211 AA Lelystad The Netherlands tel 31 0 320 274 611 www lankhorst taselaar nl sales lankhorst taselaar nl...

Отзывы: