
147
WAARSCHUWING!
Kinderen moeten in de TAKATA MINI met behulp
van het geïntegreerde gordelsysteem worden gezekerd.
LET OP!
De TAKATA MINI mag niet achterwaarts gericht op
een passagiersstoel met geactiveerde airbag voor de
bijrijder worden gebruikt. Indien de airbag voor de
bijrijder is uitgeschakeld en de autofabrikant de
passagiersstoel als geschikt heeft aangeduid voor de
autokinderzitjesgroep, dan mag u de TAKATA MINI op
de passagiersstoel gebruiken. Houd u bij gebruik van
de TAKATA MINI op de passagiersstoel altijd aan de
aanwijzingen van de autofabrikant
• ten aanzien van uitschakeling van de passagiersairbag,
• of de passagiersstoel als geschikt is benoemd,
• en of deze met ISOFIX-verankeringspunten is
uitgerust.
Het autokinderzitje TAKATA MINI mag in de VS,
Canada, Australië, Groot-Britannië en Frankrijk niet
bedrijfsmatig worden verhandeld, verkocht of gebruikt.
LET OP!
De TAKATA MINI is goedgekeurd als autokinderzitje
voor baby
ʼ
s, is echter niet geschikt als wipstoel voor
baby
ʼ
s, al dan niet met verstelbare rugleuning (conform
EN 12790).
Checklist – Installatie in het voertuig [MINI_003]
Autostoel
P
door de autofabrikant als geschikt aangeduid
voor deze klasse autokinderzitjes
O
niet door de autofabrikant als geschikt aangeduid
voor deze klasse autokinderzitjes
de
it
nl
fr
es
en
Содержание Mini
Страница 4: ...MINI_017 MINI_018 MINI_019_a MINI_019_b D C B A Klick MINI_020 MINI_021 MINI_022 MINI_023...
Страница 5: ...MINI_024 MINI_025 MINI_026 MINI_027 MINI_028 MINI_029 MINI_030 MINI_031...
Страница 6: ...MINI_032 MINI_033 MINI_034 MINI_035 MINI_036 MINI_037 MINI_038 MINI_039...
Страница 7: ...MINI_040 MINI_041 MINI_042 MINI_043 MINI_044 MINI_045 MINI_046...
Страница 90: ...85 service takata childseats com T l phone 00800 65432178 tous les jours 8 h 00 18 h 00 de it nl fr es en...
Страница 118: ...113 service takata childseats com Telefono 00800 65432178 tutti i giorni dalle 8 alle 18 de it nl fr es en...
Страница 175: ...170...